04-06 (Часть 2)

— Учитель!

Калейдоскоп воспоминаний промелькнул перед моими глазами, и я вернулась в реальность.

Сделав глубокий вдох, я успокоилась и перевела взгляд на Тан Му, сидящего на ржавой трубе в заброшенном цеху.

— Меня обвинили в убийстве учителя, я не смогла доказать свою невиновность. Меня выгнали из города, и я оказалась в Безлюдной Зоне, начав свой путь в одиночестве.

Он заметил мою настороженность, но не стал вдаваться в подробности, а лишь улыбнулся, разряжая обстановку.

Внезапно живот Тан Му громко заурчал. Он смущенно посмотрел на меня.

— Госпожа Фу, мне бы поесть, — сказал он с надеждой в голосе. — Госпожа Фу Лань рассказывала, что вы прекрасно готовите. Можно мне попробовать?

Я кивнула и направилась к куче мусора.

Здесь было достаточно влажно для роста папоротников. Их корневища содержат много влаги и, после обработки, пригодны в пищу.

Я приготовила Тан Му нехитрое блюдо. Он с сомнением посмотрел на то, что я ему протянула.

— Это… правда можно есть?

Я откусила кусочек, чтобы показать ему пример. Он посмотрел на меня, выдавил улыбку и с явной неохотой проглотил предложенную еду.

— Госпожа Фу, этот вкус…

Не договорив, он замертво упал, ударившись головой об огнетушитель. Раздался глухой звук.

Ах, простите, я забыла. Я так привыкла к ядам, что у меня выработалась к ним устойчивость. Эти папоротники хоть и прошли обработку, но все же выросли в Безлюдной Зоне. Нормальным людям их лучше не есть.

6

Я оттащила Тан Му на территорию радужных лоз, связала его по рукам и ногам и подвесила над землей. Стоило мне нажать на кнопку, и он упал бы в смертельную ловушку из разноцветных лиан.

В Безлюдной Зоне пропадает любой сигнал связи, поэтому я не могла связаться с учителем.

Местность здесь сложная, постоянно меняющаяся, я много раз меняла маршрут. Как же так получилось, что его преследуют, и он оказался именно на моем пути?

Я не могла поверить в простое совпадение, меня не покидали подозрения.

В этой пустоши я с трудом выживала среди стихийных бедствий, загрязнения и мутировавших растений и животных, а он все время оставался чистым и опрятным, сохраняя безупречные манеры. Это еще больше усиливало мои сомнения в его личности.

Однако у него была информация о моем учителе.

Я не могла этого игнорировать. Я должна взять ситуацию под контроль и не позволить ему манипулировать мной.

Я разжала ему челюсти, влила раствор радужных лоз и маскирующее средство, а затем отошла на безопасное расстояние, ожидая, когда он очнется.

— Какой чудесный вечер. Похоже, я пользуюсь популярностью.

Он медленно открыл глаза, посмотрел на меня и улыбнулся.

— Госпожа Фу, думаю, между нами возникло недопонимание. Но я уверен, что мы можем договориться. Не могли бы вы сначала спустить меня вниз?

У него было красивое лицо с четкими, мужественными чертами и проницательными глазами, в которых мерцали хитрые искорки. Его улыбка располагала к себе, вызывая доверие.

Однако интуиция подсказывала мне, что все это лишь маска.

Я решила не поддаваться его чарам и немного припугнуть его, чтобы посмотреть, не проявится ли его истинная сущность.

— Не пытайтесь меня обмануть. Я знаю, кто вы.

— Мое прошлое действительно необычно, но я уверен, что мы можем найти способ решить проблему без лишнего насилия.

— Хорошо. Но прежде ответьте на несколько вопросов. Если солжете — станете удобрением для лоз.

Я покачала кнопкой от ловушки. На мгновение его лицо окаменело.

Я решила не ходить вокруг да около.

— Почему вас преследуют?

— Как вы уже слышали, я продал поддельную картину одному влиятельному человеку.

— Я была в защитном костюме и не раскрывала свою личность. Как вы меня узнали?

Тан Му посмотрел на меня странным взглядом, немного подумал, а затем снова натянул свою фирменную фальшивую улыбку.

— Госпожа Фу, на этот вопрос вы сможете ответить сами, как только выйдете из Безлюдной Зоны и подключитесь к нейросети.

Похоже, он не знал, что я не могу подключиться к нейросети.

— Что касается того, как я вас узнал… Я — торговец, я видел много людей. Мельчайшие детали выдали вас. Я определил вашу личность благодаря своему опыту и наблюдательности.

— Третий вопрос: почему вы сказали, что у вас есть информация о моем учителе?

— Человек, купивший у меня поддельную картину, — ваш учитель.

Меня словно током ударило. Его слова заставили меня понять, что наша связь гораздо сложнее, чем я думала.

— Кто этот влиятельный человек, которого вы обманули?

— Госпожа Фу, это как раз то, что я хочу узнать. У нас общая цель. Если вы присоединитесь ко мне, я предоставлю вам больше информации и доказательств.

Каждый его ответ давал мне все больше информации, но в то же время усиливал мои подозрения.

Я отключила ловушку, и он спустился на землю.

— Если вы обманете мое доверие, я вас не пощажу, — предупредила я.

Он развязал веревки и протянул мне руку.

— Госпожа Фу, спасибо за доверие. Уверен, мы станем сильными союзниками.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение