Глава 10. Боишься ли ты Мантры Возрождения? (Часть 1)

После того как группа обошла несколько улиц в поисках юноши по имени Жо Цяньчэнь, Ло Сяотянь, шедший последним, потерялся.

Он запыхался и остановился, обмахиваясь рукой как веером и недоумевая, почему его длинные ноги так медленно бегают.

В этот момент его взгляд случайно упал на спокойную реку рядом.

Сцена, созданная во Вратах жизни и смерти, ничем не отличалась от реального мира.

Под черным небом над рекой слабо клубился серовато-белый туман, постепенно скрывая белый каменный мост, делая его зловещим.

Сквозь пелену тумана Ло Сяотянь заметил, что на каменном мосту, кажется, стоит женщина с тонкой талией, как у ивы.

Она была одета в длинное красное платье и держала белый бумажный зонтик. В тумане казалось, что она машет рукой в сторону Ло Сяотяня.

Если бы это был другой мужчина, он, возможно, внезапно поддался бы похотливым мыслям, ни о чем не думая, и безрассудно пошел бы к ней.

Но кем был Ло Сяотянь? Его Шицзунь был столетним закоренелым холостяком. Под влиянием своего учителя он понял одну истину: чтобы жить долго, лучше всего быть холостяком.

Поэтому даже самая красивая женщина не могла его сдвинуть с места.

Итак, бросив на нее взгляд, он фыркнул «Тц!» и повернулся, чтобы... пойти к ней.

— Привет, красавица, — Ло Сяотянь с улыбкой подбежал к мосту. Вблизи женщина действительно оказалась очаровательно красивой. Ло Сяотянь прислонился к перилам моста и лениво спросил: — Могу я спросить тебя кое о чем? Ты не видела, как здесь проходила группа придурковатых парней?

Женщина медленно повернула голову. Ее взгляд, устремленный на Ло Сяотяня, был немного туманным и неясным. Долгое время она не отвечала.

Ло Сяотянь подумал, что она, скорее всего, глухонемая и не сможет ответить на его вопрос. Он пожал плечами, готовясь уйти, но не успел сделать и шага, как женщина внезапно схватила его за руку.

Он замер на мгновение, с подозрением оглянулся на женщину и, присмотревшись, понял, что ее лицо пугающе бледное.

— Красавица, у тебя лицо слишком бледное. Сколько пудры ты нанесла?

Она не ответила.

Ло Сяотянь тупо смотрел на нее некоторое время. Он хотел уйти, но обнаружил, что рука, которую держала женщина, никак не отпускает.

В этот момент женщина вдруг "кхек-кхек" засмеялась. Ее голос был зловещим и резким, отчего Ло Сяотянь невольно вздрогнул.

Ло Сяотяню было не по себе от ее смеха. Ему было неудобно прямо сказать, что ее смех ужасен и что ей стоит замолчать. В конце концов, красавицы дорожат своим лицом. К тому же, недавно его из-за длинного языка выгнали и затравили, так что он усвоил урок и теперь был осторожен.

— Ха-ха-ха-ха-ха... — Ло Сяотянь ничего не мог поделать и громко засмеялся в ответ, не забывая при этом прилагать усилия, пытаясь заставить женщину отпустить его. Но не успел он вырваться из этой холодной руки, как увидел, что рот женщины становится все шире и шире, пока не растянулся до ушей, обнажив ряд острых черных зубов.

Ло Сяотянь смотрел на эти острые зубы, словно готовые грызть кости. Его ноги на мгновение подкосились, а на лбу выступили мелкие капли пота.

Он сглотнул, глядя на все более ужасающее и свирепое лицо женщины, и пробормотал: — Э... ты знаешь Садако? Ты красивее ее... правда.

— Ва! — Женщина с разинутым кровавым ртом внезапно бросилась на Ло Сяотяня.

В одно мгновение Ло Сяотянь широко раскрыл глаза, вытащил из-за пазухи горсть красных перцев чили и сунул их женщине в рот.

Изначально он украл их из столовой, чтобы использовать против Гу Яньцзюня, но не ожидал, что они пригодятся здесь.

Женщина, вероятно, опешила на мгновение, что позволило Ло Сяотяню воспользоваться моментом, вырваться из ее хватки и со всех ног броситься с моста.

Увидев, что добыча ускользает, женщина мгновенно пришла в ярость и, подобно дикому зверю, с оскаленными зубами бросилась на убегающего Ло Сяотяня.

Ло Сяотянь бежал быстро, к тому же вокруг было темно. Он не заметил камня, споткнулся и упал на землю.

Оглушенный падением на несколько секунд, он поспешно перевернулся, посмотрел на преследующую его женщину и, отступая и дрожа, произнес: — Ты, ты, ты... ты не подходи, я читаю Мантру Возрождения!

Услышав слова "Мантра Возрождения", женщина действительно остановилась в нескольких шагах от Ло Сяотяня. Под ее свирепой внешностью появилась настороженность.

— Ха-ха... испугалась? — Ло Сяотянь поднялся с земли, слегка выдохнул и, видя, что она снова медленно приближается, нервно сказал: — Я... я читаю, я правда читаю! Что я читаю, что читаю... Кхе-кхе, бараньи ребрышки на пару, медвежьи лапы на пару, оленьи хвосты на пару, жареная утка, жареный цыпленок, жареный гусенок...

— Все пропало, женщина стала еще голоднее... — У Зеркала Духовного Света Лу Моци с улыбкой сказал: — Эта младшая сестра Чу всегда любит подшучивать над людьми. Обычно, когда испытуемые сталкиваются с такой ситуацией, они закрывают глаза, концентрируются, не испытывая страха, и призрачные существа сами уходят. Но я не ожидал, что Сяотянь даже до Мантры Возрождения додумается. Просто его Мантра Возрождения слишком необычна.

Гу Яньцзюнь сохранял спокойное выражение лица, просто молча пил чай и не отвечал. Но в его сердце появилась легкая радость: "Значит, мои слова все же имеют для тебя значение".

Не успел Ло Сяотянь добормотать свой список блюд, как в одно мгновение на пальцах женщины, превратившихся в скелетные кости, внезапно выросли острые длинные ногти, и она, размахивая ими, бросилась на него.

В тот момент, когда они почти коснулись спины Ло Сяотяня, внезапно промелькнул луч зеленого света. Послышался пронзительный крик, и одна из рук женщины была отрублена. Она тут же обернулась и прыгнула в реку.

Ло Сяотянь, с замиранием сердца, обернулся и увидел Жо Цяньчэня, стоящего неподалеку, с его величественной осанкой, холодным лицом, равнодушными глазами, длинным мечом, излучающим холодный свет, и этим знакомым именем...

Откуда он на самом деле? И что он собирается делать? В романе он был врагом или другом для прежнего владельца тела?

Пока Ло Сяотянь размышлял над этими вопросами, послышался голос Цилиня.

Некоторое время назад Жо Цяньчэнь, преследуя черную тень, вошел в Дом Ветра и Луны в квартале красных фонарей. Там было много людей. Цилинь и группа слуг искали его там, но не нашли. Именно там Цилинь снова потерялся.

— Брат Сяотянь! Брат Цяньчэнь! Я вас нашел!

Цилинь подбежал, готовясь крепко обнять Ло Сяотяня, но едва он раскинул руки, как его схватили за воротник сзади.

Увидев, как Жо Цяньчэнь тащит Цилиня к реке, Ло Сяотянь опешил, а затем поспешно подбежал и преградил им путь, останавливая их: — Что ты делаешь?

Жо Цяньчэнь не обратил на него внимания, просто приложил силу и бросил Цилиня в воду.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Боишься ли ты Мантры Возрождения? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение