Глава 3. Резкая перемена

Дугу Жунцзы нахмурилась.

Она узнала эту женщину — это была Динтао, принцесса, родная сестра Цзи Уина.

Принцесса Динтао с презрением смотрела на бледную Дугу Жунцзы, лежащую на кровати.

— Дугу Жунцзы, ты тайно встречалась с мужчиной в резиденции Лулинского князя… и еще упала в озеро! Куда ты ставишь лицо моего третьего брата? Если тебя не наказать должным образом… то пострадает и честь императорской семьи!

Если об этом станет известно, то репутации всех присутствовавших на празднике благородных девиц будут запятнаны!

Этот весенний праздник был частично организован и по ее инициативе, так что, куда она сама денет свое лицо?

Дугу Шицинь тут же упала на колени и, вытирая слезы, жалобно сказала: — Ваше Высочество, прошу вас, не вините мою вторую сестру! Она приехала в Чанъань всего несколько дней назад… здесь никого не знает и, должно быть, была обманута какими-то негодяями. Иначе как бы она могла совершить такую глупость! Умоляю вас, ради Левого Канцлера, проявите милосердие.

Такую глупость? Каждое ее слово намекало на безнравственность Жунцзы.

Если Жунцзы не ошибалась, то сейчас, из-за того, что ее отец подал прошение о суровом наказании коррумпированного чиновника Ши Мусена, резиденция Левого Канцлера была в натянутых отношениях с фракцией наложницы Ши.

Принцесса Динтао, известная своим высокомерием, не могла упустить возможности воспользоваться ситуацией.

И в этот момент Дугу Шицинь еще и упомянула Левого Канцлера, словно подливая масла в огонь. Надо признать, она была довольно хитрой.

Однако, Дугу Шицинь…

Это все, на что ты способна?

Дугу Жунцзы мысленно усмехнулась, а затем, скрыв холодный блеск в глазах, тихо сказала: — Помогите мне встать.

Красноречивая Дугу Шицинь, которая годами обволакивала ее сладкими речами?

Давно не виделись…

В прошлой жизни Жунцзы была благодарна ей за глубокую привязанность, настолько, что изо всех сил помогала ей добиться положения законной дочери.

Если подумать, то тем, что она влюбилась в Цзи Уина и вышла замуж за Чуньюй Лана ради него, она была обязана своей «заботливой» сестре, которая подливала масла в огонь!

Жунцзы усмехнулась. Кто бы мог подумать, что в конце концов та обманом заманит ее во дворец на смерть ради места среди Девяти супруг!

С трудом поднявшись на ноги, Дугу Жунцзы сделала реверанс.

— Я, ваша покорная слуга, Дугу Жунцзы, приветствую принцессу.

Увидев ее красоту, принцесса Динтао лишь холодно фыркнула и, с помощью служанки, уселась на главное место.

— Дугу Жунцзы, почему ты еще не на коленях? Признай свою вину!

Услышав это, Куй гугу тут же упала на колени. — Ваше Высочество, госпожа всегда была слаба здоровьем, а сегодня еще и упала в воду. Она не выдержит наказания.

— Дерзость! Как смеешь ты, презренная рабыня, отвечать, когда я задаю вопрос?! Кто-нибудь, выволоките ее отсюда и дайте пятьдесят ударов палками в назидание остальным!

Дугу Жунцзы слегка нахмурилась. Это была попытка запугать ее.

Она поджала губы и, грациозно поклонившись, сказала: — Ваше Высочество, прошу вас, не гневайтесь. Я, хоть и глупая от природы, не посмела бы запятнать вашу репутацию. Но если здесь накажут мою кормилицу, то какие слухи пойдут?

Ее лицо оставалось спокойным, но в душе она уже строила планы.

Принцесса Динтао, хоть и была высокомерной и своенравной, очень дорожила своей репутацией.

В прошлой жизни наложница Ши выдала принцессу замуж за известного танхуалана Вэй Сюня, но их брак расстроился из-за того, что у Вэй Сюня в деревне была жена.

В итоге та деревенская девушка погибла, а принцесса Динтао, не выдержав позора, развелась с Вэй Сюнем.

В то время об этом случае говорил весь Чанъань.

Не выдержав позора, принцесса попросила разрешения уехать в свой удел, Динтао, и больше никогда не возвращалась в столицу.

Выслушав Дугу Жунцзы, принцесса Динтао засомневалась.

Стоявшая на коленях Дугу Шицинь с недоверием посмотрела на Жунцзы.

Что случилось с ее капризной и своенравной второй сестрой после падения в воду?

Ее взгляд излучал властность, а от нее исходил холод, который, смешиваясь с холодом каменного пола, пробирал Шицинь до костей.

Она невольно вздрогнула.

Принцесса Динтао жестом остановила служанок, которые хотели подойти. — Подождите снаружи.

Когда служанки вышли, принцесса, пристально глядя на Дугу Жунцзы, холодно спросила: — А как же насчет твоего свидания с мужчиной?

Дугу Жунцзы спокойно подняла глаза. — Свидание? Я просто гуляла у озера и случайно упала в воду… Откуда взялась эта история про мужчину?

Кто-то явно подстроил все это. Жунцзы смутно помнила, как пожилая женщина сказала ей, что у озера ее кто-то ждет, и показала нефритовый кулон.

Этот кулон… принадлежал Цзи Уину!

Тогда она была так наивна, что поверила в особую привязанность Цзи Уина и утопала в его мягкой, теплой улыбке. Ей показалось, что на берегу стоит мужчина в парадной одежде. Но когда она подошла ближе, то каким-то образом упала в воду!

Дугу Жунцзы посмотрела на Дугу Шицинь, которая всегда притворялась хрупкой и болезненной, и на чашу с лекарством.

Похоже… она уже тогда хотела избавиться от нее…

В глазах Дугу Жунцзы вспыхнул холодный огонь, словно они покрылись инеем.

Дугу Шицинь нахмурилась.

Когда ее капризная и взбалмошная сестра стала такой проницательной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Резкая перемена

Настройки


Сообщение