Глава 13. Посторонний мужчина в родильной комнате

Служанки уже собирались идти следом, как Ло с беспокойством произнесла: — Но он же посторонний мужчина… Не будет ли это… неуместно…

— Сейчас речь идет о жизни человека, — мягко ответила Дугу Жунцзы. — К тому же, будет поставлена ширма. И потом, лекарь Ся — родственник наложницы Ся по материнской линии. Вам не о чем беспокоиться.

Семья Ся? Дугу Жунцзы снова посмотрела на мужчину. Ей показалось, что она где-то его видела.

Она все еще хмурилась. — Позвольте узнать ваше имя, господин Ся?

Дугу Жунъянь бросила на нее строгий взгляд.

— Ся Чжэньсюань, — ответил мужчина и вошел в комнату.

Дугу Жунцзы замерла. Это был он. Ся Чжэньсюань…

Этот человек был как-то связан с наследным принцем. В прошлой жизни, после смерти принца, Цзи Уин потратил немало сил, чтобы найти этого Ся Чжэньсюаня!

Должно быть, перед смертью принц передал ему что-то важное! Судя по всему, принц скоро потеряет свой титул…

Если она поторопится, то сможет побороться с Цзи Уином за то, что оставил после себя принц!

Тем временем Ло стиснула зубы так, что шелковый платок в ее руке чуть не порвался. Если эта дрянь Ся умрет, она не только избавится от серьезной проблемы, но и сможет отобрать у старшей госпожи управление хозяйством!

Этот лекарь был слишком молод. Кто знает, насколько хороши его навыки?

Вскоре Чуньтао принесла рецепт. — Лекарь Ся сказал добавить в отвар кусочки женьшеня и сварить его очень крепким.

Дугу Жунцзы взглянула на рецепт и сразу все поняла. Лекарство было прописано идеально.

Похоже, Ся Чжэньсюань получил прозвище «второго пришествия Бянь Цюэ» не только благодаря покровительству принца.

Ло бросила многозначительный взгляд на Сяомэй, служанку Ся.

Сяомэй, заметив свирепый взгляд Ло, поспешила сказать Чуньтао: — Сестра Чуньтао, я прислуживаю наложнице Ся, я сама сварю лекарство для госпожи!

В глазах Ло мелькнула хищная искорка. — Следуй за ней, — тихо сказала она Ху.

Дугу Жунцзы незаметно отошла в сторону и, наблюдая за удаляющимися фигурами, быстро последовала за ними.

На кухне Чанчунь Гуань Сяомэй, держа в дрожащей руке пакетик с лекарством, колебалась.

Ху схватила ее за руку и высыпала белый порошок в кипящий отвар. Порошок тут же растворился в бурлящей жидкости.

— Тетушка, а если это обнаружат? — испуганно спросила Сяомэй, прижимая руку к груди. — Ведь лекарство варила я!

— Как только Ся выпьет отвар, ты должна забрать чашу и закопать ее где-нибудь, — презрительно ответила Ху. — А если найдут… Ты же знаешь методы наложницы Ло.

С этими словами Ху бросила бумажный пакетик в печь. Пламя взметнулось вверх.

Сяомэй вытерла пот со лба и поспешно кивнула.

Дугу Жунцзы, наблюдавшая за происходящим из-за окна, нахмурилась. Она опоздала…

Но ей все равно нужно было задержать их! Но даже если ей удастся это сделать, что делать с отравленным лекарством?

— Госпожа Жунцзы? — раздался тихий голос позади нее.

Дугу Жунцзы замерла. Это был голос Ваньчжэнь!

Обернувшись, она увидела сильно похудевшую Ваньчжэнь…

Скрывая чувство вины, Дугу Жунцзы быстро отдала Ваньчжэнь несколько распоряжений.

Вскоре Дугу Жунцзы вошла на кухню. — Что это такое? Чтобы сварить лекарство, нужны два человека?! Вы, должно быть, сюда бездельничать пришли! В резиденции левого министра нет места для лентяев…

Ху испуганно обернулась и, увидев госпожу Жунцзы, немного успокоилась. Несмотря на раздражение, она натянуто улыбнулась. Эта госпожа Жунцзы всегда была высокомерной и вспыльчивой, но на самом деле ее легко обмануть.

— Госпожа Жунцзы, вы ошибаетесь! — воскликнула она. — Я просто боюсь, что эта девчонка слишком неуклюжа, и если она что-то напутает, последствия могут быть серьезными. Разве я не права?

Дугу Жунцзы холодно фыркнула. — И сколько же еще времени потребуется, чтобы сварить это лекарство для стимуляции родов?!

Сяомэй растерялась. — Госпожа Жунцзы, не сердитесь! Все готово, я сейчас же отнесу его.

Она потянулась к глиняному чайнику.

Дугу Жунцзы холодно фыркнула и отошла в сторону, незаметно наступив на подол платья Сяомэй. Когда Ху отвернулась, она резко дернула ногой.

— Ой! — Сяомэй выронила чайник, и горячая жидкость обдала ей ноги. Туфли и чулки тут же покрылись темными пятнами.

С криком она упала на пол, хватаясь за ногу, и залилась слезами.

— Что за неловкость! — гневно воскликнула Дугу Жунцзы.

Ху в отчаянии нахмурилась.

Дугу Жунцзы холодно посмотрела на нее. — Тетушка, вы были правы. Эта девчонка действительно неуклюжая. Отведите ее во внешний двор для наказания.

— Но лекарство срочно нужно… — растерянно проговорила Ху.

Дугу Жунцзы бросила на нее взгляд, полный нескрываемого гнева. Шесть лет она была женой Чжэньюань Хоу, неужели она не справится с такой мелочью? Она прожила две жизни не зря!

— Как ты смеешь перечить мне?! — воскликнула она. — Немедленно убирайся отсюда!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Посторонний мужчина в родильной комнате

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение