Великое бедствие (Часть 1)

Лу Цзыцы застыл на месте. Хуэйюэ не могла представить, насколько тяжелой будет жизнь того, кого все ненавидят.

Время, отведенное на погружение в воспоминания, быстро истекло, и она вернулась в Зал Осторожных Поступков. Вокруг было шумно, и ей показалось, что она слышит знакомые гневные окрики.

Открыв глаза, Хуэйюэ увидела разгневанное лицо отца, отчитывающего учеников. Придя в себя, она встретилась взглядом с Лу Цзыцы, который тоже очнулся. При виде его Хуэйюэ почувствовала раздражение и оттолкнула его.

Пока Лу Цзыцы насильно удерживал ее сознание внутри жетона, никто не осмеливался вмешаться. Но как только Хуэйюэ вышла, ученики тут же набросились на Лу Цзыцы и повалили его на землю.

— Лу Цзыцы, ты признаешь свою вину?!

Юноша лежал на земле, его руки были скручены за спиной, а дубинка прижата к щеке. Свежие раны снова начали кровоточить.

Он смотрел на нее из тени, пряди волос, слипшиеся от крови, прилипли к его лицу. Несмотря на грязь и кровь, его глаза блестели.

Он еще и изображает жертву?

Хуэйюэ подняла подбородок, не выказывая ни капли сочувствия.

Солнечный свет играл на тонкой ткани ее Водяной Лунной одежды, мерцая, словно лунная дорожка на воде. Ее красные серьги покачивались, а нефритовая шпилька излучала мягкое сияние.

Четкая граница света и тени словно разделяла два разных мира.

С момента своего перерождения она ни разу не посмотрела на него с добротой.

Лицо Лу Цзыцы исказилось, он начал яростно вырываться. — Убирайтесь! — яростно крикнул он. — Если я виноват, то вы все должны умереть.

Глядя на его отчаянные попытки вырваться, Хуэйюэ почувствовала к нему жалость. Как бы он ни старался, никто ему не поверит.

Неблагодарный предатель, кто поверит ему, сам себе навредит.

Хуэйюэ почувствовала, как сильно рассержен отец, и взяла его за руку: — Ты неоднократно нарушал правила секты, и ты еще смеешь возмущаться?

Одних этих слов было достаточно, чтобы изгнать Лу Цзыцы из секты.

Но это было бесполезно. Вдали от ее глаз он мог обратиться к демонизму раньше времени. Нужно было найти способ убить его, чтобы раз и навсегда покончить с этой угрозой.

Но он был живуч, как таракан.

— Ты что, думаешь, все вокруг такие слабаки? — насмешливо произнес Лу Цзыцы. — Что от простого жетона их сознание может пострадать.

На его лице не было ни тени раскаяния.

Хуэйюэ сжала руку. Кого он имел в виду?

Лица присутствующих помрачнели.

— Лу Цзыцы, ты кого имеешь в виду?!

— Сам ты слабак, тебе просто повезло в тот день.

Чжоу Ци поклонился: — Глава секты, этот человек не только не раскаивается, но и произносит дерзкие слова. Я осмеливаюсь предложить сурово наказать его, чтобы восстановить порядок.

— Да, да, старший брат Чжоу прав! Если бы с госпожой Хуэйюэ что-то случилось, смог бы он ответить за это?!

Лу Цзыцы холодно посмотрел на них: — Знаете, что вы слабаки, но вместо того, чтобы тренироваться, тратите время на пустые разговоры. Вам не стыдно?

— Ты!

Ученики, указывая на него пальцами, покраснели от гнева.

Он усмехнулся и, подняв голову, посмотрел на Хуэйюэ. В его черно-белых глазах читался вызов.

— Госпожа Сун, что скажете? Не расскажете, что вы там увидели?

Лицо Чжоу Ци изменилось.

Какой бесстыдник. Хуэйюэ казалось, что у Лу Цзыцы совершенно нет чувства стыда.

Боясь, что отец разозлится, она проигнорировала Лу Цзыцы и обратилась к главе секты: — Прости меня, папа, я не думала, что он способен на такое…

Ради того, чтобы доказать свою невиновность, он пошел на такие крайние меры.

Разве так важно, виновен он или нет?

Глава секты взял лицо Хуэйюэ в ладони, убеждаясь, что с ней все в порядке.

— Отведите его в Ледяную Пещеру! — резко приказал он подоспевшим ученикам Зала Праведного Поведения. — И не выпускайте оттуда, пока не умрет.

Было видно, что отец в ярости, раз приговорил Лу Цзыцы к бессрочному заключению в Ледяной Пещере.

Когда она провела в Ледяной Пещере три дня вместо Лу Цзыцы, ее здоровье было подорвано на всю жизнь.

В этой жизни она вернет ему все свои страдания сторицей.

Хуэйюэ опустила глаза и посмотрела на дрожащего Лу Цзыцы, чувствуя злорадное удовлетворение.

Ученики окружили его. Лу Цзыцы, не глядя на них, посмотрел на Хуэйюэ и усмехнулся: — Почему ты молчишь? У тебя что, сердце из камня, Сун Хуэйюэ?

Этот будущий Повелитель Демонов еще смеет спрашивать! Разве не у него сердце из камня?

— О чем мне говорить? — Хуэйюэ улыбнулась. — Я ничего не видела.

Лу Цзыцы замер, затем вырвался из рук учеников и бросился к Сун Хуэйюэ.

Но не успел он сделать и нескольких шагов, как его остановил меч, приставленный к горлу. — Младший брат, лучше тебе вернуться и спокойно отбыть наказание, — усмехнулся Чжоу Ци. — Если будешь хорошо себя вести, глава секты, когда остынет, может быть, выпустит тебя пораньше.

Хуэйюэ посмотрела на блестящее лезвие меча. Молодец, умеет угодить главе секты.

Она еще с ним разберется.

Мало того, что он оклеветал Лу Цзыцы, но даже если бы Лу Цзыцы действительно совершил все эти преступления, его не должны были отправлять в Ледяную Пещеру.

Скорее всего, это Чжоу Ци подговорил учеников выступить против него. Не только Зал Праведного Поведения, но и Зал Осторожных Поступков, а может быть, даже Зал Возвращения Весны…

У Чжоу Ци были большие амбиции. Хуэйюэ боялась, что он действовал не только против Лу Цзыцы, но и против всей горы Чанхэн по чьему-то приказу.

В прошлой жизни падение горы Чанхэн было слишком внезапным.

Происхождение Чжоу Ци тоже было не таким простым, за ним стояла вся семья Чжоу.

В городе Лу они были самой влиятельной семьей, равной по силе горе Чанхэн. Открыто с ними бороться было опасно, но она запомнит это.

Если бы не Лу Цзыцы, она бы этого не заметила.

Нужно найти возможность предупредить отца.

Юаньэр, потянув ее за рукав, вернула Хуэйюэ к реальности. — Госпожа, что случилось? — обеспокоенно спросила она, поддерживая Хуэйюэ. — Вам плохо? Может, нам стоит пойти в Зал Возвращения Весны и показаться старейшине? Не волнуйтесь, госпожа, через несколько дней я отправлюсь на Тяньшань за Ледяным Мозгом, и тогда вы сможете начать совершенствование. И даже если десять Лу Цзыцы попытаются проникнуть в ваше сознание, вам нечего будет бояться!

— Чего вы ждете? — обратилась она к ученикам. — Отведите его!

Ледяной Мозг Тяньшаня!

Хуэйюэ уловила ключевые слова. Как она могла забыть о такой важной вещи?

Все эти годы отец искал способ восстановить ее сломанную духовную кость, и недавно он узнал о Ледяном Мозге Тяньшаня. Его радость сменилась тревогой.

Ледяной Мозг был редчайшим сокровищем, появляющимся раз в тысячу лет. В древних книгах описывались его чудесные свойства, от которых захватывало дух.

О нем ходили лишь легенды, никто никогда не видел его, потому что он рос в самом сердце вечной мерзлоты, погребенный под толстым слоем снега. Это место, где постоянно сходили лавины и бушевали метели, было известно как кладбище заклинателей.

Зная об опасности, отец все равно отправил туда людей.

Юаньэр была среди них. Почти все погибли, а единственный выживший ученик, когда его нашли, был безумен и до конца своих дней страдал от истерии.

У Хуэйюэ перехватило дыхание. Даже переродившись, она не могла забыть ту боль и чувство вины, которые охватили ее, когда пришла весть об их гибели.

— Госпожа, госпожа! Что с вами? У вас голова болит?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение