Глава 5. Она отравлена (Часть 1)

— Всем известно, что Мужун Цин — внучка главы Союза Боевых Искусств Мужун Тяня и первая красавица Цзянху. С детства она была умна и любила учиться. Будь то боевые искусства или интеллект, в Цзянху у неё мало соперников. Поэтому с шестнадцати лет она взяла на себя бремя семьи, привела дела семьи Мужун в порядок, и её хвалили в Цзянху, называя редкой талантливой женщиной. В последние годы, из-за преклонного возраста Мужун Тяня и ухудшения его здоровья, некоторые большие и малые дела Союза Боевых Искусств также были переданы Мужун Цин.

Полтора месяца назад дедушка внезапно заразился странным ядом. Приглашали известных врачей, но безрезультатно. В отчаянии нашли У Цинъюя, известного как первый гениальный врач к югу от реки Янцзы. Но когда возвращались с надеждой, целитель У был убит. И в это время Лю Инлан, несколько раз проникавшая ночью в поместье Мужун, привлекла внимание Мужун Цин. Из-за срочности ситуации не было времени уведомить подчиненных, и Мужун Цин в одиночку последовала за Лю Инлан в Чэнду, но неожиданно подверглась нападению других людей. Сейчас Мужун Цин была в полубессознательном состоянии, ей казалось, что она попала в мрачный загробный мир, окруженная злобными призраками. Она умерла? Нет! Она не может умереть. Что будет с дедушкой, если она умрет? Что будет с семьей Мужун? От резкой боли, кто-то кусает ее. Правда, Мужун Цин в ужасе распахнула глаза. Ее белоснежная грудь была обнажена. Что делает этот мужчина? Кусает ее? Точнее, сосет. Он припал к ней. Мужун Цин было невыносимо стыдно. Кто она? Старшая госпожа семьи Мужун, незамужняя девушка. Этот человек… Не раздумывая, она ударила его кулаком.

— Что ты делаешь? — Сыма Цзе старательно высасывал яд, но неожиданно получил удар кулаком от Мужун Цин. Хотя Мужун Цин была отравлена, в спешке она ударила довольно сильно. Половина его левой щеки сразу же опухла.

— И ты еще смеешь спрашивать? — Мужун Цин покраснела и снова замахнулась для пощечины.

На этот раз Сыма Цзе не мог позволить себе получить еще один удар. Он схватил Мужун Цин за запястье: — Девушка, вы ошибаетесь. Я лечу вас.

— Отговорки, — и снова замах.

— Что важнее: жизнь или твоя репутация? — Эта женщина действительно не дорожит своей жизнью. Сыма Цзе разозлился и закричал: — Ты сильно отравлена. Если вовремя не высосать яд, ты умрешь!

— Но… — Она внезапно заметила, что на губах мужчины висит почерневшая кровь.

— В крайнем случае, я возьму на себя ответственность и женюсь на тебе, — Сыма Цзе, не подумав, бросил фразу и снова принялся высасывать яд.

— Ты… — Лицо Мужун Цин покраснело, но она больше не мешала ему лечить себя.

Уже рассветало. Мужчина перед ней был одет в простую белую одежду, его брови были изящны, глаза сияли, как звезды, нос прямой, рот широкий. На первый взгляд он был немного похож на Лэн Ханьсина, но это был не он. Хотя он и кричал на Мужун Цин, но от него исходило тепло, в отличие от Лэн Ханьсина, который всегда был таким холодным. К тому же, судя по возрасту, он был младше второго брата Лэна на четыре-пять лет. Он так старательно высасывал яд, неужели он не отравится? Мужун Цин на мгновение замерла, лицо мужчины посинело. — Хватит! — Она остановила его.

— Почему ты не слушаешься? — Сыма Цзе поднял голову и внезапно обнаружил, что в глазах красавицы на этот раз появился намек на заботу. Обо мне?

— Ты отравлен! — Решительно сказала Мужун Цин.

— Со мной все в порядке, — Хотя Сыма Цзе каждый раз сплевывал ядовитую кровь, он все же почувствовал некоторое недомогание. Но если не спасти эту красавицу, она, вероятно, умрет. Он нажал на несколько важных акупунктурных точек на своем теле, чтобы предотвратить распространение яда, и продолжил.

— Хватит, я не умру, — Мужун Цин заволновалась. Было бы неправильно жертвовать этим невинным человеком ради нее.

— Ты заботишься обо мне? — Сыма Цзе хитро улыбнулся. — Или боишься, что я умру, и тебе не за кого будет выйти замуж?

— Ты… — Мужун Цин покраснела от его слов. С самого детства никто не смел говорить ей такие вещи, не говоря уже о подобных.

Увидев ее смущение, Сыма Цзе довольно улыбнулся: — Не волнуйся, я живучий. Так просто не умру.

Снаружи послышались голоса и шум шагов. Чистый женский голос: — Поищите везде, старшая госпожа должна быть где-то здесь.

— Есть, — Все разбежались.

Сыма Цзе выглянул из окна и увидел женщину в черном у ворот храма. Белоснежное лицо, холодное выражение… Линь Цюэр! Он вздрогнул и подошел к Мужун Цин: — Вы старшая госпожа семьи Мужун?

Мужун Цин кивнула: — А ты? — Но обнаружила, что лицо Сыма Цзе внезапно помрачнело. — Что случилось?

— Твои люди пришли, — Сыма Цзе повернулся к ней спиной. — Нам пора прощаться, — Он выпрыгнул из окна главного зала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Она отравлена (Часть 1)

Настройки


Сообщение