Глава 7. Забить эту собаку до смерти

Дугу Жунцзы подняла глаза и громко спросила: — Старшая сестра, неужели ты боишься?

Видя ее решительный взгляд, Дугу Жунъянь на мгновение потеряла дар речи.

Затем она пришла в себя. — Хорошо. Даю тебе три дня. И что будет, если ты не справишься?

— Тогда я подчинюсь твоей воле.

С трудом добравшись до Восточного двора в Чанчунь Гуань и взглянув на до боли знакомую спальню, Дугу Жунцзы пошатнулась и упала на руки Куй гугу.

Она очнулась только в полночь.

— Нет! — Дугу Жунцзы проснулась с криком, вырвавшись из череды кошмаров.

Куй гугу обняла ее. — Госпожа… все хорошо, все хорошо.

Дугу Жунцзы успокоилась, только когда увидела знакомую обстановку комнаты.

— Куй гугу, замените эти благовония.

Вошедшая Сюэянь поспешно сказала: — Госпожа, вам всегда нравился этот сиамский сандал. Вы, должно быть, сильно испугались сегодня. Может быть, мне сходить к госпоже Шицинь за розовым сиропом для вас?

— Дерзость!

Дугу Жунцзы холодно посмотрела на Сюэянь, улыбка которой мгновенно исчезла с лица. Ее голос, кристально чистый, был полон холода. — Тебе ли решать, что нужно хозяйке? Куй гугу, похоже, в этом дворе слишком много вольностей.

Куй гугу долго стояла в оцепенении. Хотя ей и было не по себе, но Сюэянь была любимой служанкой госпожи, постоянно осыпаемой милостями…

Дугу Жунцзы, взглянув на пораженную Куй гугу, поднялась и обратилась к Сюэянь: — Ты не знаешь, как приветствовать хозяйку? В таком случае, ступай во двор и хорошенько выучи правила этикета.

Сюэянь вдруг пришла в себя.

Не может быть!

Госпожа Жунцзы всегда больше всех доверяла ей!

Она схватила Дугу Жунцзы за одежду. — Госпожа Жунцзы! Что я сделала не так? Вы же говорили, что больше всего любите…

Не дав ей договорить, Куй гугу оттолкнула ее руку и отвесила ей звонкую пощечину.

Если бы не эта мерзавка!

Госпожа Жунцзы не оказалась бы в таком положении!

Если бы сегодня что-то пошло не так… госпожа Жунцзы была бы полностью опозорена!

Сюэянь упала на пол, закрыла лицо руками и, заливаясь слезами, посмотрела на Дугу Жунцзы. — Госпожа Жунцзы, вы несправедливы ко мне!

— За оскорбление хозяйки — двойное наказание. Ступай во двор и встань на колени. Тридцать ударов палками отсрочить до завтра.

Сказав это, Дугу Жунцзы, больше не глядя на нее, вышла из комнаты.

Увидев, что Дугу Жунцзы направляется прямо в семейный храм, Куй гугу испуганно бросилась за ней.

— Госпожа Жунцзы! Что вы собираетесь делать?

Дугу Жунцзы вошла в храм и медленно подошла к памятной табличке своей матери, госпожи Куй.

Зажгла новую благовонную палочку, и только тогда распространившийся аромат сандала успокоил ее сердце.

Дугу Жунцзы тихо сказала: — Куй гугу, оставь меня здесь наедине с матерью.

Куй гугу немного поколебалась, глядя на табличку госпожи Куй, ее глаза покраснели.

— Госпожа Жунцзы, больше всего на свете госпожа переживала за вас… Вы тогда были еще маленькой, и старшая госпожа не могла вас защитить. Последней волей госпожи было поручить семье Цзин заботиться о вас…

Сказав это, Куй гугу, прикрыв рот рукой, вышла.

Дугу Жунцзы решительно опустилась на колени на расшитую серебряными нитями циновку.

— Матушка… Жунцзы знает, что была неправа… Это Жунцзы ошиблась! Жунцзы поверила злодеям и прожила жизнь впустую! Не беспокойтесь… Жунцзы отомстит за все обиды прошлой жизни!

Она вдруг вспомнила, как, утопая в озере, почувствовала тепло, пробудившее в ней желание жить…

Неужели Небеса пожалели ее за бесцельно прожитую жизнь и незаслуженный конец?

Она закрыла глаза, и выражение благоговения на ее лице в мерцающем свете сандала стало еще глубже.

В окна храма проникал чистый лунный свет, падая на ее хрупкие плечи.

Ее лицо, уже сейчас обещавшее стать прекрасным, в лунном свете приобрело оттенок холодности.

Фиолетовые свечи и сизый дым благовоний поднимались вверх, неся с собой раскаяние и решимость…

На следующее утро в главном зале, выслушав приветствия своих четырех дочерей, Дугу Цзюйчжэн строго посмотрел на свою вторую дочь.

О вчерашнем инциденте в резиденции Лулинского князя ему уже доложили лазутчики.

Он не ожидал, что его избалованная и никчемная вторая дочь способна на такие интриги…

Ло первой заговорила: — У госпожи Ся большой срок, поэтому сегодня я позволила ей остаться в своих покоях. Позже госпожа Ся должна будет зайти к старшей госпоже, чтобы поделиться благословением, которое она носит в своем чреве.

Дугу Цзюйчжэн кивнул. — Хорошо.

Сделав паузу, он продолжил: — Жунжо вчера прислал письмо. Через несколько дней занятия в домашней школе господина Цзя будут приостановлены на несколько дней.

Ло поняла намек и поспешно сказала с улыбкой: — Я постоянно отправляю служанок проверить вещи Жунжо, чтобы, когда молодой господин вернется, ему не пришлось ни о чем беспокоиться. Старшая госпожа тоже в курсе.

Дугу Жунъянь, стоявшая рядом, выглядела недовольной и лишь коротко кивнула.

— Отец… Я тоже подготовила для Жунжо кисти, тушь, бумагу и тушечницу.

Дугу Цзюйчжэн поправил одежду. — Все свободны.

Внезапно он медленно произнес: — Жунцзы, останься. Мне нужно с тобой поговорить.

Дугу Жунцзы сделала реверанс. — Слушаюсь.

Ло смерила Дугу Жунцзы оценивающим взглядом.

После слов Шицинь у нее были некоторые сомнения, но сегодня, присмотревшись, она поняла, что все действительно серьезно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Забить эту собаку до смерти

Настройки


Сообщение