Глава 18. Воля родителей и слова свахи

— Его Величество с подозрением относится ко всем, кто связан с предыдущей династией, — тихо произнес Чуньюй Лан. — А ты для него как бельмо на глазу. Любому будет легко использовать императорскую волю, чтобы уничтожить тебя.

Цзи Улин горько усмехнулся. — Я провел в этом дворце больше двадцати лет и давно все понял. Просто… мне жаль мою мать.

Принцесса падшей династии, она была вынуждена стать императрицей новой империи и наблюдать за падением своего рода.

И даже родить меня…

Он долго смеялся, прежде чем продолжить: — Ты уже несколько лет несешь бремя семьи Чуньюй. Хотя ты и контролируешь армию, разве этот старый лис не мечтает о падении вашего дома? Твоя мать — дочь императорской семьи, знатная госпожа, но даже вдали от столицы, в Храме Ганьлу, она не в безопасности.

Чуньюй Лан сжал рукоять меча и усмехнулся. — Семья Чуньюй больше не та, что была раньше…

За годы военных походов он вернул себе контроль над всеми владениями семьи.

Чтобы укрепить позиции Чуньюй в новой империи, нужен был прочный фундамент!

Теперь, чтобы тронуть семью Чуньюй, придется считаться с положением дел во всей империи!

Цзи Улин посмотрел на мужчину, за внешним спокойствием которого скрывалась невероятная сила.

Мощь Чуньюй Лана действительно превзошла все его ожидания!

После смерти старого Чжэньюань Хоу император долго не хотел передавать титул.

Чуньюй Лан получил этот титул только благодаря своим военным заслугам.

Иначе как бы император смог уступить под давлением?

В его глазах Чуньюй Лан, как и он сам, был всего лишь остатком прежней династии!

— Ха, — усмехнулся Цзи Улин. — И какая разница, что они отец и сын? В погоне за властью все становится мимолетным видением…

Вспомнив о помолвке Чуньюй Лана, он спросил: — Дугу Цзюйчжэн все еще хочет выдать за тебя свою дочь. Ты не боишься, что этот старый лис что-то задумал?

Чуньюй Лан покачал головой и тихо рассмеялся.

Он вспомнил Дугу Жунцзы, которую спас из озера.

Ее слова, прошептанные тогда у него на ухе, все еще звучали в его памяти.

— Чуньюй Лан, ты не должен умирать…

Правда?

Он нахмурился.

Это чувство всколыхнуло в его душе, давно не знавшей волнений, бурю эмоций…

Он встречал Дугу Жунцзы раньше и считал ее обычной знатной девушкой. Он не расторгал помолвку, лишь желая использовать влияние семьи Дугу, чтобы избежать ненужных интриг.

Вторая их встреча произошла на берегу озера у резиденции Лулинского князя.

На ней было светлое платье, расшитое замысловатым цветочным узором и украшенное серебряными нитями.

На талии был повязан розовый пояс, а гранатовая юбка с узором лотоса развевалась при каждом ее движении.

Под слоем косметики ее лицо было прекрасно, как цветущая айва, а в глазах читалась горделивая холодность. Вышитые на рукавах лотосы подчеркивали изящество ее тонких пальцев.

В ее ушах покачивались серьги с красным кораллом.

Она была ослепительно красива, но он лишь презрительно усмехнулся.

Такая женщина — всего лишь красивая оболочка.

Когда ее столкнули в озеро, он хотел сделать вид, что не заметил.

Но все же спас ее.

Он был одурманен?

Без косметики ее лицо, хотя и бледное, казалось изящным и необыкновенно решительным.

И эта фраза: «Чуньюй Лан, ты не должен умирать…»

Она, как и ее лицо, надолго запечатлелась в его памяти…

Видя, что Чуньюй Лан молчит, Цзи Улин поспешил сказать: — Эту помолвку заключил твой отец. Ты можешь расторгнуть ее, Дугу Цзюйчжэн сейчас не посмеет с тобой ссориться.

Чуньюй Лан молча опустил глаза, а затем, сжимая меч, направился к бамбуковой роще. — Не беспокойся, это воля моих родителей и слова свахи…

Цзи Улин смотрел ему вслед, словно увидел привидение.

Он не ослышался?

Неужели Бессердечный Демон Чуньюй Лан только что говорил о… воле родителей?

Он посмотрел на восходящую луну и вздохнул.

Чуньюй Лан мог защитить себя и даже подняться еще выше.

А он сам вот-вот упадет с самой вершины.

Только он знал, что ему не убежать. Не только от открытых и скрытых угроз, но и от бремени своего происхождения.

Он вышел из поместья Чжэньюань Хоу и направился к медицинскому кабинету Ся.

Городские ворота были заперты, и единственными освещенными местами оставались кварталы красных фонарей.

Как же холоден этот Чанъань…

Тем временем в резиденции Ло в поместье левого министра Ло провожала Дугу Цзюйчжэна, собиравшегося в павильон Цинляньгэ.

— Господин, если госпоже Ся что-то понадобится, пусть она пришлет за мной…

Говоря это, Ло поправляла одежду Дугу Цзюйчжэна. Ее ухоженные руки скользили по темно-красной ткани его халата.

Сняв тяжелые украшения, она оставила в волосах лишь шпильку из синего нефрита с золотой нитью, которая небрежно поддерживала ее прическу.

Комнату наполнял аромат сиамского сандала…

Дугу Цзюйчжэн что-то пробормотал в ответ и взял ее за руку. — Я навещу Цинэр и Цзюньлана, а потом вернусь к тебе…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Воля родителей и слова свахи

Настройки


Сообщение