04-06 (Часть 1)

04-06

4

Я вышла из леса радужных лоз. Мой защитный костюм был покрыт их соком.

Сок был ядовит, и я чувствовала, как мое тело немеет. Но при этом исчезли голод и усталость.

Ко мне вернулись силы, и я тут же, пока не наступила вторая стадия отравления, достала из нанокапсулы красный раствор и выпила его.

Так я неожиданно обнаружила еще одно свойство яда радужных лоз: он высвобождал энергию, позволяющую организму выдерживать большие нагрузки.

Если бы у меня было более крепкое тело, я могла бы усваивать больше этой энергии.

Я взяла с собой одну из лоз и поместила ее в нанокапсулу в качестве аварийного запаса пищи.

Спасибо за этот дар, радужные лозы.

Я шла через руины города к заброшенной промзоне на востоке. Воздух был полон пыли, отчего полуразрушенные здания казались еще более мрачными и заброшенными.

Внезапно тишину нарушили звуки ожесточенной борьбы.

Я спряталась за грудой металлолома и сквозь ржавые прутья стала наблюдать за тем, что происходит на площади.

В лунном свете две фигуры сражались, словно разъяренные звери.

— Тан Му, не вини меня! — крикнул один из них. — Ты не с теми людьми связался, не стоило тебе продавать ту поддельную картину.

Я не сводила с них глаз, надеясь, что они скоро уйдут.

Но один из них, здоровяк, заметил меня.

— Эй, кто там? — крикнул он. — Выходи!

Я не хотела вмешиваться и уже собиралась уйти, но наши взгляды с Тан Му встретились.

Он был бледен, его темные волосы растрепались, а на лбу блестели капли пота. Но глаза горели, словно он мог видеть меня насквозь.

— Помоги мне, — прошептал он.

Я посмотрела на наемника. Он злобно уставился на меня.

— Бродяга, советую тебе не лезть не в свое дело.

Здоровяк был высоким и мускулистым, мне с ним не справиться.

Я уже хотела уйти, но Тан Му сказал:

— Не уходи. Помоги мне, и я расскажу тебе, что случилось с твоим учителем.

Кто он такой? Откуда ему знать про моего учителя? Я так замаскировалась, что даже наемник не смог определить мой пол, а он узнал меня. Но мне нужна была информация об учителе.

Подавив сомнения, я решила рискнуть.

Я достала дымовую шашку и бросила ее.

Бах!

Зеленый дым мгновенно заполнил все вокруг.

Луна пробивалась сквозь проломы в крыше заброшенного завода, отбрасывая причудливые тени, среди которых мелькали наши силуэты.

Мы добрались до одного из цехов.

Я держала в руках ржавую железную трубу. Тан Му шел рядом и крепко держал меня за руку.

Внезапно я заметила трещину в полу. Я постучала по ней трубой, и раздался глухой звук.

Я быстро соорудила ловушку из трубы и обломков оборудования, добавив туда радужные лозы из нанокапсулы.

Затем мы с Тан Му спрятались неподалеку и стали ждать.

Тук-тук-тук…

Шаги приближались, мое сердце забилось чаще. Тан Му крепко сжал мою руку. Я попыталась вырваться, но безуспешно.

Я обернулась, чтобы попросить его отпустить меня, и увидела, что он смотрит вперед, в его глазах смешались страх и предвкушение.

Бах!

Ловушка сработала. В воздухе раздался крик наемника.

Мы выбежали из цеха и бросились вглубь промзоны. Крик наемника постепенно стих.

5

Мы с Тан Му разбили лагерь в печи заброшенного керамического завода.

— Госпожа Фу, почему вы оказались в Безлюдной Зоне?

Этот вопрос заставил меня вспомнить прошлое.

Я жила в Империи Хайлингтон, в обществе с высокоразвитыми технологиями. Люди взаимодействовали с городской системой через нейроинтерфейс (BCI), но из-за генетического дефекта я не могла подключиться к нему и стала изгоем.

Меня сторонились, но, к счастью, меня удочерила учительница, пользовавшаяся большим уважением в обществе.

1 октября 9093 года, 7:00.

Я видела, как моя учительница, словно сотканная из света, стояла на улице Города Мира.

Ее глаза горели, голос дрожал от волнения:

— Жо, я еду в Имперскую Столицу на Второй съезд фармацевтов Империи Хайлингтон. У меня предчувствие, что на этот раз мне удастся создать препарат, который исправит твой дефект.

— Я верю в вас, учитель.

Я была отверженной и не хотела быть обузой для своей учительницы. Я боялась, что, если буду непослушной, она откажется от меня.

Поэтому я никогда не спорила с ней и не подвергала сомнению ее решения.

Я видела, как она обняла меня, потрепала по голове и с теплой улыбкой сказала:

— Наша Жо такая умная, послушная и добрая. Эти глупцы просто не понимают, какая ты замечательная.

Но мое сердце сжималось от боли. Учительница поехала на съезд из-за меня, это я во всем виновата.

Я закрыла глаза, шагнула вперед и обняла ее, уткнувшись лицом в ее плечо.

Это было наше последнее свидание.

Простите меня, простите…

— Слышали? Госпожа Фу Лань отправилась в Имперскую Столицу на самом востоке. За ней прислали имперский авиафлот с телепортатором, который может мгновенно переместить человека на любое расстояние, даже через Безлюдную Зону!

Как только стих этот голос, я открыла глаза и увидела, как моя учительница превратилась в механического аиста, расправила крылья и полетела на восток.

— Жо, жди хороших новостей!

Учитель, не уходите!

— Невероятно! Госпожа Фу Лань такая знаменитая! Ей оказали такую честь! — завидую Фу Жо. Если бы у меня был такой учитель, я бы год хвасталась этим в виртуальной реальности.

Я хотела побежать за ней, но меня окружила толпа людей в модных киберпанковских нарядах. Их лица были скрыты.

— Эй, слышали? Эта отверженная, Фу Жо, даже в виртуальную реальность войти не может, — говорили они с издевкой.

Уйдите, уйдите от меня!

Я бросила в них взрывчатку, и они растворились в черном дыму.

Я стояла на самой высокой точке города, день и ночь ожидая хороших вестей от механического аиста.

Пип-пип-пип…

Наручный терминал показал: 1 ноября 9093 года, 7:00.

Небо потемнело, сгустились тучи, засверкали молнии.

Те люди без лиц снова окружили меня, стащили вниз, повалили на землю и стали бить электрошокерами.

— Фу Жо, убийца имперского фармацевта! Пришло время платить за содеянное!

Я попыталась встать, но услышала полный печали голос учительницы, донесшийся из обломков механического аиста:

— Жо… не приезжай в Имперскую Столицу… не мсти…

Учитель, почему?

— Учитель!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение