Глава 14. Успешный обман. «Владыка Долины — моя невеста!» (Часть 1)

Сяоху Ланцзюнь обернулся и тихо сказал:

— Бессмертная наставница, кажется, это демонические заклинатели с Верхней улицы. Я слаб и бессилен, мне их не одолеть.

В его голосе слышалась лёгкая обида.

— Это вы двое только что буянили на Средней улице? — спросил один из демонических заклинателей.

— Говорят, мужчина и женщина, — добавил другой.

У заклинателей в чёрном были руки и ноги. Хотя их лица скрывали маски, было видно, что это живые люди. Их речь и манеры не были такими грубыми и вульгарными, как у обитателей Нижней или Средней улицы, так что, похоже, его предположение было верным.

Шан Чжи и Сяоху Ланцзюнь не двигались, и демонические заклинатели тоже не спешили нападать. Но один момент очень её раздражал:

Все, кто преследовал их по дороге, описывали их как «мужчину и женщину». Если бы хоть кто-то упомянул цвет их одежды, ошибки бы не произошло.

Шан Чжи, стоя за его спиной, сказала:

— Сейчас я досчитаю до трёх, и ты полетишь обратно.

Она спрятала руку в рукаве, собираясь использовать оставшиеся несколько «Талисманов Навязчивых Объятий».

— Раз.

— Два…

— Три!

В мгновение ока длинный меч развернулся и стремительно полетел обратно. Шан Чжи взмахнула рукой, разбрасывая талисманы, которые тут же прилипли к лицам нескольких демонических заклинателей.

Едва сделав шаг, они почувствовали, как крепко приклеившиеся и не отрывающиеся талисманы сковали их движения, и им оставалось лишь сцепиться и покатиться по земле.

В этот момент в тёмном лесу вдруг мелькнул яркий свет, словно отражённый лунный луч. Глаза Шан Чжи заболели от этой вспышки. Быстро протерев их, она присмотрелась…

Демонический посланник Юнь Хань летел на мече прямо за ними!

Преследователь был один, и «Талисманы Навязчивых Объятий» были бесполезны. Шан Чжи похлопала по Преобразующему Облака Зонту за спиной, но тот всё ещё не просыпался. Пока она размышляла, что делать, Сяоху Ланцзюнь сказал:

— Я попробую отвлечь его с помощью Искусства Тени.

Сказав это, он произнёс заклинание, и от них отделилась иллюзия, полетевшая в другом направлении.

Иллюзия тоже представляла собой двух человек на мече, точь-в-точь как они. Юнь Хань действительно попался на эту уловку.

— Что за талисманы вы только что использовали, бессмертная наставница? — вдруг спросил Сяоху Ланцзюнь. — Выглядит очень интересно, вы сами их создали?

Шан Чжи смущённо ответила:

— Я как-то раньше нарисовала их от нечего делать.

Она когда-то пыталась рисовать настоящие талисманы, но в итоге неизвестно как получилась эта вещь. Поскольку её эффект заключался в том, чтобы склеить двух стоящих рядом людей, она дала ей такое название.

Сяоху Ланцзюнь ещё больше заинтересовался:

— Здорово! А как они называются?

Шан Чжи: — …«Талисманы Навязчивых Объятий».

Улыбка на лице Сяоху Ланцзюня застыла на мгновение, а затем стала какой-то странной, словно у него в голове появились непристойные мысли.

Они обогнули огромное древнее дерево и, обернувшись, увидели, что позади никого нет.

Вернувшись в город на мече, Сяоху Ланцзюнь, который, казалось, хорошо знал Среднюю улицу, после нескольких поворотов приземлился в безлюдном переулке.

Он нашёл свободное место, начертил магический круг, и из центра круга появился маленький пухлый цветочный демон.

— Кого вы ищете на этот раз, Сяоху Ланцзюнь? — спросил цветочный демон.

— Ты видел музыканта в тёмно-зелёном? — спросил Сяоху Ланцзюнь.

Цветочный демон немного подумал и сказал:

— Следуйте за мной.

Волосы цветочного демона были очень длинными, они ниспадали с макушки до земли, напоминая цветущую форзицию. Он двигался, словно ходячий стог сена, и был очень милым. Шан Чжи невольно посмотрела на него ещё пару раз.

Пройдя немного, она заметила, что на этой улице совершенно нет людей, в отличие от предыдущей шумной и многолюдной улицы. Казалось, это два разных мира.

Они последовали за цветочным демоном к старой, ветхой хижине. Хижина была окружена забором, а во дворе росли несколько горшков с орхидеями Вэньшань Хунчжулань. На первый взгляд, она была похожа на ту, что Шан Чжи сняла на окраине города.

— Тот, кого вы ищете, внутри, — сказал цветочный демон.

— Спасибо за помощь, — ответила Шан Чжи. Подумав, она всё же задала мучивший её вопрос: — Почему на этой улице так мало людей?

Цветочный демон ответил:

— Этот маленький дворик — особое место жительства, выделенное нашим Владыкой Долины. Мы, естественно, не смеем здесь задерживаться.

Сказав это, он тут же юркнул в землю, по-видимому, действительно боясь столкнуться с самим Владыкой Долины.

— Зайдём? — предложил Сяоху Ланцзюнь.

Шан Чжи кивнула. Но едва она открыла дверь, как духовная энергия, высвобожденная звуком циня, словно рябь на воде, распространилась изнутри дома. Всюду, куда она достигала, поднимались клубы пыли. Шан Чжи тут же раскрыла зонт, чтобы защититься от духовной волны!

Преобразующий Облака Зонт был недоволен тем, что его разбудили. Поверхность зонта тут же вспыхнула духовным светом. Два мощных потока духовной энергии столкнулись и на мгновение застыли в противостоянии. Затем Преобразующий Облака Зонт взял верх и с силой отбросил звуковую волну обратно в дом, вдребезги разбив дверь.

Мужчина внутри застыл с открытым ртом. Увидев вошедших, он от удивления не мог вымолвить ни слова.

— Я думал…

— Думал, что это полудемон, верно?

Шан Чжи села на первую попавшуюся табуретку, Сяоху Ланцзюнь сел рядом с ней.

Юй Хэнцзюнь скривил губы:

— Тот, кто рядом с тобой, и есть демон… Значит, теперь тебе такие нравятся.

Шан Чжи: ?

Юй Хэнцзюнь многозначительно сказал:

— Эх, моя вина. Моя вина, что я не рассказал тебе о том, как любовь ранит сердце и селезёнку. Иначе как бы ты оказалась в Долине Пустоты, очарованная красотой лиса-оборотня…

Шан Чжи поспешно сказала:

— Стоп, стоп. Он мой друг, пришёл мне помочь, не думай лишнего.

Она извиняющимся взглядом посмотрела на Сяоху Ланцзюня и продолжила:

— Сейчас нам нужно решить, как покинуть Мир Тьмы. Сяоху Ланцзюнь, ты знаешь какой-нибудь хороший способ?

Сяоху Ланцзюнь достал чёрный круглый веер и небрежно им помахал:

— В Мир Тьмы ведут и из него выводят лишь восемь лестниц, по три тысячи каменных ступеней каждая, расположенных в восьми направлениях. Именно по ним вы и пришли.

— Значит, у нас только один вариант — вернуться тем же путём? — спросила Шан Чжи.

Сяоху Ланцзюнь улыбнулся:

— Если это бессмертная наставница, то наш Владыка Долины может лично вас проводить.

Шан Чжи: — …Нет уж, лучше не беспокоить владыку.

Внезапно калитка с лёгким скрипом — «Зи-и-и» — открылась. Юй Хэнцзюнь тут же ударил по струнам. Круговая волна духовной энергии, сопровождаемая мощным звуком циня, устремилась к выходу. Раздался крик — «Ах!» — и кто-то упал на землю.

Выйдя посмотреть, они увидели Гу Цзинсина, лежащего на земле и потирающего поясницу. Сун Шичжао тоже лежала рядом навзничь, по-видимому, не в силах пошевелиться. Её глаза, налитые кровью, были устремлены на них. Она, стиснув зубы, прошипела:

— Юй… Хэн… Цзюнь!

С трудом затащив её в дом, Шан Чжи увидела, что Сун Шичжао была вся в синяках и ссадинах, на щеках отчётливо виднелись следы от пощёчин разных размеров, а одна рука была вывихнута.

— Ну, хоть так, — сказала Шан Чжи.

— Что «хоть так»?! — крикнула Сун Шичжао. Она была слишком возбуждена, и любое движение отдавалось болью в ранах. Жгучая боль заставила её глаза наполниться слезами, поэтому она решила просто замолчать и лечь.

Шан Чжи мягко сказала:

— Ноги целы, ещё сможет бегать. Сейчас нам нужно вернуться тем же путём, чтобы покинуть Мир Тьмы.

Гу Цзинсин, обрабатывая раны и перевязывая Сун Шичжао, испуганно воскликнул:

— Вернуться тем же путём?! Глава Зала, разве вы не знаете, что те три тысячи ступеней охраняют гигантские пауки? Тот самый, которого вы видели на Нижней улице!

Шан Чжи подумала: «Я правда не знала, мой путь был спокойным и ровным, никаких чудовищ на дороге не было».

— Эта… эта Долина Пустоты… проклятые… Я, Владелица Мастерской, им этого… этого не спущу!

— Хрясь!

Неизвестно как, но едва она закончила фразу, как деревянная кровать под ней развалилась. Вывихнутая рука после этого падения окончательно сломалась.

Госпожа Владелица Мастерской Сун, которая раньше могла завыть от пореза пальца травинкой, теперь, не выдержав боли, потеряла сознание.

«Не лезь на рожон — и не будешь наказан», — подумала Шан Чжи.

Она протянула Гу Цзинсину кусок ткани и спросила Юй Хэнцзюня:

— Почему тебя обвинили в предательстве? Неужели никто не усомнился в клевете Сун Линъи?

Как уже говорилось, Врата Водной Луны принимали только учениц, но это правило было установлено после того, как Сун Линъи стала главой школы.

Юй Хэнцзюнь был старейшиной её школы ещё тогда, когда она была желторотой девчонкой. Его преданность, по идее, не должна была вызывать сомнений.

Юй Хэнцзюнь вздохнул:

— Потому что все травы и цветы Врат Водной Луны находились под моим контролем. Если что-то шло не так, естественно, с меня и спрашивали. Как раз в то время я ночью проник в мавзолей Врат Водной Луны и в гробнице, где хранился прах Сун И, обнаружил правду о событиях восемнадцатилетней давности.

Я и раньше подозревал, что она причастна к таинственной смерти тех тридцати учеников, а теперь всё стало ясно.

— Я пошёл к ней требовать объяснений, и мы поссорились. Но её уровень совершенствования был выше моего. Я был тяжело ранен и первым делом сбежал из Мира Бессмертных. Позже, когда ей не удалось навредить тебе с помощью Линчжи Чунхуа, она свалила всю вину на меня, сделав меня козлом отпущения.

Гу Цзинсин закончил перевязывать Сун Шичжао. Все посмотрели на неё и скривили губы.

Разноцветные куски ткани, неизвестно откуда взятые, служили бинтами и обматывали её всю, словно мумию. Видны были только два плотно закрытых глаза.

— Глава Зала Закалки Яшмы, не дайте себя обмануть этим негодяем, это всего лишь его версия событий, — сказал Гу Цзинсин. — Как только Глава школы выяснила, кто стоит за всем этим, она тут же отправила Владелицу мастерской Линьхуа, чтобы схватить его. Это доказывает её справедливость и бескорыстие. Именно поэтому мой наставник и велел мне помогать госпоже Владелице Мастерской.

Юй Хэнцзюнь подумал, что у этого юноши совершенно нет способности отличать правду от лжи, и равнодушно сказал:

— А по-твоему, какие у меня были мотивы, чтобы использовать Дуань Яня и отбирать её силу?

Гу Цзинсин серьёзно ответил:

— Все в бессмертных школах знают, что вы с Главой школы в плохих отношениях. Предыдущий глава школы не передал вам свой пост, и вы затаили обиду. Как раз в то время Глава Зала Закалки Яшмы отправилась в Мир Людей, а десять лет назад она ещё и разрушила вашу статую, вот вы и решили навредить ей!

Шан Чжи замерла. Заметив удивлённый взгляд Сяоху Ланцзюня, она поспешно сказала:

— Погодите! Не нужно ворошить прошлое…

Юй Хэнцзюнь не уступал:

— Она действительно разрушила мою статую, но и пещеру духовных камней Сун Линъи взорвала! Почему ты не говоришь, что Сун Линъи за это замышляет против неё?!

Они начали перебрасываться фразами, брызжа слюной, хватая со стола всё, что попадалось под руку, и бросая друг в друга.

Фрукты и булочки летали по всей комнате. Едва начав падать, они застывали в трёх цунях (около 10 см) от пола. Лишь одно яблоко с глухим стуком упало прямо на лицо Сун Шичжао и разбудило её.

Шан Чжи молча схватила их обоих за шиворот и вытащила из хижины.

— Драться можно, но только после того, как мы покинем Мир Тьмы. Тогда хоть убейтесь друг об друга, мне будет всё равно. Но есть одно условие…

— Не ворошить моё прошлое.

Двое мужчин, которых она держала, словно котят за шкирку, уныло пробормотали:

— Поняли…

Она отпустила их и хотела что-то добавить, как вдруг сзади подул холодный ветер.

Все трое почувствовали неладное и посмотрели во двор. У ворот стояли трое демонических посланников во главе с Юнь Ханем.

Нужно знать, что у Сюнь Жаня было семь демонических посланников, у каждого из которых были свои уникальные методы убийства. Для них убить одним ударом было скучным приёмом, которым пользовались только бездарности. Лишать людей жизни было для них своего рода захватывающей игрой. Бесчисленное множество людей погибло от их рук самыми разными и странными способами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Успешный обман. «Владыка Долины — моя невеста!» (Часть 1)

Настройки


Сообщение