Обычно за ней приходила Гуань Синь или бабушка, иногда, если у Тан Яньхэна было свободное время, он тоже приходил. Но каждый раз она брала их за руку и вела домой — это вошло у нее в привычку.
Но сегодня она забыла, что это Шэн Цзин.
Шэн Цзин почувствовал, как ее рука напряглась. Он хотел было отпустить, но, вспомнив, что рядом другие дети, немного подождал и легонько сжал ее ладонь.
Прохладное прикосновение к тыльной стороне ладони.
Тан Синьлань замерла и посмотрела на него.
Шэн Цзин опустил глаза, на его губах все еще играла легкая улыбка. Он молча кивнул ей.
Пойдем.
Они молча вышли со двора.
Тан Синьлань было немного непривычно, что он держит ее за руку, но напряжение отступило. Когда они отошли достаточно далеко, чтобы их не видели во дворе, она потянула Шэн Цзина за руку и, подняв голову, спросила: — Брат, а почему ты пришел?
На самом деле она хотела спросить, почему это он пришел за ней.
Он же не мог говорить, и бабушка вряд ли попросила бы его ее позвать. Но ей показалось, что так спрашивать невежливо.
Шэн Цзин спокойно отпустил ее руку, достал телефон и протянул ей.
— Бабушка готовит обед, я пришел за тобой.
— А, — Тан Синьлань убрала руку и незаметно сжала и разжала кулак, понимающе кивнув.
Следя за ее движениями, Шэн Цзин вдруг заметил на ее щеке слабый красный след и посмотрел на него.
Тан Синьлань повернулась к нему. Она хотела спросить, слышал ли он их разговор, но, увидев, что он смотрит на нее, почувствовала себя виноватой и, помедлив,
решила просто молча смотреть на него в ответ.
— ...
Шэн Цзин улыбнулся и указал на ее щеку.
— Что?
Тан Синьлань дотронулась до щеки. Шэн Цзин напечатал на телефоне и показал ей:
— У тебя красный след.
— А, это, — Тан Синьлань опустила свои блестящие глаза и пожаловалась: — Это Жиртрест меня ущипнул.
У девочки была светлая нежная кожа, поэтому красный след был довольно заметен. К тому же она нарочно сделала обиженный вид.
Шэн Цзин посмотрел на нее, уголки его губ слегка приподнялись, но он ничего не сказал.
Тан Синьлань, видя его реакцию, удивилась, почему он не интересуется, больно ли ей, и добавила: — Очень больно.
Шэн Цзин поднял бровь, но, увидев, что они уже пришли домой, решил ничего не отвечать.
За обедом бабушка тоже заметила след на ее щеке и спросила, что случилось.
Тан Синьлань повторила свою жалобу с тем же выражением лица, и бабушка утешила ее: — В следующий раз скажи брату, пусть он с ним поговорит.
Вот так-то лучше.
Тан Синьлань быстро кивнула и посмотрела на Шэн Цзина.
Почувствовав на себе ее взгляд, Шэн Цзин поднял глаза и встретился с ее круглыми глазами.
В них читалось ожидание.
... Шэн Цзин помолчал три секунды, потом напечатал на телефоне и показал ей:
— В следующий раз ущипни в ответ.
— Да! — кивнула Тан Синьлань. — Вот именно!
... Видя ее одобрение, Шэн Цзин почувствовал, что это абсурдно. Он поднял руку с палочками и, рассмеявшись, прикрыл рот.
Бабушка тоже подыгрывала внучке. Глядя, как Шэн Цзин терпит ее выходки, она рассмеялась и сказала Тан Синьлань: — Ешь быстрее, брат уже все съел.
Услышав это, Тан Синьлань тут же сникла, сказала «О» и опустила голову, ковыряясь в рисе.
Когда она наконец медленно доела, Шэн Цзин уже поднялся наверх, а бабушка отправила Тан Синьлань спать.
Но она еще долго ворочалась в кровати, прежде чем уснуть, и проснулась почти в три часа.
Она встала, немного посидела в задумчивости, потом вышла и направилась в музыкальную комнату на втором этаже.
Зазвучала музыка.
Шэн Цзин, который собирался идти будить девочку, услышал звуки пианино, поднял голову и посмотрел наверх.
Бабушка ушла, но, боясь, что Тан Синьлань проспит весь день и не сможет уснуть вечером, попросила Шэн Цзина разбудить ее до трех.
Услышав музыку, Шэн Цзин понял, что она уже проснулась, и хотел было уйти, но вдруг услышал фальшивые ноты.
Он подождал немного, но какофония продолжалась.
Шэн Цзин поднял бровь, развернулся и поднялся по лестнице.
Тан Синьлань ленилась.
Сонливость еще не прошла. Сыграв несколько нот, она больше не хотела двигаться и просто беспорядочно нажимала на клавиши, не складывая их в мелодию, лишь разминая пальцы.
Девочка сидела, развалившись на стуле, с полузакрытыми глазами, болтая ногами и перебирая клавиши.
Несколько прядей волос торчали на ее круглой голове. Окно за ее спиной было открыто, и ветер играл с ее волосами, заставляя их развеваться.
Словно настраивая антенну на ее макушке.
Дверь в музыкальную комнату была не закрыта, и, подойдя, Шэн Цзин увидел эту забавную сцену, сопровождаемую какофонией звуков.
Это было невыносимо.
Тан Синьлань хотела зевнуть, но, подняв голову, увидела в дверях Шэн Цзина.
Зевок застрял у нее в горле.
Шэн Цзин подошел к ней. Тан Синьлань посмотрела на него, желая спросить, что случилось.
Но не успела она открыть рот, как юноша, стройный и высокий, остановился рядом с пианино, опустил глаза и посмотрел на ее пальцы, все еще бегающие по клавишам.
Он оперся одной рукой о крышку пианино, потом наклонился к ней, поднял руку и легонько щелкнул по ее указательному пальцу.
От неожиданности палец Тан Синьлань соскользнул с клавиши и ударил по другой.
— Динь.
Хаотичные звуки прекратились, сменившись одинокой нотой.
Тан Синьлань отдернула палец и, подняв голову, встретилась с миндалевидными глазами юноши.
В черных зрачках отражались летние блики и ее маленькая фигурка.
Шэн Цзин, опустив веки, посмотрел на нее и, слегка приподняв ресницы, молча спросил:
— Что ты тут устроила, малышка?
(Нет комментариев)
|
|
|
|