Глава 5

Глава 5

Сказано — сделано. С того дня Тан Го-го, было ли у нее дело или нет, постоянно заходила к соседке, госпоже Вальлетте, и наблюдала, как та шьет одежду.

Хотя временами ей все еще становилось жутко до мурашек по коже, Тан Го-го подавляла это чувство. Даже если было страшно, она терпела и продолжала болтать.

Ее отношения с сестричкой Вальлеттой становились все дружелюбнее, и вскоре они стали такими же близкими, как с другой сестричкой из поместья — Красной Бабочкой.

Правда, до уровня лучших подруг, которые делятся всем на свете, они не дошли. В конце концов, настоящей любовью Тан Го-го были игры. Дай ей поиграть, и она могла провести за этим занятием целый день в одиночестве. В ее словаре просто не существовало слова «одиночество». Счастье интернет-зависимой девушки было таким простым.

Джокер и Черныш были идеальными напарниками Тан Го-го по играм. Их игровое чутье было на высшем уровне, намного превосходящее Тан Го-го, которая любила гриндить карточные игры.

В командных соревновательных играх их роли были предельно ясны: два «короля» тащили одного «черное железо». К счастью, «короли» были достаточно надежны, иначе эта простофиля Тан Го-го давно бы завела их в тупик.

Почему же Джокер и Фань У-цзю, которых она подводила бесчисленное количество раз, все еще хотели играть с Тан Го-го? Вероятно, мир «королей» был слишком одинок, и им срочно нужен был слабак, чтобы испытать радость соревнования.

В поместье, за исключением нескольких приверженцев здорового образа жизни, все остальные были совами. Поэтому Джокер и Фань У-цзю оживлялись только с наступлением темноты и звали Тан Го-го поиграть. Но поскольку этой девочке нужно было умываться в девять тридцать, время, когда ее «тащили» в играх, составляло максимум три с половиной часа в день.

— Эй, Го-го, сегодня вечером годовщина события в игре, хочешь сыграть по-крупному?

Сумасшедший Джокер внезапно упомянул об этом за ужином. Речь шла о событии в той игре, где они втроем гриндили. Изначально он думал, что, учитывая ранний отбой девочки, они с Чернышем смогут помочь ей немного поиграть. Но время этого события было ограничено, и у них, вероятно, не хватило бы времени.

— Дарят любой коллекционный скин!

Глаза Тан Го-го мгновенно загорелись. Она была игроком без доната, вкладывать деньги — это не про нее. Только халява делала ее счастливой!

Один скин ей нравился уже давно, но цена заставляла ее воздерживаться от покупки. В конце концов, она не знала, как долго ей еще будет нравиться эта игра.

Такой шанс получить что-то бесплатно упускать нельзя! Поэтому, когда приблизилось время ложиться спать, Тан Го-го с надеждой посмотрела на Джозефа. Ее глаза, похожие на черный виноград, казалось, сияли, так что отказать ей было почти невозможно.

— Джозеф! Я хочу...

Если бы на его месте был кто-то другой из поместья, он, вероятно, позволил бы Тан Го-го поиграть разок. Но когда дело касалось Джозефа...

В глазах Джозефа образ Тан Го-го давно заменился образом простофили. Чем больше он смотрел, тем больше убеждался, что умом она не блещет.

Она и так уже была такой глупой, что если от недосыпа станет еще глупее?

В голове Джозефа тут же возник образ Тан Го-го с хвостиком торчком и текущими слюнями.

!!!

Нет, абсолютно нет! Он не допустит такого пятна на своей безупречной жизни.

Почему он вообще согласился взять эту дурочку под опеку у Хозяина поместья?

Подумать только, он, Джозеф, учил Тан Го-го целый год, а она не только не поумнела, но и все дальше шла по пути простофили. Его безупречная репутация была под угрозой, доброе имя на старости лет почти потеряно.

Тан Го-го увидела, что Джозеф долго молчит, и подумала, что он согласился. Она уже собиралась радостно вскрикнуть и побежать к друзьям играть.

Но не успела она выбежать, как ее схватили за шиворот знакомой хваткой.

Тан Го-го удивленно обернулась и встретилась с нежным, как вода, взглядом Джозефа. Только в этой воде, казалось, сквозило отчаяние. Наверное, ей показалось.

Она не совсем понимала ситуацию и недоуменно склонила голову набок. Этот жест сделал ее еще глупее, приблизив к образу умственно отсталой в сознании Джозефа.

— Нет, не хочешь, — наконец вздохнул он, даже не пытаясь притворяться. Все равно простофиля не заметит, так какая разница между притворством и метанием бисера перед свиньями?

Джозеф потащил Тан Го-го за шиворот прямо наверх. С бесстрастным лицом он произнес:

— Ты хочешь только спать.

Сидевший внизу и читавший книгу Белыш Се Би-ань поднял глаза и увидел эту сцену. Улыбка на его лице стала более искренней.

Все познается в сравнении. Он посмотрел на своего брата рядом и вдруг с удовлетворением сказал: «У-цзю».

— Что, брат?

— Ничего, просто вдруг подумал, какой же наш У-цзю умный!

Черныш: ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение