— Не нужно ждать, давайте проведем испытание сейчас, — сказал Лу Цзыцы.
Он посмотрел на белую фигуру неподалеку: — Мне не терпится увидеть, как госпожа Сун будет извиняться.
Его злобный тон насторожил Хуэйюэ.
Что задумал Лу Цзыцы?
— Юаньэр, — обратилась она к служанке, — иди и проследи за ним.
Вскоре Юаньэр передала ей сообщение: — Госпожа… Он все время смотрит на вас. Может, мне его оглушить?..
Хуэйюэ почувствовала холодок на затылке. Краем глаза она заметила, как Лу Цзыцы жадно смотрит на нее, и ее передернуло от отвращения.
Но в следующий миг его взгляд стал нормальным, словно ей все это показалось.
Хуэйюэ замерла. Что с ним не так?!
Она поднималась по ступеням, ведущим к Семиконечному Костру. Внизу полыхало пламя, семь железных цепей соединяли платформу с огнем, отбрасывая красно-оранжевое сияние. На цепях были начертаны символы, которых Хуэйюэ никогда не видела в книгах. Вместе они напоминали семь гигантских драконов.
Она смотрела, как Лу Цзыцы идет в центр платформы. Его одежда раздувалась от поднимающегося снизу жара. Он холодно смотрел на собравшихся, словно не воспринимал Семиконечный Костер всерьез.
— Отойдите немного, — сказал Старший Старейшина, готовясь активировать формацию.
Хуэйюэ не хотела попасть под кармический огонь и отошла к краю платформы. Цепи раскалились еще сильнее.
Жарко.
Капли пота стекали по ее вискам. Обернувшись, она увидела, что Юаньэр и Старший Старейшина совершенно не чувствовали жара.
Лу Цзыцы тоже выглядел спокойным. В момент активации формации из-под его ног вырвалось фиолетово-синее пламя, которое, извиваясь, как змея, обвило его ноги.
Кармический огонь.
Хуэйюэ обрадовалась. Она же говорила, что Лу Цзыцы — демон.
Ей не терпелось увидеть его искаженное от боли лицо, и она невольно сделала несколько шагов вперед.
Но в следующий миг кармический огонь исчез, не оставив после себя ни единой искры.
Как такое возможно?
Лицо Хуэйюэ, полное жажды убийства, застыло. Лу Цзыцы, заметив это, надолго задумался.
— Проведите испытание еще раз, — упрямо сказала она.
Старший Старейшина хотел что-то сказать, но остановился. Семиконечный Костер существовал тысячи лет и никогда не ошибался.
— Увидели? — Лу Цзыцы спокойно сошел с платформы. Хуэйюэ преградила ему путь.
— Ты не уйдешь, — процедила она сквозь зубы.
Ученики, охранявшие платформу, удивленно посмотрели на нее.
В секте она славилась своим спокойствием, и такая враждебность по отношению к младшему ученику была крайне необычной.
— Еще раз, — сказала она.
Даже остаточное тепло Семиконечного Костра было невыносимым для обычного человека. Руки Хуэйюэ дрожали, она едва держалась на ногах.
— Госпожа! — Юаньэр почувствовала неладное и бросилась к ней.
Но было поздно. Пламя внизу вспыхнуло с новой силой, Семиконечный Костер сильно затрясся, отрезая им путь. Хуэйюэ отступила на несколько шагов, чтобы удержать равновесие. Волны жара обжигали ее ноздри, словно внутри нее разгорался пожар.
Она закашлялась, на глаза навернулись слезы.
Лу Цзыцы посмотрел на нее, его взгляд был холодным, как лезвие ножа: — Госпожа Сун, советую вам лучше позаботиться о себе.
Хуэйюэ терпела, как могла. Голова кружилась от жара, искры летели ей в лицо, и слезы невольно покатились по щекам.
Слезы блестели, как кристалл, и, падая на землю, мгновенно испарялись.
Лу Цзыцы пытался найти на ее лице следы притворства, но ее глаза были чистыми и ясными, как талая вода с горных вершин.
— Ты… плачешь? — удивленно спросил он.
Хуэйюэ молчала, мечтая выколоть ему глаза.
Лу Цзыцы вдруг понял, что насмешки неуместны. — Можешь поплакать где-нибудь в другом месте? — нетерпеливо сказал он. — Не мешай.
Он схватил ее за руку и потащил вниз по ступеням Семиконечного Костра.
Его волосы хлестали Хуэйюэ по лицу, она едва могла открыть глаза. — Лу Цзыцы, — сказала она, сдерживая гнев, — будь любезен, следи за своим поведением.
Его ладони, огрубевшие от постоянных тренировок, хоть и не были такими горячими, как раньше, но ей казалось, что по ее руке ползают тысячи насекомых. У нее побежали мурашки по коже.
После перерождения любое прикосновение Лу Цзыцы вызывало у нее отвращение.
Она хотела столкнуть его вниз, но Лу Цзыцы неожиданно отпустил ее руку, и она чуть не упала.
Юаньэр, следовавшая за ними, тут же схватила Лу Цзыцы. — Как ты смеешь так разговаривать с моей госпожой?! — крикнула она, указывая на него пальцем.
Лу Цзыцы, не взглянув на Юаньэр, развернулся и ушел.
Нет, он не должен уйти живым.
Если он тоже переродился, последствия могут быть ужасны.
Вспомнив странное поведение Лу Цзыцы, Хуэйюэ вырвалась из рук Юаньэр и бросилась за ним в погоню.
— Госпожа, что вы?.. — воскликнула Юаньэр.
— Возвращайся, — сказала Хуэйюэ, стиснув зубы. — Мне нужно с ним поговорить.
Нужно заманить его в Запретный лес.
Это место было вечно окутано тьмой и сыростью, там витала демоническая энергия, и ученики, случайно забредавшие туда, никогда не возвращались.
У заклинателей праведного пути, попадавших в это место, демоническая энергия повреждала меридианы и внутренние органы, а те, у кого был низкий уровень совершенствования, могли даже погибнуть.
Но с демонами все было иначе.
Из-за особенностей их внутренней энергии демоническая энергия не могла причинить им никакого вреда.
Если Семиконечный Костер не смог выявить в Лу Цзыцы демона, пусть он умрет там.
Она не заметила, как Лу Цзыцы остановился, и наткнулась на него. Лоб заныл от боли.
— Это не та дорога, — сказал он, глядя на ее серьги. Его лицо было непроницаемым.
— Я погорячилась, — подняла глаза Хуэйюэ.
Рядом со ступенями начинался Запретный лес. Он был окутан черным туманом, вороны, сидевшие на ветвях, испускали пронзительные крики.
Юноша стоял на несколько ступенек выше нее, кончики его волос развевались на ночном ветру, черная одежда почти сливалась с окружающей тьмой.
— Ты пришла только для того, чтобы сказать это? — холодно усмехнулся Лу Цзыцы.
— Не только, — спокойно ответила Хуэйюэ. — Я обещала извиниться, и я не из тех, кто нарушает свои обещания. Скажи, чего ты хочешь в качестве извинения.
Она посмотрела на Запретный лес слева. Если бы он был чуть ближе…
Лу Цзыцы неприкрыто оглядел Сун Хуэйюэ с ног до головы и усмехнулся. — Чуть не забыл, что вы, праведники, любите прикрывать свое лицемерие извинениями. Хочешь извиниться?
Его взгляд упал на шпильку в ее волосах. Он указал на нее пальцем. Хуэйюэ опустила глаза. Эта шпилька была ценным магическим артефактом, подаренным ей отцом на день рождения. Все на горе Чанхэн знали об этом, и Лу Цзыцы не мог не знать.
Он делал это нарочно.
В глазах Лу Цзыцы мелькнул озорной огонек. — Отдашь?
Он заметил ее колебания и уже хотел насмешливо улыбнуться, но услышал ее ответ: — Отдам.
Ее голос был чистым и твердым, словно звон колокольчика на ветру.
— Тогда возьми.
Юноша непонимающе посмотрел на нее, словно на сумасшедшую.
Хуэйюэ вынула шпильку, и ее черные волосы рассыпались по плечам. Короткие пряди у висков она заправила за уши, а длинные упали на ее хрупкие ключицы, словно черный шелковистый водопад.
Она повернула запястье и протянула Лу Цзыцы руку со шпилькой.
Лунный свет, отражаясь от нефритовой шпильки, падал ей на лоб, окутывая ее словно туман.
Не говоря ни слова, она лишь слегка подняла лицо к нему, и ее красота была поистине неземной.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|