Глава 4. Стандартный приём "герой спасает красавицу" (Часть 2)

— Черт, только вспомнили, и вот он! — Цюй Цзюань, услышав, что кто-то открывает входную дверь, в панике вскочила и виновато улыбнулась Цинь Цин. — Прости, сегодня ты не сможешь здесь остаться.

Цинь Цин тоже поспешно встала, не забыв поддеть подругу: — Ну ты и подруга, променяла меня на парня! Как только он вернулся, я тебе сразу стала не нужна.

Цюй Цзюань, поправляя одежду, ответила: — Смейся-смейся, я дождусь того дня, когда и ты окажешься в таком же положении. Кстати, попрошу Ли Цзяна завтра же приехать в вашу компанию, чтобы обсудить страховку.

— Нет, завтра я уезжаю в Японию. Свяжусь с тобой, когда вернусь, — Цинь Цин закинула сумку на плечо, улыбнулась молодому человеку, только что поднявшемуся наверх, и, обернувшись, сказала: — Цзюань цзе, я пошла.

Ли Цзян, удивлённо замер: — Почему ты уходишь, как только я пришёл? Посиди ещё немного. Или я могу тебя подвезти, на улице уже темно.

Цинь Цин с улыбкой отказалась: — Не нужно, я поймаю такси, — и, не дожидаясь, пока они что-нибудь скажут, поспешно спустилась вниз. Неизвестно почему, ей не нравился Ли Цзян. Хотя он всегда был с ней вежлив, ей казалось, что в его глазах что-то скрывается.

Стоя на обочине дороги, Цинь Цин оглядывалась по сторонам. Сегодня на дороге было мало машин, но ей не хотелось звонить домой и беспокоить родных. К счастью, было не холодно, и она решила ещё немного подождать.

Внезапно перед ней резко затормозил проносившийся мимо красный спортивный автомобиль. Резкий звук тормозов заставил её насторожиться. Из машины вышли двое развязных молодых людей и присвистнули: — Какая классная девчонка! Куда направляешься? Братки подбросят, — с этими словами они направились к ней.

Цинь Цин инстинктивно отступила на несколько шагов и холодно ответила: — Не стоит, меня ждут.

— Кто тебя ждёт в такое время? Поехали с нами, развлечёмся, — один из парней издал пронзительный смешок. Цинь Цин поняла, что столкнулась с хулиганами, и поспешно достала телефон, чтобы позвонить в полицию, но один из них выбил телефон из её рук, и они вдвоём потащили её к машине. Цинь Цин отчаянно сопротивлялась, но разве она могла справиться с двумя молодыми мужчинами? Она громко закричала, зовя на помощь, и с каждой секундой надежда таяла.

Внезапно два ярких луча света ударили им в глаза, и мужской голос громко скомандовал: — Ни с места, полиция!

Внезапный окрик заставил парней остановиться. Яркий свет фар не позволял им разглядеть, кто перед ними, но, зная за собой вину, они переглянулись, бросили Цинь Цин, сели в машину и умчались.

Цинь Цин, внезапно обретшая свободу, почувствовала, как подкашиваются ноги, и чуть не упала. В этот момент её подхватили сильные, теплые руки: — С вами всё в порядке?

Она с трудом выпрямилась и, все еще дрожа, ответила: — Всё в порядке, спасибо вам, господин полицейский. Если бы не вы, не знаю, что бы со мной было. — Я не полицейский, просто припугнул их, — раздался низкий смех.

Цинь Цин подняла голову и увидела мужчину в строгом костюме и очках в золотой оправе. Он выглядел интеллигентно, и трудно было поверить, что этот громкий окрик принадлежал ему.

— Девушка, в такое время опасно находиться одной на улице. Где вы живёте? Я вас подвезу.

Цинь Цин, пережившая только что такой ужас, не хотела здесь больше оставаться ни минуты, поэтому поспешно села в машину молодого человека и назвала свой адрес.

Видя, что девушка ещё не полностью оправилась от испуга, молодой человек, хоть и был поражён её красотой, тактично не стал с ней разговаривать, а лишь включил тихую музыку. В салоне автомобиля зазвучала приятная мелодия, и Цинь Цин почувствовала, как бешено колотившееся сердце постепенно успокаивается. Она с благодарностью улыбнулась молодому человеку.

Открыв дверь дома, она увидела, что гости ещё не разошлись. Тан Цзыцзюнь и Чжао Шицзе наперебой ухаживали за Сяоюй. Увидев сестру, Сяоюй радостно бросилась к ней: — Сестра, ты же говорила, что не вернёшься сегодня! — Она тут же заметила, что у сестры бледное лицо и растрепанная одежда, и вскрикнула: — Сестра, что с тобой? Что случилось?

Цинь Цин, стараясь сохранять спокойствие, сказала: — Не кричи так громко, разбудишь отца — будет плохо, — на её бледном лице появилась слабая улыбка. — По дороге на меня напали двое хулиганов, но, к счастью, этот господин меня спас, — только тогда все заметили молодого человека, стоявшего позади Цинь Цин. Не успела Сяоюй поблагодарить его, как Тан Цзыцзюнь удивлённо воскликнул: — Брат Цзысюань? Это ты?

Сяоюй удивлённо посмотрела на Тан Цзыцзюня: — Ты его знаешь?

Тан Цзыцзюнь, обнимая мужчину, ответил: — Конечно! Это мой двоюродный брат, Тан Цзысюань, известный адвокат в Цзюлуне!

Сяоюй, хоть и была немного сбита с толку таким поворотом событий, быстро сориентировалась: — Брат Тан, спасибо, что спас мою сестру! Я вам так благодарна!

Линь Ма, разбуженная шумом у двери, поняв, что произошло, тут же, не раздумывая, велела Фэйюн приготовить горячую воду и женьшеневый суп, помогла Цинь Цин подняться наверх и сердито проклинала мерзавцев-хулиганов.

Цинь Цин, послушно поднимаясь по лестнице, виновато улыбнулась Тан Цзысюаню, спасшему её: — Простите, я пойду отдохну. При случае обязательно вас отблагодарю.

Тан Цзысюань вежливо улыбнулся: — Я ничего особенного не сделал, не стоит так переживать. Отдыхайте.

Сяоюй успокоила сестру: — Сестра, не волнуйся, я позабочусь о брате Тане. Иди поспи и ни о чём не думай.

Тан Цзысюань собирался уйти, но Сяоюй очень хотела узнать, что же случилось с сестрой, а Тан Цзыцзюнь не отпускал его, поэтому ему пришлось сесть и поговорить с ними. Узнав, что произошло, Сяоюй так разозлилась, что хотела немедленно отправиться на поиски хулиганов, но её с трудом уговорили остаться.

В разговоре с ними Тан Цзысюань узнал, что хрупкая девушка, которую он только что спас, — старшая дочь магната Цинь Юаньфэна и будущая наследница корпорации "Цинь". Его взгляд, устремлённый в сторону лестницы, где скрылась Цинь Цин, стал задумчивым.

Этот сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Стандартный приём "герой спасает красавицу" (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение