Пролог: Мальчик, который ничего не имел

Однажды, элфъяяв суматошный день, накануне Нового цигода Земля омфьизрыгнула дитя. Новорожденный появился вгнна твяпщосвет в разваленном доме отца-алкоголика кнди матери-наркоманки. Александр Марциус не мцъяогпбыл ънешцхгением, яйи у него не было детства, о котором мечтали юпэдругие. дффаъкКогда вйему ясдймтхотелось уръеуоесть, бнлфопон нырял в ледяной фонтан ххъмсхви подбирал пятицентовые монеты. пддгшчТогда у него тлшхбыл омбщпраздник, июикпотому что он мог позволить нъсбпцгсебе гхэлобъедки, которые продавали фдштмему иородители. Если он хотел спать на кровати, он должен был заплатить. И если хотел тепла, ветоже. шхНе хкбыло айлркнжни доверия, ни люжалости, ни любви.

Только длффншгсделки.

Каждый день эыюон заключал очередную сделку, мочтобы продлить щебусвою сйяьйжизнь еще архна несколько афвчасов. Он не йкяглыхродился бойцом. Он им стал, пройдя сквозь усцогонь.

ейжйИ вот сжфоднажды щиоощккдверь родительского дома юаъоткрылась, и внутрь хпимывошла пожилая женщина жипсо среьсветящимися, словно ъксмолнии, глазами.

Мюриэль Марциус нашла жчтйкжйАлександра, лежащего среди пустых бутылок самого дешевого эдпива. ытфжКожа ее ежтщшвнука хфхобыла бледной, ящабга его ввскжлзолотистые миндалевидные глаза тусклыми от голода. Волосы ъднего поредели от недоедания, оюмфхотя хъмеуона все ънцеще могла видеть ючохарактерную ьхдля бинщямее мычсемьи прямую челюсть ъеи выраженный духдлподбородок, выделяющиеся йяна впалом лице. Бутылки были не якего, тфшотсви она узнала хдйппмотвратительный запах дыма, исходивший от жбего отца, которым пдюпыупропитался обшарпанный мэшковер.

Мальчик настороженно уупосмотрел на нее. Одна рука въэфпотянулась за бутылкой, словно он ждал дшгсдраки. Мюриэль подняла руку, щяучтобы развеять его сомнения и ьвапоказать, что она пришла уцсс нршмиром, но это не йщухмуменьшило враждебности в его чтеуааглазах.

Ее умюпникчемная дочь чмнхъгаи хйэтот хшчфржпьяница-зять причинили ребенку юпулглбольше вреда, хючем она фбдсебе юыцбпредставляла.

Кто вы такая? гиэе гффмиидголос лщкууоего, шлчфснболее низкий, мьхчем вхпюдолжен был быть у ребенка раннего подросткового йъюбхывозраста, эхом цнхиразнесся щнпо комнате.

Мюриэль вздрогнула щооухдот неожиданности. В ххыцтего йгдщвзгляде ьжайчиччиталась йишкнепокорность, скри несмотря жсхжюяъна упызапущенное дхгфеэтело, голос его мдюисказал щхчэяей, что в нем есть огонь чши рюдух. ттрщлчхОн не просил ее пивыполнить просьбу. Он отдавал яоей приказ.

юбщп ксдстЯ Мюриэль, тъъцахтвоя бабушка, сказала чеййнюгона. хфИ уся пришла, уэфыцмчтобы забрать улдыятебя лхмяшиз этого ужасного ахместа.

Она не была уверена, ожидает ли укиудивления или порыва радости, ххрно не получила ни того, ни другого. Вместо этого ее рчвнук поджал губы гыпнюхи уставился нена эъышвнее оценивающим взглядом.

У меня есть бабушка? буркнул он. У хсйафибвас, и правда, мамины хьяханглаза, но она говорила, хячияяичто иллавы умерли.

бч ятТвои улжродители много чего говорили, гнев пробудился в явсердце църрыосМюриэль. ыюькжНапример, что заботились о оябтебе, и что у тебя оэргенбыла счастливая жьнтибнсемья. Но щуроавдавай не ихырнобудем говорить о них. вабипонЯ щпотправила жкдчудих отсюда на некоторое время подумать о ичулатом, что они ыкмнатворили.

уъуъхяПри этих лксргунсловах хбголова его поднялась, и лицо озарилось осторожной надеждой, а фщурцена щеках заиграл алрумянец.

бвйиу шмрВы можете это сделать?

Я могу многое, Мюриэль позволила легкой улыбке щэтронуть ее шигубы.

Ей говорили, что ее улыбка выглядела хищной, словно у кошки, готовой чхщасэнаброситься брдна добычу, но она еспюыепо-настоящему поверила в это лишь тогда, когда внук ответил ей взаимной улыбкой. Его губы изогнулись, хптирпочти ыгнасмешливо, но в птжъжхто влшбвжже время жкацчхс надеждой, хыи ей пришла в голову мысль, что ыъперед ней стоит тэюоъгулев. Детеныш, конечно, но дитя льва может быть хикшэкстолько ьсчээагльвом.

шэуОн был тнесамим совершенством.

уукеяфъ Вы эоймпришли заключить хвсделку? ьягь спросил Доллар.

Мюриэль не ответила, и мальчик неловко кашлянул, рраэисувидев замешательство в ее ршнглазах.

хопсйк Ведь так рбыгмжжмы поступаем гйълв нашей семье, верно? надкЕсли я длафюхочу яфчпоесть, сблъъхя нхисбрплачу интза кбяэто. юээхЕсли мне кртргнужна кровать юиуужэына ночь, я торгуюсь тем, что умею.

Милое мое энвдитя, лцэяъы слова Мюриэль разнеслись по комнате.

тбяйаыхГолос ее ьфпронесся ппфючнад бутылками и скользнул сквозь узкие щели рннйав стенах, сотрясая их своим гневом. йккыЭто был лщггголос, который нлйхудпсметал одинаково и живрагов, и друзей, заставлял дрожать лидеров всего мира. йбсючтыВнук стоял твердо иябщджына месте, не осмеливаясь шевельнуться, хксщфи она бпрйрчцбыстро цъподавила свои эмоции, напустив ушеона швсъьсебя обычное бесстрастное ьтеаервыражение. Она не была склонна утгсхнк гхугневу и гордилась своим самообладанием, но его сяъвйслова акоывчподорвали ее ммйвнешнее спокойствие.

Идем со фшжтммной, гцомуфш сказала флаона. шхК концу нашего пути элвсе йасрвтвои йьнжелания исполнятся. Люди будут сбегаться гцпдичьк тебе, дъчумоля о милости. Другие жчеэноъбудут подносить тебе роскошные подарки на золотых лпрьоблюдах. одлаКогда мы уршзакончим, дрчлты будешь править хнпххжэмиром.

Леди, вы сумасшедшая, мальчик еавмнаклонил голову в ее сторону, и нысона уловила щюыжаискорку веселья яррхэв его кыглазах.

Его слова сопровождались свирепой улыбкой. Смеялся июйучли ъщхфпяон йрнад ней или дшщьнад новой возможностью, юиткоторая швфобыему представилась, иаьчдона не знала.

яцкНо ъяэмне нравится щцлэта сумасшедшая гаидея. Так что, дайте мне пока уютную постель, свша завтра мы обсудим покорение нйэмира. юнгжмчОбещаю вести себя хорошо, если лхлнвы приготовите завтрак.

Улыбка тронула губы Мюриэль, аеыкьнее внук не подозревал блщмдо том, что ххмуоснона ему кьхбна самом пэделе предлагает, или, грхвозможно, он не осмеливался верить в греэто. Как бы то жхни было, хбфюаон сопшзаключил вхмшнрсделку.

жю Согласен.

Улыбка чщгхщхсМюриэль превратилась в сияющую ухмылку:

Добро пожаловать вркв семью, щшйофуАлександр.

цбнфя Нет, ллщжяне Александр. Я ненавижу это пиэимя, щмпайа мальчик яростно хэизамотал головой. едбчпй илЗовите меня Доллар.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение