29
Сегодня я держала в руках флакон с небесно-голубым раствором — последнее творение моей учительницы.
Мне удалось воссоздать его.
Сегодня тот самый день, когда правда о смерти моей учительницы наконец-то выйдет на свет.
Я думала, что готова ко всему: либо я развею этот туман, либо он поглотит меня.
Но когда истина оказалась так близко, я вдруг почувствовала, как меня разрывают противоречия.
В этот момент я услышала тихий звук.
Я обернулась и увидела юношу, сидящего под деревом.
На нем была черная куртка, волосы были растрепаны. Он выглядел отчужденным.
Он, казалось, заметил мой взгляд и поднял голову.
Потом встал и подошел ко мне.
Он ничего не сказал, просто стоял рядом и смотрел на небо.
Я взглянула на него, а потом снова повернулась к небу.
Мы стояли молча, словно время остановилось.
Вдруг подул легкий ветерок, развеяв мою тревогу.
Я посмотрела на юношу. Он все так же стоял и смотрел в небо.
Глядя на его лицо, я почувствовала странное успокоение.
Я снова повернулась к небу. Тревога постепенно отступала.
Я крепче сжала в руке флакон с раствором и пошла навстречу правде.
28 февраля 9094 года, 13:00. Солнечный свет заливал просторный холл компании Лок.
Я стояла в этом свете, предвкушая и волнуясь.
В лучах солнца Мудрый Король Айли казался одинокой, величественной горой.
Я с удивлением узнала в нем юношу, которого встретила утром в саду.
Но сейчас он был совсем другим. Его взгляд был глубоким и властным, как у мудреца, прошедшего через все испытания. Он был похож на черную дыру, готовую поглотить весь свет.
Он молчал, но его присутствие говорило само за себя.
На его плече сидел механический аист с серебряными перьями.
Это был аист той же модели, что и тот, который принес мне важную информацию.
Оказывается, это было не просто счастливое совпадение. Все было спланировано.
Мудрый Король — мой благодетель.
30
Меня зовут Фу Жо. Когда-то я была никому не известным фармацевтом.
Пробирки, растворы, холодный свет лаборатории — вот из чего состоял мой прежний мир.
Но сегодня я стояла в конференц-зале компании Лок с доказательствами заговора в руках.
В моем сердце горело не увлечение химическими реакциями, а жажда мести за учительницу.
Рядом со мной стоял Лин Фэй. Его взгляд был полон решимости.
У нас была общая цель: разоблачить заговор компаний Ланьюй и Системы Сайберда.
— Вы пригласили меня сюда под предлогом делового сотрудничества, но на самом деле хотите добиться справедливости для своих близких, — спокойно произнес Мудрый Король Айли, но каждое его слово было подобно удару меча.
Мы с Лин Фэем замерли, затаив дыхание.
— Это рискованно, но я восхищаюсь вашей смелостью.
Мы с Лин Фэем обменялись взглядами. Наши усилия не были напрасны.
— Я изучу эти доказательства, — сказал Мудрый Король Айли. — Если они виновны, они понесут заслуженное наказание.
— Но если они невиновны… — Мудрый Король замолчал, но недосказанность пугала больше любых слов.
Мы знали, что если доказательств будет недостаточно или они окажутся поддельными, нас могут обвинить в клевете.
Я крепче сжала доказательства и поклялась себе, что во что бы то ни стало докопаюсь до правды.
Это было важно не только для моей учительницы, но и для всех, кто пострадал от этих корпораций.
Лин Фэй достал небольшое устройство хранения данных и протянул его Мудрому Королю:
— Мы готовы понести ответственность за свои действия. Мы хотим лишь одного — чтобы правда восторжествовала, а виновные были наказаны.
Мудрый Король Айли помолчал, а затем медленно кивнул:
— Я надеюсь, ваши доказательства меня убедят.
Его голос был по-прежнему холоден, но я чувствовала, что он ждет этого.
Механический аист подлетел и забрал устройство хранения данных.
На голографическом экране начали появляться свидетельства преступлений обеих компаний.
— Ваше Величество, мы просим вас обнародовать эти преступления и показать всем истинное лицо компаний Ланьюй и Системы Сайберда. Они не могут творить зло только потому, что богаты и влиятельны. Они должны ответить за свои деяния, — сказала я. — Мы надеемся, что вы вынесете справедливый приговор и восстановите справедливость в отношении моей учительницы Фу Лань и госпожи Лин Мяомяо. Мы надеемся на справедливое общество для всех.
31
Я стояла в зале суда. В ушах стучало мое собственное сердце.
Впервые в жизни я играла такую важную роль в судебном процессе.
Мудрый Король Айли восседал на возвышении. Его лицо было серьезным, взгляд — глубоким, как океан.
Прокурор подробно перечислил преступления компаний Ланьюй и Системы Сайберда: убийство Лин Мяомяо, преследование Тан Му и то, как я оказалась втянута во все это.
Каждое слово было как удар ножом в мое сердце. Страх и тревога, которые я испытывала раньше, нахлынули с новой силой.
Адвокат пытался защитить своих подзащитных, но под напором вопросов Мудрого Короля Айли его аргументы рассыпались в прах.
Я почувствовала странное удовлетворение, словно уже видела торжество справедливости.
Лин Фэй, Тан Му и другие свидетели дали показания, которые подтверждали представленные доказательства и проливали свет на преступления компаний.
Под взглядом Мудрого Короля Айли я твердо и уверенно рассказала о том, что пережила, раскрывая правду, которую Ланьюй и Системы Сайберда пытались скрыть.
Мудрый Король Айли взмахнул скипетром и огласил приговор:
— Вина компаний Ланьюй и Системы Сайберда доказана.
— Лин Мяомяо была убита по приказу Систем Сайберда. Лин Фэй, выдавая себя за сестру, нашел убийц.
— Внутренняя борьба за власть в Ланьюй привела к преследованию Тан Му. Покушения, организованные Системы Сайберда, не увенчались успехом.
— Фу Лань оказалась втянута в конфликт и погибла, спасая Тан Му. Свое последнее творение — раствор — она передала своей ученице Фу Жо.
— Финансовый директор Ланьюй виновен в расовой дискриминации и причастен к смерти Фу Лань. Он также вступил в сговор с мэром Города Мира, чтобы устранить Фу Жо.
— Я знаю всю правду и восстановлю справедливость.
— Я призываю всех граждан и организации объединиться в борьбе с коррупцией и защитить справедливость и мир в нашем обществе.
— Преступников ждет суд и мое наказание.
Выходя из зала суда, я чувствовала благодарность и глубокое уважение.
Репутация компании Лок была восстановлена, имя Лин Мяомяо очищено, а причина смерти моей учительницы раскрыта.
Спасибо Мудрому Королю Айли за справедливый суд. Спасибо всем, кто боролся за правду.
В мире много тьмы, но, пока есть те, кто готов бороться за справедливость, она не сможет нас поглотить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|