26
На вершине небоскреба компании Лок мы раскрыли правду о смерти госпожи Лин Мяомяо.
Виновной оказалась компания Системы Сайберда.
1 июля 9093 года, 6:00. Генеральный директор компании Лок, госпожа Лин Мяомяо, публично заявила в «Имперской газете» о намерении заняться персонализацией андроидов.
С 4 по 14 июля 9093 года на госпожу Лин Мяомяо было совершено семь покушений, последнее из которых привело к ее смерти.
14 июля 9093 года, 23:20. Брат-близнец Лин Мяомяо, Лин Фэй, обнаружил ее тело.
После тайного совещания руководство компании решило, что Лин Фэй будет выдавать себя за Лин Мяомяо, чтобы выманить организатора убийства.
Системы Сайберда, высокотехнологичная компания, создавшая Sk, мощный искусственный интеллект.
Мотивом убийства госпожи Лин Мяомяо для Систем Сайберда послужило то, что персонализация андроидов нанесла бы огромный удар по Sk.
А дело о поддельной картине было лишь предлогом.
Я вздохнула, выключила проекцию и повернулась к Лин Фэю.
Его лицо было твердым, как железо, а в глазах читалась непоколебимая решимость.
Наше расследование было похоже на блуждание в темноте. Каждая попытка натыкалась на глухую стену.
Информация была строго засекречена, улики искусно спрятаны. Мы словно попали в бесконечный мрак.
Именно тогда, когда я совсем отчаялась найти хоть какие-то зацепки в деле о смерти учительницы, на гигантских рекламных экранах над городом появилось лицо Тан Му.
Он стоял в окружении толпы, а за его спиной сиял огромный голографический логотип основанной им компании Куньпэн.
— Уважаемые граждане Империи Хайлингтон, у меня есть для вас потрясающая новость: испытательный полет нашего корабля «Фортуна» 2.0 компании Куньпэн прошел успешно! Мы проложили маршрут через Безлюдную Зону!
— Это исторический прорыв, демонстрация нашей технологической мощи, символ нашей решимости и смелости перед лицом будущего!
— Слава всем, кто участвовал в этом великом проекте! Их упорный труд и самоотверженность позволили «Фортуне» 2.0 компании Куньпэн взмыть в небо над Безлюдной Зоной!
— Это гордость нашей Империи Хайлингтон, предзнаменование еще более блестящего будущего! Давайте вместе отпразднуем эту великую победу и будем гордиться будущим Империи Хайлингтон! Да здравствует Империя Хайлингтон! Да здравствует будущее!
Тан Му на проекции продолжал свою пламенную речь.
Его слова были резкими, лицо выражало гордость, словно он держал в руках весь мир.
Я сжала кулаки так сильно, что кончики пальцев онемели.
Я вспомнила дни, когда мы сражались бок о бок, те трудные времена, что мы пережили вместе.
Я наивно полагала, что благодаря учительнице, которая была связующим звеном между нами, наше взаимопонимание и общие тайны нерушимы.
Но теперь стало ясно, что все это было лишь частью его тщательно продуманного плана.
Гнев и разочарование бушевали во мне, но в конце концов сменились спокойствием.
Он действительно мастерски манипулирует людьми. Мое мастерство оказалось недостаточным.
На наручный терминал пришло сообщение — приглашение от проектной группы компании Лок по экспериментальной боевой защите для персонализированных андроидов.
Я встала и приняла приглашение.
Тан Му в одиночку основал крупную корпорацию, способную конкурировать с шестью гигантами. За ним определенно стоит мощная поддержка.
Возможно, через него удастся найти ключевые доказательства, пробив информационную блокаду.
27
Я подбросила монету сто раз. Каждый раз выпадал орел.
Я стояла у кабинета Лин Фэя. Монета в моей руке блестела в свете ламп.
Лин Фэй повернулся ко мне:
— У меня важная встреча. Иди домой.
Я кивнула, убрала монету и шагнула в неизвестность ночного города.
Уличные фонари в парке горели тускло, городской шум остался позади.
Монета продолжала летать в моей руке. Каждый раз падала орлом.
Внезапно я услышала беспорядочный топот ног. Мое сердце бешено заколотилось.
Я обернулась и увидела группу наемников, преследующих человека.
Этого человека я знала. Это был Тан Му.
Увидев меня, он позвал на помощь.
Орел — это жалость.
Я бросилась на наемников. Они даже не успели среагировать.
Я оттолкнулась от земли, сделала сальто в воздухе, а затем резко приземлилась, ударив одного из наемников ногой в грудь. Он отлетел в сторону.
Приземлившись, я развернулась и вонзила хирургический скальпель в живот другому наемнику.
Я бросилась к третьему. Он поднял оружие, пытаясь остановить меня, но я уже предвидела его действия.
Я увернулась, и скальпель полоснул его по горлу. Хлынула кровь.
Я мгновенно расправилась с тремя наемниками, но остальные не испугались, а наоборот, стали еще яростнее.
Они бросились на меня все вместе. Я не отступила, а пошла им навстречу.
Я металась между ними, как ловкий гепард, каждое мое движение уносило чью-то жизнь.
Я повернулась и посмотрела на Тан Му без всякого выражения:
— Похоже, у тебя неплохо идут дела, Тан Му.
Тан Му широко раскрыл глаза. Он кашлянул, пытаясь опереться на руки, но сил не хватило.
— Что ты здесь делаешь? — На его лице читались удивление и растерянность.
— Ты помнишь Заброшенный Город в Безлюдной Зоне?
Лицо Тан Му изменилось.
Я смотрела на него, и подавленные гнев и ненависть поднялись во мне.
— Ты бросил меня там на произвол судьбы ради своей выгоды. Ты знаешь, что я там пережила? Знаешь, какую цену я заплатила?
Тан Му молчал. Он опустил голову, избегая моего взгляда.
— Даже когда песчаные бандиты сломали мне ногу, я все еще думала о том, как выполнить твой план.
Я схватила его за волосы и стала бить кулаком по лицу, снова и снова.
Тан Му пытался вырваться. Его лицо распухло и превратилось в маску.
— Не… не бей… У меня есть нужные вам ключевые доказательства…
Я отпустила Тан Му.
— Тан Му, не думай, что я все еще в неведении. Ты — косвенный виновник смерти моей учительницы.
Тан Му не ответил.
Я блефовала, но его реакция окончательно охладила мое сердце.
— Я буду ждать того дня, когда ты пожнешь горькие плоды своих дел.
Я посмотрела в потускневшие глаза Тан Му, достала из наручного терминала флакон с раствором и влила ему в ноздри.
Я пнула Тан Му, который сильно закашлялся.
— То, что я тебе влила, — исцеляющий раствор.
В горле Тан Му раздался булькающий звук, он с трудом пытался проглотить лекарство.
— Спа…
Он проливал крокодиловы слезы. Не успел он договорить «спасибо», как мои следующие слова заставили его поперхнуться.
— Побочный эффект — диарея. Быстро отдавай ключевые доказательства, иначе будешь бегать, пока не вывернет.
Забрав доказательства, я развернулась и ушла, оставив Тан Му одного выть в ночной тишине.
Я снова подбросила монету. Она закрутилась в воздухе и упала орлом.
Орел — это жалость.
Но какая жалость может быть к нему?
Я удалила контракт на убийство со своего наручного терминала.
28
Я посмотрела на Лин Фэя и глубоко вздохнула:
— Лин Фэй, давай систематизируем все улики и события.
Лин Фэй кивнул:
— Хорошо, начинай, Фу Жо.
— Во-первых, моя учительница, Фу Лань. Она приехала в Имперскую Столицу, чтобы разработать лекарство, способное изменить особенности отверженных. 10 октября 9093 года она спасла Тан Му на имперской выставке живописи, но из-за этого стала мишенью для компании Ланьюй.
Лин Фэй глубоко вздохнул:
— А Тан Му? Какую роль он сыграл во всем этом?
Я посмотрела на него:
— Тан Му — главный герой этой истории, директор по маркетингу компании Ланьюй. Он родился в нищете, без власти и связей, но был очень способным и не хотел примыкать ни к одной из фракций, из-за чего подвергался давлению со стороны руководства компании. С 15 по 17 сентября 9093 года на него было совершено три покушения, но каждый раз ему удавалось избежать смерти. В этот период дела компаний Системы Сайберда, Юстиции Супергорода-1 и Omni Потребительские Товары резко пошли на спад.
— Значит, эти три компании стояли за покушениями на Тан Му?
— Да, — кивнула я. — 15 октября 9093 года Тан Му пригласили стать ведущим имперской выставки живописи, что принесло ему широкую известность. Затем, в день выставки, на него снова было совершено покушение, на этот раз за ним стояла компания Ланьюй. Моя учительница спасла Тан Му, но погибла в процессе.
— Убийца моей учительницы — компания Ланьюй.
Я сжала кулаки, ненависть кипела в груди.
Я убью их всех, до единого.
— Фу Жо, успокойся.
— Успокоиться? Они убили мою учительницу, как я могу быть спокойной? — Я посмотрела на него.
Лин Фэй глубоко вздохнул и сказал:
— Я понимаю твои чувства, Фу Жо, я тоже зол. Но мы не должны позволять эмоциям управлять нами.
— Значит, ты предлагаешь просто их отпустить? — гневно спросила я.
— Нет, — покачал головой Лин Фэй. — Я не говорю, что нужно их отпустить. Я говорю, что нам нужно подойти к этому делу умнее.
Я замерла:
— Как?
— Моя сегодняшняя важная встреча была с великим Мудрым Королем, Его Величеством Айли. Мудрый Король официально посетит компанию Лок, — сказал Лин Фэй. — 28 февраля 9094 года. Мы можем через Мудрого Короля добиться того, чтобы эти преступники предстали перед справедливым судом.
— Фу Жо, — тихо сказал Лин Фэй, — мы не должны уподобляться тем, кого ненавидим.
— …
Я пристально посмотрела на Лин Фэя. Гнев в моем сердце постепенно утих.
— Хорошо, так и сделаем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|