Глава 10 Ирис

Цзи Янь был мертв уже много дней. Некоторые части тела начали разлагаться, появились даже личинки, но из-за сухости в помещении условия не способствовали развитию большого количества бактерий, поэтому тело в целом оставалось относительно целым.

В руках Цзи Янь сжимал пожелтевшую архивную папку.

Преодолевая трупный запах, я с трудом вытащил папку и взял ее в руки.

В этот момент я также разглядел, что под креслом-качалкой валялось множество обглоданных тел крыс, все перекушенные пополам. А Цзи Хуа жевала именно эти останки...

Дядя Фан быстро связался с полицейским участком и вызвал людей для осмотра места происшествия.

После сравнения ДНК было установлено, что погибший в доме — бывший руководитель следственной группы по Хэйцзиньскому делу, Цзи Янь.

Цзи Янь был мертв не менее полумесяца. Причина смерти была схожа с причиной смерти двух полицейских, погибших в бамбуковой роще: разрыв сердца, вызванный инфарктом миокарда.

Все это время после его смерти его дочь, Цзи Хуа, оставалась в доме, рядом с его телом.

Дядя Фан пожалел Цзи Хуа и поспешно отвез ее в приют, но сможет ли она восстановиться, пока неизвестно.

Девочка пережила сильное потрясение, она не говорит, ее психика нарушена, в ней остались только инстинкты.

Все эти дни она оставалась в доме, ела то, что находила в холодильнике, а когда съедобное закончилось, ей оставалось только ловить крыс в доме и пить грязную воду из туалета...

Прибывшие полицейские суетились в доме. Некоторые помогали с телом, другие осматривали место происшествия.

Большинство молчали, уткнувшись в работу. У нескольких пожилых полицейских даже покраснели глаза.

Большинство из них были старыми знакомыми Цзи Яня. Никто не мог подумать, что прежде решительный Капитан Цзи так тихо умрет в своем доме.

Протиснувшись сквозь толпу, я вышел из дома, нашел безлюдное место и тихо сел. Прошлое нахлынуло, как волна.

Я, черт возьми, очень надеялся, что ошибся, что в доме лежит кто-то другой, и скоро этот ублюдок Цзи Янь снова появится передо мной.

Как тогда, когда он получил ранение в ногу из дробовика, преследуя бандита, а на следующий день снова был полон сил.

Однако чуда не произошло.

В этом мире есть вещи, которые ты не можешь изменить. Ты можешь только смириться.

Мое сердце никогда не было так взволновано, что я даже не заметил, как сигарета полностью сгорела.

Как умер Цзи Янь? Что он пережил перед смертью?

Никто не знал.

Единственное, в чем я был уверен, — человек, с которым я разговаривал сегодня утром, не был Цзи Янем. Как мертвец мог говорить со мной?

Еще более странно, что запись разговора, которая должна была быть, исчезла.

Я попросил друга из телекоммуникационной компании проверить мою запись звонка. Вывод был такой: с моего телефона в то время не было никаких звонков.

То есть запись разговора не исчезла, а его просто не было.

Неужели все, что произошло утром, было галлюцинацией?

В голове снова невольно всплыли образы Цзи Яня из прошлого.

Я вытер влажные глаза и посмотрел на архивную папку, которую держал в руках. Это была вещь, которую Цзи Янь сжимал в руках после смерти.

Брат, если ты действительно на небесах, пожалуйста, дай мне знак!

Папка пожелтела. Я осторожно расстегнул застежку, и из нее выпали три старые фотографии. Странно, но на обратной стороне каждой фотографии был приклеен бледно-фиолетовый шестилепестковый цветок. Я был уверен, что это ирис!

Внезапно я вспомнил, что в разговоре с Цзи Янем ранее он, кажется, упоминал, что ухаживает за ирисами.

Неладно!

Цзи Янь был мертв не менее полумесяца, но ирисы в папке все еще выглядели свежими. Вероятно, их сорвали меньше чем полдня назад.

Это означало, что до того, как мы с Дядей Фаном прибыли на место, кто-то еще заходил в дом и положил этот свежесорванный ирис в архивную папку.

И этот человек знал содержание моего разговора с "Цзи Янем" сегодня утром.

Я почувствовал, как у меня задрожали все поры, и холодный пот невольно потек по спине.

В языке цветов ирис имеет множество значений, но в Китае наиболее характерное значение — "проницательность!".

Какое провокационное значение!

Три фотографии в архивной папке. На каждой изображено животное, жестоко убитое.

На мой взгляд, совершить все это незаметно и выбрать ирис, поместив его в архивную папку, мог только кукловод этого Хэйцзиньского дела.

На первой — кошка с отрубленными передними лапами, на второй — ягненок с отрезанной правой ногой, а на третьей — птица с распоротым брюхом, застрявшая в грязи.

Способы смерти каждого животного на фотографиях удивительно совпадали со способами убийства первых трех женщин в красном.

Кроме того, на обратной стороне каждой фотографии красной гелевой ручкой была написана большая цифра. На одной из них была также написана такая фраза:

— Посмотрим, сможете ли вы спасти шестую.

За кошкой написано 6, за птицей — 1, а за ягненком — 6. Если составить эти цифры в порядке смерти женщин, получится 6, 1, 9!

619, девять шестых, шестая жертва!

Я почувствовал, как у меня в голове что-то щелкнуло, чуть не взорвалось. Конечно, мое прежнее предположение о цифрах было верным!

Сначала тот странный звонок, затем манекен, а сегодня утром история с Цзи Янем. Оказывается, все это устроил убийца из Хэйцзиньского дела.

Этот сумасшедший таким образом бросил мне вызов.

Провокации убийц по отношению к следователям случались и раньше.

Самый известный случай — дело "Джека-потрошителя".

В 1888 году в районе Уайтчепел в Лондоне были жестоко убиты пять женщин. Убийца неоднократно писал письма властям, провоцируя их. К сожалению, до сих пор этот преступник не пойман.

Перебирая уголовные дела, в которых я участвовал за все эти годы, я ни разу не встречал убийцу, который осмелился бы быть настолько наглым.

Изначально я просто заменял Лао Яня, чтобы осмотреть место преступления. Неожиданно, всего за один день, я полностью оказался в центре дела.

Сейчас ситуация крайне неблагоприятная. Не только невинные женщины Хэйцзиня станут мишенью этого парня, но и полицейские, ведущие расследование, не смогут избежать этой участи.

Я смотрел на ирис перед собой, невольно потрогал ужасную рану на груди. В одно мгновение прошлое нахлынуло, как волна.

Раньше я не раз сталкивался с более безнадежными ситуациями, но каждый раз справлялся.

Этот ублюдок не первый, кто хочет моей смерти, и точно не последний. Раз ты так хочешь поиграть со мной, то я покажу тебе, с каким ужасным парнем ты столкнулся!

В этот момент зазвонил телефон. Звонила Линь Сяосюэ.

В трубке она сказала, что у нее есть важное открытие, и она спешит сюда, попросив меня оставаться на месте и ждать ее.

По ее взволнованному тону, я понял, что она действительно обнаружила что-то важное. Я не мог предположить, что именно нашли судмедэксперты.

Большинство полицейских все еще осматривали место преступления. Воспользовавшись моментом, я продолжил изучать три фотографии.

Меня смущало то, что хотя ирис и надписи гелевой ручкой были свежими, сами три фотографии, включая папку, действительно были старыми и пожелтевшими.

Исходя из моего анализа места происшествия, единственное объяснение заключается в том, что эти три фотографии действительно были важными уликами, которые Цзи Янь положил в папку перед смертью.

Убийца, придя сюда, не забрал их, а положил ирис и написал те слова гелевой ручкой.

Какой ужасный противник! Он намеренно оставил улики, чтобы я мог следовать за его действиями?

Я несколько раз пересмотрел три фотографии и убедился, что трагические способы смерти этих трех животных действительно совпадают со способами убийства первых трех женщин в красном в начале Хэйцзиньского дела. Это был ритуал жертвоприношения, который убийца совершал перед каждым преступлением?

Если это так, то у недавно погибшей Ван Ли также должно быть соответствующее животное, символизирующее ее смерть.

В этот момент в жилой комплекс въехало еще несколько полицейских машин. Возглавлял их Человек в очках в золотой оправе. Линь Сяосюэ тоже была в одной из машин.

Они быстро узнали о произошедшем от полицейских на месте и тоже были потрясены смертью Цзи Яня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение