Хуэйюэ внимательно осмотрела серьги. Жемчужины цзяо были совершенно новыми, такие обычно дарят девушкам.
Неужели у такого человека, как Лу Цзыцы, могут быть чувства?
Подумав, она пришла к выводу, что он, скорее всего, сделал это, чтобы позлить ее.
Хуэйюэ бросила серьги на землю, позволив им упасть в грязь. Пусть пачкаются.
После того как Лу Цзыцы обратился к демонизму, все прекрасное на горе Чанхэн было уничтожено. Разве он не разрушал все, что было дорого другим, не моргнув глазом?
Пусть он тоже почувствует эту боль.
Она подняла дубинку и раздавила серьги, обращаясь к остолбеневшим ученикам: — Это всего лишь дешевая подделка. Чего вы ждете?
Но все знали, что уникальное сияние жемчужин цзяо невозможно подделать. Теперь, даже если Лу Цзыцы был невиновен, его вина была доказана.
— Продолжайте бить, — сказала она.
Похоже, и Чжоу Ци, и она ошиблись. Он не использовал жемчужину на арене.
Но Хуэйюэ вспомнила странные слухи о Чжоу Ци и Лу Цзыцы, ходившие в секте. Раньше она думала, что небольшие стычки между учениками — это нормально, но теперь все казалось не таким простым.
Она не была глупой. Чжоу Ци лишь притворялся, что останавливает Цинь Цинфэна. А что, если он как-то связан с тем, что больного Лу Цзыцы вытащили из постели и избили тем вечером?
— Но…
Лу Цзыцы лежал, свернувшись на земле. Его ресницы были влажными от слез, а лицо бледное, как у фарфоровой куклы. Хуэйюэ, будучи обычным человеком, не могла почувствовать, что он был на грани смерти, но остальные ученики были напуганы. Как бы они ни ненавидели Лу Цзыцы, они не хотели его убивать.
Хуэйюэ заметила их колебания: — Ничего страшного, если он умрет, я возьму вину на себя. Если сегодня он избежит наказания, разве это не будет означать, что все могут жульничать на арене?
Даже если его обвинили несправедливо, это не значит, что он хороший человек.
Запах крови в воздухе становился все сильнее, вороны, кружившие в небе, возбужденно каркали.
Хуэйюэ с отвращением посмотрела на избитого юношу. Она не хотела больше оставаться здесь ни секунды и, слушая глухие удары, постепенно удалялась.
Осколки серег валялись на земле. Лу Цзыцы с трудом открыл глаза и протянул руку, пытаясь что-то защитить.
В следующую секунду тяжелая дубинка обрушилась ему на голову. Никакой жалости.
Кровь с его лба заливала глаза, окрашивая все в красный цвет. Он впился пальцами в землю, защищая остатки жемчужной пыли, словно сосна, противостоящая урагану.
Вернувшись, Хуэйюэ рассказала главе секты о том, что случилось в Запретном лесу.
Она не хотела впутывать отца, поэтому сказала, что случайно упала туда и не знает, почему Лу Цзыцы оказался рядом.
Затем она отправилась в Зал Осторожных Поступков, где ученикам выдавали задания.
В секте существовала строгая система выполнения заданий. Специальный жетон, который ученики носили с собой, записывал все, что происходило во время выполнения задания.
Если найти жетон Лу Цзыцы, она сможет узнать, что произошло в пещере.
Она не верила, что Лу Цзыцы смог отразить ту атаку просто так. Если он не использовал жемчужину, значит, он, скорее всего, получил что-то другое в пещере.
Если это так, то дело плохо.
В прошлой жизни она не вдавалась в подробности наказания Лу Цзыцы и мало что о нем знала.
Теперь же любой намек на его возможное возвышение должен быть уничтожен в зародыше.
Как только она вошла в Зал Осторожных Поступков, все взгляды устремились на нее. Хуэйюэ привыкла к этому. Она подняла голову, осматривая бесчисленные жетоны, висящие под потолком, но не нашла имени Лу Цзыцы.
— Госпожа Хуэйюэ, почему вы пришли, ничего не сказав? — Ученик, ответственный за выдачу заданий, подошел к ней.
— Я ищу жетон одного человека, — мягко улыбнулась Хуэйюэ.
— Я работаю в Зале Осторожных Поступков уже несколько лет, — гордо заявил ученик. — Я знаю не только имена всех десяти тысяч учеников секты, но и где висит жетон каждого из них. Скажите, кого вы ищете?
— Лу Цзыцы, — ответила Хуэйюэ.
Как только она произнесла это имя, лицо ученика изменилось.
— Что случилось? — спросила Хуэйюэ.
— Он… сломан, — ответил ученик. — Его отправили на починку. Госпожа Хуэйюэ, вы можете прийти в следующий раз. Для такого незначительного ученика не стоило вам приходить лично, я сам принесу его вам.
Хуэйюэ промолчала и стала осматривать стену. Пряди волос скрывали ее нежный профиль, солнечный свет, падающий на ее лицо, делал ее взгляд еще холоднее.
Ученик сглотнул, не отводя от нее глаз.
Хуэйюэ указала пальцем на одно место и посмотрела на ученика. Его взгляд вызывал у нее неприятное чувство. — А это что?
В темном углу под стропилами висел жетон. Тень почти полностью скрывала его, и с первого взгляда его было легко не заметить.
Но на этом невзрачном жетоне было четко написано имя «Лу Цзыцы».
Заметив, как ученик отвел взгляд, Хуэйюэ нахмурилась. Что он скрывает?
Неужели там что-то компрометирующее?
— Ох, как же я мог забыть, — ученик хлопнул себя по лбу. — Его недавно вернули.
Затем он быстро добавил: — Но глава Зала приказал, чтобы этот жетон, содержащий личную информацию, выдавался только владельцу. Прошу вас, не ставьте нас в неудобное положение.
— А если я скажу, что пришла забрать его по поручению Зала Праведного Поведения? — спросила Хуэйюэ.
— Мне нужно спросить разрешения у главы Зала, — ответил ученик. — Но он сейчас в затворничестве, придется подождать, пока он выйдет.
— Прежде чем уйти в затворничество, глава Зала наверняка назначил кого-то исполнять его обязанности. Где он сейчас? — спросила Хуэйюэ.
— Прошу вас, не затрудняйте нас…
Он продолжал увиливать от ответа, но Хуэйюэ не сдавалась: — Значит, ты препятствуешь работе Зала Праведного Поведения?
Ученик тут же занервничал: — Нет-нет, я… у меня срочное дело, мне некогда. Госпожа, приходите завтра.
Сколько времени нужно, чтобы снять жетон?
Хуэйюэ поняла, что он что-то скрывает. Сказав это, он развернулся и хотел уйти, решив, что она пришла без Юаньэр.
А жетон висел очень высоко, и без способностей к совершенствованию его было невозможно достать, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в него духовным сознанием.
Она собиралась забрать жетон и попросить Юаньэр помочь ей.
Это чувство бессилия…
Если бы у нее были способности… Увы, Хуэйюэ родилась со сломанной духовной костью, и начать совершенствование для нее было практически невозможно.
Теперь, когда она спугнула его, если она вернется за Юаньэр, к тому времени, как они придут, информация на жетоне может быть изменена.
Пока она размышляла, что делать, раздался громкий хлопок. Хуэйюэ вздрогнула и посмотрела в сторону звука. Дверь распахнулась, ветер ворвался в комнату, взметая ее волосы и закрывая ей глаза. Сухие листья закружились в воздухе.
Ее первой мыслью было: «Какой идиот не может нормально открыть дверь?» Но, увидев лицо вошедшего, Хуэйюэ сжала кулаки.
Лу Цзыцы.
Почему он такой живучий?
Разве не говорили, что наказание дубинками Зала Праведного Поведения может покалечить даже старейшину? Почему он все еще жив?
Когда она уходила, Лу Цзыцы был почти бездыханным.
Прошло всего несколько дней.
И он уже может ходить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|