Глава 7. Забить эту собаку до смерти

Дугу Жунцзы подняла глаза и громко спросила: — Старшая сестра, неужели ты боишься?

Видя ее решительный взгляд, Дугу Жунъянь на мгновение потеряла дар речи.

Затем она пришла в себя. — Хорошо. Даю тебе три дня. И что будет, если ты не справишься?

— Тогда я подчинюсь твоей воле.

С трудом добравшись до Восточного двора в Чанчунь Гуань и взглянув на до боли знакомую спальню, Дугу Жунцзы пошатнулась и упала на руки Куй гугу.

Она очнулась только в полночь.

— Нет! — Дугу Жунцзы проснулась с криком, вырвавшись из череды кошмаров.

Куй гугу обняла ее. — Госпожа… все хорошо, все хорошо.

Дугу Жунцзы успокоилась, только когда увидела знакомую обстановку комнаты.

— Куй гугу, замените эти благовония.

Вошедшая Сюэянь поспешно сказала: — Госпожа, вам всегда нравился этот сиамский сандал. Вы, должно быть, сильно испугались сегодня. Может быть, мне сходить к госпоже Шицинь за розовым сиропом для вас?

— Дерзость!

Дугу Жунцзы холодно посмотрела на Сюэянь, улыбка которой мгновенно исчезла с лица. Ее голос, кристально чистый, был полон холода. — Тебе ли решать, что нужно хозяйке? Куй гугу, похоже, в этом дворе слишком много вольностей.

Куй гугу долго стояла в оцепенении. Хотя ей и было не по себе, но Сюэянь была любимой служанкой госпожи, постоянно осыпаемой милостями…

Дугу Жунцзы, взглянув на пораженную Куй гугу, поднялась и обратилась к Сюэянь: — Ты не знаешь, как приветствовать хозяйку? В таком случае, ступай во двор и хорошенько выучи правила этикета.

Сюэянь вдруг пришла в себя.

Не может быть!

Госпожа Жунцзы всегда больше всех доверяла ей!

Она схватила Дугу Жунцзы за одежду. — Госпожа Жунцзы! Что я сделала не так? Вы же говорили, что больше всего любите…

Не дав ей договорить, Куй гугу оттолкнула ее руку и отвесила ей звонкую пощечину.

Если бы не эта мерзавка!

Госпожа Жунцзы не оказалась бы в таком положении!

Если бы сегодня что-то пошло не так… госпожа Жунцзы была бы полностью опозорена!

Сюэянь упала на пол, закрыла лицо руками и, заливаясь слезами, посмотрела на Дугу Жунцзы. — Госпожа Жунцзы, вы несправедливы ко мне!

— За оскорбление хозяйки — двойное наказание. Ступай во двор и встань на колени. Тридцать ударов палками отсрочить до завтра.

Сказав это, Дугу Жунцзы, больше не глядя на нее, вышла из комнаты.

Увидев, что Дугу Жунцзы направляется прямо в семейный храм, Куй гугу испуганно бросилась за ней.

— Госпожа Жунцзы! Что вы собираетесь делать?

Дугу Жунцзы вошла в храм и медленно подошла к памятной табличке своей матери, госпожи Куй.

Зажгла новую благовонную палочку, и только тогда распространившийся аромат сандала успокоил ее сердце.

Дугу Жунцзы тихо сказала: — Куй гугу, оставь меня здесь наедине с матерью.

Куй гугу немного поколебалась, глядя на табличку госпожи Куй, ее глаза покраснели.

— Госпожа Жунцзы, больше всего на свете госпожа переживала за вас… Вы тогда были еще маленькой, и старшая госпожа не могла вас защитить. Последней волей госпожи было поручить семье Цзин заботиться о вас…

Сказав это, Куй гугу, прикрыв рот рукой, вышла.

Дугу Жунцзы решительно опустилась на колени на расшитую серебряными нитями циновку.

— Матушка… Жунцзы знает, что была неправа… Это Жунцзы ошиблась! Жунцзы поверила злодеям и прожила жизнь впустую! Не беспокойтесь… Жунцзы отомстит за все обиды прошлой жизни!

Она вдруг вспомнила, как, утопая в озере, почувствовала тепло, пробудившее в ней желание жить…

Неужели Небеса пожалели ее за бесцельно прожитую жизнь и незаслуженный конец?

Она закрыла глаза, и выражение благоговения на ее лице в мерцающем свете сандала стало еще глубже.

В окна храма проникал чистый лунный свет, падая на ее хрупкие плечи.

Ее лицо, уже сейчас обещавшее стать прекрасным, в лунном свете приобрело оттенок холодности.

Фиолетовые свечи и сизый дым благовоний поднимались вверх, неся с собой раскаяние и решимость…

На следующее утро в главном зале, выслушав приветствия своих четырех дочерей, Дугу Цзюйчжэн строго посмотрел на свою вторую дочь.

О вчерашнем инциденте в резиденции Лулинского князя ему уже доложили лазутчики.

Он не ожидал, что его избалованная и никчемная вторая дочь способна на такие интриги…

Ло первой заговорила: — У госпожи Ся большой срок, поэтому сегодня я позволила ей остаться в своих покоях. Позже госпожа Ся должна будет зайти к старшей госпоже, чтобы поделиться благословением, которое она носит в своем чреве.

Дугу Цзюйчжэн кивнул. — Хорошо.

Сделав паузу, он продолжил: — Жунжо вчера прислал письмо. Через несколько дней занятия в домашней школе господина Цзя будут приостановлены на несколько дней.

Ло поняла намек и поспешно сказала с улыбкой: — Я постоянно отправляю служанок проверить вещи Жунжо, чтобы, когда молодой господин вернется, ему не пришлось ни о чем беспокоиться. Старшая госпожа тоже в курсе.

Дугу Жунъянь, стоявшая рядом, выглядела недовольной и лишь коротко кивнула.

— Отец… Я тоже подготовила для Жунжо кисти, тушь, бумагу и тушечницу.

Дугу Цзюйчжэн поправил одежду. — Все свободны.

Внезапно он медленно произнес: — Жунцзы, останься. Мне нужно с тобой поговорить.

Дугу Жунцзы сделала реверанс. — Слушаюсь.

Ло смерила Дугу Жунцзы оценивающим взглядом.

После слов Шицинь у нее были некоторые сомнения, но сегодня, присмотревшись, она поняла, что все действительно серьезно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Забить эту собаку до смерти

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение