04-06 (Часть 2)

— Учитель!

Калейдоскоп воспоминаний промелькнул перед моими глазами, и я вернулась в реальность.

Сделав глубокий вдох, я успокоилась и перевела взгляд на Тан Му, сидящего на ржавой трубе в заброшенном цеху.

— Меня обвинили в убийстве учителя, я не смогла доказать свою невиновность. Меня выгнали из города, и я оказалась в Безлюдной Зоне, начав свой путь в одиночестве.

Он заметил мою настороженность, но не стал вдаваться в подробности, а лишь улыбнулся, разряжая обстановку.

Внезапно живот Тан Му громко заурчал. Он смущенно посмотрел на меня.

— Госпожа Фу, мне бы поесть, — сказал он с надеждой в голосе. — Госпожа Фу Лань рассказывала, что вы прекрасно готовите. Можно мне попробовать?

Я кивнула и направилась к куче мусора.

Здесь было достаточно влажно для роста папоротников. Их корневища содержат много влаги и, после обработки, пригодны в пищу.

Я приготовила Тан Му нехитрое блюдо. Он с сомнением посмотрел на то, что я ему протянула.

— Это… правда можно есть?

Я откусила кусочек, чтобы показать ему пример. Он посмотрел на меня, выдавил улыбку и с явной неохотой проглотил предложенную еду.

— Госпожа Фу, этот вкус…

Не договорив, он замертво упал, ударившись головой об огнетушитель. Раздался глухой звук.

Ах, простите, я забыла. Я так привыкла к ядам, что у меня выработалась к ним устойчивость. Эти папоротники хоть и прошли обработку, но все же выросли в Безлюдной Зоне. Нормальным людям их лучше не есть.

6

Я оттащила Тан Му на территорию радужных лоз, связала его по рукам и ногам и подвесила над землей. Стоило мне нажать на кнопку, и он упал бы в смертельную ловушку из разноцветных лиан.

В Безлюдной Зоне пропадает любой сигнал связи, поэтому я не могла связаться с учителем.

Местность здесь сложная, постоянно меняющаяся, я много раз меняла маршрут. Как же так получилось, что его преследуют, и он оказался именно на моем пути?

Я не могла поверить в простое совпадение, меня не покидали подозрения.

В этой пустоши я с трудом выживала среди стихийных бедствий, загрязнения и мутировавших растений и животных, а он все время оставался чистым и опрятным, сохраняя безупречные манеры. Это еще больше усиливало мои сомнения в его личности.

Однако у него была информация о моем учителе.

Я не могла этого игнорировать. Я должна взять ситуацию под контроль и не позволить ему манипулировать мной.

Я разжала ему челюсти, влила раствор радужных лоз и маскирующее средство, а затем отошла на безопасное расстояние, ожидая, когда он очнется.

— Какой чудесный вечер. Похоже, я пользуюсь популярностью.

Он медленно открыл глаза, посмотрел на меня и улыбнулся.

— Госпожа Фу, думаю, между нами возникло недопонимание. Но я уверен, что мы можем договориться. Не могли бы вы сначала спустить меня вниз?

У него было красивое лицо с четкими, мужественными чертами и проницательными глазами, в которых мерцали хитрые искорки. Его улыбка располагала к себе, вызывая доверие.

Однако интуиция подсказывала мне, что все это лишь маска.

Я решила не поддаваться его чарам и немного припугнуть его, чтобы посмотреть, не проявится ли его истинная сущность.

— Не пытайтесь меня обмануть. Я знаю, кто вы.

— Мое прошлое действительно необычно, но я уверен, что мы можем найти способ решить проблему без лишнего насилия.

— Хорошо. Но прежде ответьте на несколько вопросов. Если солжете — станете удобрением для лоз.

Я покачала кнопкой от ловушки. На мгновение его лицо окаменело.

Я решила не ходить вокруг да около.

— Почему вас преследуют?

— Как вы уже слышали, я продал поддельную картину одному влиятельному человеку.

— Я была в защитном костюме и не раскрывала свою личность. Как вы меня узнали?

Тан Му посмотрел на меня странным взглядом, немного подумал, а затем снова натянул свою фирменную фальшивую улыбку.

— Госпожа Фу, на этот вопрос вы сможете ответить сами, как только выйдете из Безлюдной Зоны и подключитесь к нейросети.

Похоже, он не знал, что я не могу подключиться к нейросети.

— Что касается того, как я вас узнал… Я — торговец, я видел много людей. Мельчайшие детали выдали вас. Я определил вашу личность благодаря своему опыту и наблюдательности.

— Третий вопрос: почему вы сказали, что у вас есть информация о моем учителе?

— Человек, купивший у меня поддельную картину, — ваш учитель.

Меня словно током ударило. Его слова заставили меня понять, что наша связь гораздо сложнее, чем я думала.

— Кто этот влиятельный человек, которого вы обманули?

— Госпожа Фу, это как раз то, что я хочу узнать. У нас общая цель. Если вы присоединитесь ко мне, я предоставлю вам больше информации и доказательств.

Каждый его ответ давал мне все больше информации, но в то же время усиливал мои подозрения.

Я отключила ловушку, и он спустился на землю.

— Если вы обманете мое доверие, я вас не пощажу, — предупредила я.

Он развязал веревки и протянул мне руку.

— Госпожа Фу, спасибо за доверие. Уверен, мы станем сильными союзниками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение