Глава 1

Глава 1

— Го-го, если бы тебе дали еще один шанс, что бы ты выбрала?

— Джозеф, я... — Тан Го-го выглядела растерянной. Видя, как красивый мужчина перед ней приближается все ближе, она напряглась, и на ее лице появился легкий румянец.

Джозеф улыбнулся, словно распустившийся цветок. Его сапфировые глаза заискрились от улыбки, настолько прекрасной, что нельзя было не сглотнуть.

Красавец, словно сошедший с небес бессмертный, приоткрыл алые губы, и его голос, обладавший не соответствующей его внешности магнетической притягательностью, произнес:

— Полагаю, ты опять без кальсон.

— Я виновата! Папа Джозеф! Надену! Сейчас же надену!!!

— На этот раз я выбираю встать на колени!

...

Даже когда ее, схватив за шкирку, притащили в комнату и сунули в руки кальсоны из верблюжьей шерсти, чтобы она их надела под одежду, Тан Го-го все еще размышляла, как она докатилась до такого.

Год назад Тан Го-го была еще процветающим цветком родины, только что вступившим во взрослую жизнь и столкнувшимся с первыми трудностями.

В наши дни выпускникам университетов приходится несладко, особенно если это не какой-нибудь престижный вуз, как у Тан Го-го. Найти работу было еще сложнее.

Видя, что Тан Го-го совсем отчаялась и уже подумывала пойти мыть посуду, ее дядя по материнской линии, у которого не было своих детей и который больше всего любил двух своих племянниц, не выдержал и решил забрать ее с собой за границу.

— У меня есть поместье в Англии, Го-го, давай работать у меня, — сказал дядя серьезным тоном, ущипнув Тан Го-го за щеку, похудевшую от недавних переживаний.

— Зарплата, правда, не очень высокая, но и работа не слишком утомительная, просто далековато от дома.

Следуя принципу «с дядей не пропадешь», Тан Го-го, которая никак не могла найти работу, решительно кивнула и осторожно спросила:

— Зарплата невысокая... это сколько?

— Сто тысяч фунтов стерлингов, — виновато посмотрел дядя на племянницу. Сравнив это с зарплатами той шайки в поместье, он еще больше почувствовал, что обижает Тан Го-го.

— Столько за год — это немало, дядя, — Тан Го-го решила, что дядя просто подшучивает над ней. Условия работы такие хорошие, поездка за границу решена.

— Нет, это сто тысяч фунтов стерлингов в месяц.

— ...

— Го-го, ты куда?

— Собирать вещи.

С этого момента ее дядя стал ей как родной отец!

Дядя: «Ладно, ладно, я не хочу, чтобы мой зять меня прибил».

Билет на самолет любезно предоставил дядя. Это был очень маленький частный самолет. Не успела Тан Го-го пристегнуть ремень безопасности, как тут же уснула, так и не увидев пейзаж за окном. Когда они приземлились, была уже глубокая ночь.

Хотя Тан Го-го и не понимала, зачем нужен аэродром в такой глуши, она ничуть не волновалась. Родной дядя ведь не продаст ее за пару пирожков.

Раз уж в глуши может быть аэродром, то может быть и поместье, похожее на замок.

От дяди она узнала, что это и есть ее будущее место работы.

— Уже поздно, завтра познакомлю тебя с коллегами. В комнате есть ванная. Если проголодаешься ночью, спускайся вниз, в холодильнике на кухне есть закуски.

Кровать в комнате была даже больше, чем у нее дома, и спать на ней было невероятно удобно. Тан Го-го клонило в сон, она махнула рукой, показывая, что все поняла, и решила сначала поспать, чтобы привыкнуть к смене часовых поясов, а потом уже разбирать вещи.

Проспала она до трех часов ночи. Проснувшись, Тан Го-го почувствовала сильный голод и, как велел дядя, спустилась на кухню перекусить.

Лунный свет был тусклым. Тан Го-го заварила себе пакет лапши быстрого приготовления и, пока ждала, увидела в лунном свете чью-то фигуру.

Было темно, и она не могла разглядеть ни одежду, ни лицо человека, пока он не подошел ближе.

У пришедшего были длинные серебристые волосы, рассыпавшиеся по спине, словно водоросли, а голубые глаза напоминали глубокое море. Лицо было настолько изысканным, что просто опьяняло.

«Она» была одета в белую ночную рубашку, подол которой колыхался при ходьбе, словно волны. Увидев Тан Го-го на кухне, «она» слегка удивилась и уставилась на нее своими прекрасными глазами.

Какая красивая сестричка! Хоть грудь и немного плоская, но... мне нравится!!! Тан Го-го почувствовала, что едва сдерживает внутренний вопль восторга. Неужели это ее будущая коллега? Да это же просто фея!

Какое счастье.

— Сестричка, хочешь лапши? Я еще не ела! — Тан Го-го, готовая пожертвовать своей едой ради красоты, смотрела сияющими глазами. Она во что бы то ни стало хотела подружиться с этой сестричкой. Гулять с ней по магазинам будет одно удовольствие!

Услышав обращение Тан Го-го, «сестричка» на мгновение засомневалась, но, подумав, ничего не сказала, лишь покачала головой и слегка улыбнулась Тан Го-го.

От этой улыбки словно расцвели весенние цветы. Тан Го-го была совершенно очарована красотой. Когда она пришла в себя, сестричка уже выпила воды и поднялась наверх, оставив Тан Го-го лишь созерцать ее стройную спину.

Мама! Она влюбилась!!! Тан Го-го вся светилась от счастья. Такую красивую и нежную сестричку она видела впервые в жизни!

Что затуманило ей взор? Прекрасная, как цветок, сестричка!

Возвращаясь в комнату досыпать, Тан Го-го все думала о том, как подружиться с феей-сестричкой. Она лишь сожалела, что, увлекшись ее красотой, так и не спросила имени.

На следующий день в полдень пришел дядя и под предлогом обеда начал знакомить Тан Го-го с ее новыми коллегами.

На взгляд Тан Го-го, ее старшие коллеги выглядели не совсем нормально: тут были и неформалы, и шаматэ, и психи. На их фоне любители косплея казались самыми обычными.

Сестричка, которую она видела ночью, теперь была одета в мужской костюм того же цвета, что и ее глаза. Увидев Тан Го-го, она вежливо кивнула и снова одарила ее улыбкой, от которой можно было потерять голову.

Такая красивая — точно сестричка! Нет ничего странного в том, что девушкам нравится носить мужскую одежду.

— Го-го, ты только приехала в поместье, я беспокоюсь оставлять тебя одну. Выбери кого-нибудь из старших коллег, чтобы он присматривал за тобой в повседневной жизни, — сказал дядя после того, как представил всех по именам.

Дядя точно читает ее мысли! Тан Го-го радостно улыбнулась и, не раздумывая, указала на фею-сестричку.

— Хочу сестричку!!!

От волнения ее голос даже немного сорвался.

Весь зал на несколько секунд затих. Клоун Джокер, пивший колу, от неожиданности поперхнулся и обрызгал стоявшего рядом Джека. Хотя ему было больно от кашля, в душе он ликовал.

— ...Ты уверена? — под этот аккомпанемент дядя посмотрел на Джозефа, который продолжал мягко улыбаться, даже когда его приняли за девушку, и хотел дать Тан Го-го еще один шанс передумать.

Глупая племянница! Это не сестричка, это парень!

К сожалению, сама Тан Го-го не заметила ничего странного. Она уже подошла к Джозефу и начала всячески любезничать, прикрепив ему на голову сорванный где-то цветочек.

— Сестричка такая красивая! Эхе! — Если бы не недавнее знакомство, Тан Го-го, вероятно, уже бросилась бы ему на шею.

Дядя был беспомощен. Девушка потеряла всякий разум, и он ничего не мог поделать. Смирившись, он сказал Джозефу, улыбка которого становилась все нежнее: «Ладно, ладно, Джозеф, ты как старший коллега, позаботься о ней».

— Джозефина? Фею-сестричку зовут Джозефина? Какое красивое имя! — взволнованно захваливала Тан Го-го, стоявшая рядом, не подозревая, что ее комплименты неуместны.

— Эх, глупышка, — безжалостно раскрыл дядя правду о поле Джозефа. — Твой старший коллега Джозеф — старик старше шестидесяти, а не сестричка, очнись.

— ??? — Тан Го-го застыла, глядя на дядю. Кажется, ее дядя только что сказал что-то невероятное. Как фея-сестричка может быть парнем? Наверняка она ослышалась. Убедив себя в этом, Тан Го-го, как ни в чем не бывало, повернулась и продолжила разговор с Джозефом.

— Ха-ха-ха, сестричка, на чем мы остановились?

— Хм, дай подумать... Ты говорила, что хочешь спать со мной сегодня ночью?

Прекрасная, как цветок, сестричка в глазах Тан Го-го заговорила. Голос был особенно магнетическим, мужским, таким приятным, что у любителей красивых голосов могли потечь слюнки.

Однако, каким бы приятным ни был голос, он не менял своей сути.

— ... — На мгновение мировоззрение Тан Го-го потерпело сокрушительный удар. Ее хрупкое сердце разбилось вдребезги, и вряд ли его можно было восстановить в ближайшее время.

Мама, спаси! Ее сестричка оказалась парнем!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение