Глава 7. Любовь тёти (Часть 1)

Су Янь развела руками в знак бессилия и плюхнулась на диван.

Она знала, что этой нотации ей не избежать.

Су Аньни подошла, взяла Су Янь за руку, и та почувствовала её тепло.

Сердце Су Янь сжалось. Неужели тётя решила сменить тактику и надавить на жалость?

И действительно, Су Аньни не стала начинать с квартирного вопроса. Она вздохнула и печально произнесла:

— Ты попала в лапы тигра!

— Вовсе нет, Линь Ли очень хорошо ко мне относится! — притворилась Су Янь, что не понимает.

— Я не про Сяо Линя, я про эту старуху! Твоя свекровь — настоящая тигрица, с ней шутки плохи. Тебе её не перехитрить, ты ей не ровня! Она ужасна! — Су Аньни цокнула языком. Она не смирилась с поражением. Дело было не в её слабости, а в силе противника.

— Она же не монстр какой-то! — Су Янь рассмеялась. Она не ожидала, что тётя так отзовётся о матери Линь Ли.

Су Аньни не обратила внимания на смех племянницы и продолжила с негодованием:

— Посмела сказать, что я не замужем! Хм! Знаю я, она просто завидует, что я моложе! И красивее! И элегантнее!!

— Она просто прямолинейная, а вообще-то она хороший человек! И ко мне хорошо относится! Часто приходит к нам, готовит вкусные блюда, одежду покупает, — сказала Су Янь. Вспоминая перепалку тёти и будущей свекрови за ужином, как две женщины боролись за интересы своих детей, Су Янь подумала, что это было похоже на настоящее сражение.

Тогда она очень нервничала, а сейчас ей даже немного смешно.

Видя безразличие Су Янь, Су Аньни забеспокоилась и принялась увещевать её:

— Сейчас вы с Сяо Линем не женаты, а после свадьбы без ссор не обойдётся! У меня, конечно, такого опыта нет, но мои подруги постоянно жалуются на отношения со свекровями! Если она будет тебя обижать, сразу звони мне, я с ней разберусь!

— Хорошо! — сдерживая смех, кивнула Су Янь, глядя на тётю, которая сжимала зубы, словно хулиганка. — Если она будет меня обижать, я обязательно вам позвоню.

Су Аньни довольно кивнула и продолжила:

— Ладно, что сделано, то сделано. Раз уж так случилось, придётся смириться с этой свекровью. Не будем об этом. Лучше давай поговорим о квартире.

— Тётя, я считаю, что из-за квартиры переживать не стоит. У них только один Линь Ли, в будущем всё равно всё ему достанется, — надула губы Су Янь.

Су Аньни повернулась к ней и серьёзно сказала:

— Ну… Так-то оно так, но всё не так просто. Мужчины часто бывают непостоянны. Что, если у него появится любовница? Тебе нужно об этом подумать.

— Я верю Линь Ли, он не такой! Он… — уверенно начала Су Янь.

— Ой, этого никогда не знаешь наверняка! Нужно быть готовой ко всему! — перебила её Су Аньни.

— Но мы ещё даже не поженились, а я уже должна думать о таком? Это слишком утомительно и бессмысленно. Если он действительно разлюбит меня, я не буду жалеть. Разве квартира может удержать человека, если он решил уйти? — снова надула губы Су Янь.

— У тебя что, мозги заржавели? — Су Аньни легонько стукнула племянницу по голове и вздохнула.

— Тётя, давайте оставим всё как есть с квартирой. Мне кажется, записывать её на меня будет неправильно, ведь деньги дают его родители. У меня зарплата небольшая, скорее всего, ипотеку всё равно будет платить Линь Ли. Если квартира будет на мое имя, ему будет неприятно, — сказала Су Янь, беря тётю за руку и ласково покачивая её.

— Глупая ты девчонка! Ты совсем не соображаешь! Ты всё время думаешь о других, а кто подумает о тебе? Тебя продадут, а ты ещё и деньги считать поможешь! — отругала её Су Аньни.

— Кто знает, что будет в будущем… Вот мои родители… у них не было будущего… — Су Янь не договорила, вздохнула, и на глазах у неё появились слёзы.

Эти слова застали Су Аньни врасплох. Да, её брат и невестка так рано ушли из жизни… Думали ли они о будущем, готовились ли к чему-то? А если да, то…

Су Янь вытерла слёзы и сказала:

— Тётя, давайте оставим этот вопрос. И не сердитесь на меня!

— Как я могу сердиться на тебя? — Су Аньни погладила Су Янь по голове и обняла. Су Янь прижалась к ней.

— Тётя…

— Ну что ты, как я могу сердиться? — нежно повторила Су Аньни.

— Тётя, я знаю, вы всё это делаете ради меня. У меня нет родителей, поэтому вы чувствуете ответственность за меня и хотите добиться для меня самого лучшего. Иначе вы чувствуете себя виноватой перед моими родителями. Но подумайте, что было бы, если бы вы сегодня поссорились с мамой Линь Ли? Как бы мы тогда поженились? И даже если бы поженились, разве была бы у нас спокойная жизнь? Если бы квартира была записана на меня, Линь Ли чувствовал бы себя неловко ещё несколько лет. А если бы даже он и не чувствовал, то его мать точно бы ему покоя не давала. Это же прямой путь к разводу! Зачем мне такая квартира? Правда ведь?

— Яньян, в твоих словах есть смысл. Но и в моих тоже! Отношения между людьми и так сложные. А когда дело касается денег, всё становится ещё сложнее. Ладно, остальное неважно, но насчёт квартиры ещё раз поговори с Линь Ли. Пусть у тебя будет хоть какая-то собственность. Вдруг Линь Ли передумает или с ним что-то случится, ты хотя бы без крыши над головой не останешься. Сколько мне ещё осталось жить? Правда ведь?

— Тётя, мы с Линь Ли столько лет вместе, через столько прошли, наконец-то решили пожениться, и я не хочу, чтобы мы ссорились из-за таких мелочей перед свадьбой. Тётя, честно говоря, мне всё равно, какой будет свадьба. Даже если мы просто распишемся, я не буду против. У Линь Ли нет братьев и сестёр, его родители всю жизнь работали ради него. Всё, что достанется ему, достанется и мне. Разве не так?

Су Аньни вздохнула, отпустила племянницу, взяла стакан и сделала глоток воды, чтобы промочить горло. Она поняла, что Су Янь приняла решение, и её слова уже ничего не изменят. Но, вспоминая острый язык Чжоу Шиин, она снова почувствовала тревогу. Раз уж о квартире говорить нельзя, то можно хотя бы обсудить отношения со свекровью.

РЕКЛАМА

Странное детективное агентство

Мрачный туман окутывает землю. Среди руин города, на этой забытой земле, еще видны следы былого величия человечества. Слава ушла, и теперь люди прячутся, словно крысы, под мерцающим пламенем. Черное солнце, висящее высоко в небе, – символ того, что это место перешло в другие руки, стало их рае...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Любовь тёти (Часть 1)

Настройки


Сообщение