Глава 8: Был влюблён

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ян Янь проводил Сюй И до самого дома. Сюй И увидел, что в доме горит свет, и понял, что мама вернулась, отчего немного обрадовался. Но, повернувшись, чтобы взять у Ян Яня свой рюкзак, он всё же не удержался и сказал: — Учитель китайского языка и литературы задал два сочинения, не забудь! Ян Янь, проводивший его до дома, ожидал, что Сюй И будет неохотно расставаться, но тот вместо этого напомнил ему о сочинениях. Ян Янь слегка нахмурился, легонько щёлкнул его по лбу: — Понял, зануда. Затем он сел на велосипед, помахал рукой и умчался прочь.

Вернувшись домой, Сюй И увидел, что Шэнь Хуэйхуэй сидит на диване, нанося маску для лица. Но даже во время этой процедуры она не снимала наушники, обсуждая рабочие вопросы с коллегами. Сюй И тихонько позвал: «Мама», а затем бесшумно прошёл в свою комнату.

Он положил рюкзак на стол, достал задания, выданные в пятницу, аккуратно сложил листы с тестами, расставил их по порядку выполнения, а затем вытащил учебники и сначала повторил материал, пройденный сегодня.

Шэнь Хуэйхуэй была менеджером по продажам в компании, и большую часть времени проводила в командировках. Сюй И видел свою маму всего два-три раза в месяц, и эти встречи были очень короткими. Шэнь Хуэйхуэй практически не могла заниматься учёбой Сюй И.

К счастью, Сюй И был прилежным и любящим учиться. Если бы на его месте был более озорной мальчик, то при таком воспитании, когда давали только деньги, но не дарили любви, он, вероятно, давно бы взбунтовался.

Сюй И читал учебники около получаса, когда Шэнь Хуэйхуэй постучала и вошла. Она сняла маску, и её лицо светилось белизной. Затем она поставила чашку тёплого молока рядом с Сюй И. Шэнь Хуэйхуэй редко проводила время с сыном, и сейчас, желая проявить заботу, она никак не могла найти тему для разговора. В конце концов, она спросила: — Что ты сегодня ел на улице с одноклассниками? — Барбекю и немного жареных овощей, — Сюй И посмотрел на выражение лица Шэнь Хуэйхуэй и добавил: — Одноклассники помогали мне жарить, я только ел.

Шэнь Хуэйхуэй улыбнулась, услышав его слова. Она подняла руку и погладила Сюй И по лицу: — Сынок, завтра утром я еду в Шэньчжэнь. Что ты хочешь? Скажи маме, мама тебе купит. — Ты останешься только на одну ночь? — Сюй И был немного удивлён. Он действительно давно не видел Шэнь Хуэйхуэй. Он только что встретился с ней сегодня вечером, а она уже завтра уезжает. Шэнь Хуэйхуэй, увидев выражение лица Сюй И, похлопала его по плечу и обняла: — Работа, работа, нужно же содержать семью, пойми маму.

Сюй И, конечно, знал, что это всё работа. Всё в этом доме держалось на его маме. В раннем детстве его отец бросил их с матерью и ушёл из дома, и с тех пор Шэнь Хуэйхуэй в одиночку трудилась, воспитывая его.

Сюй И знал, как тяжело приходилось его матери. Он взял Шэнь Хуэйхуэй за руку: — Во сколько ты завтра утром уезжаешь? — Самолёт в семь, так что мне, наверное, нужно будет выйти из дома в половине седьмого. Сюй И кивнул: — Понял. Тогда, мама, иди пораньше спать. Шэнь Хуэйхуэй всё ещё беспокоилась: — Не сердишься? Сюй И рассмеялся: — Почему я должен сердиться? Ты же едешь на работу! Шэнь Хуэйхуэй, услышав это, наконец, облегчённо вздохнула, велела ему выпить молоко и вышла. Когда Шэнь Хуэйхуэй закрыла дверь, Сюй И посмотрел на стакан молока, чувствуя горечь в сердце.

Он всегда думал, что у людей много лиц, и разные лица используются для разных жизней, для разных возможностей. Дома он был единственным сыном, и чтобы не беспокоить маму, ему приходилось держаться молодцом. Он никогда не рассказывал ей о своих делах в школе.

Даже если в школе он запирался в своём уголке, отстранялся от людей, избегал общения и замыкался в себе, он никогда не показывал этого Шэнь Хуэйхуэй. Поэтому Шэнь Хуэйхуэй всегда думала, что её сын — ребёнок с хорошей успеваемостью и популярностью в классе.

После ухода Шэнь Хуэйхуэй Сюй И медленно вздохнул. Он подумал о том, что ему снова придётся столкнуться с этим пустым домом, и почувствовал раздражение. Но тут же он вспомнил о Ян Яне.

Перевод Ян Яня и то, что он стал его соседом по парте, а затем они постепенно сблизились, заставило Сюй И почувствовать, что что-то изменилось. Сюй И начал осторожно пробовать себя в новой роли, словно открывая другое окно. Хотя прогулки на свежем воздухе были «тяжёлыми», но иногда находиться под солнцем не означало превратиться в прах.

Возможно, только так он сможет не чувствовать себя слишком одиноким, сталкиваясь с пустым домом.

В субботу пошёл дождь. Летний дождь был таким, словно в небе прорвалась дыра, и вода лилась потоками. Улицы были мокрыми, на дорогах не было ни души. Сюй И специально проверил прогноз погоды вчера. Сегодня утром, когда дождь был самым сильным, он с энтузиазмом вышел из дома с зонтом.

Сюй И шёл в книжный магазин за сборниками упражнений. Он шёл под зонтом, чувствуя, что всё вокруг влажное, и не было ослепительного света, что заставляло его чувствовать себя рыбой, которая долгое время была без воды и наконец попала в неё. Когда Сюй И почти дошёл до книжного магазина, он получил сообщение от Ян Яня в WeChat.

— Чем занимаешься?

Он переложил зонт в другую руку и быстро напечатал сообщение правой рукой: — Иду в книжный магазин. Ян Янь прислал смайлик "глупый поросёнок" с улыбкой, а затем ещё одно сообщение: — На улице очень сильный дождь. — Ага, в дождливую погоду нет солнца.

Ян Янь лениво сидел у эркерного окна, перелистывая книгу. На улице лил проливной ливень. Он подумал, что Сюй И, с его привычкой спать до поздна, сейчас, наверное, всё ещё валяется в постели. Он небрежно отправил смайлик с улыбкой, желая подразнить его, но не ожидал, что тот так быстро ответит. Он что, вышел из дома? И на улице такой сильный дождь?

В голове Ян Яня возникла череда вопросов. Он сел, провёл рукой по волосам, встал с эркерного окна, открыл шкаф и переоделся. Сначала он пошёл в комнату Ян Юньюнь, постучал и вошёл. Юньюнь уже проснулась.

Дождь располагал к лени. Девочка лежала под одеялом, играя на телефоне. Ян Янь напомнил Ян Юньюнь, чтобы она не забыла выпить лекарство. Девочка взглянула на Ян Яня, холодно сказав: — В такую дождливую погоду ты всё равно идёшь на свидание? Ян Янь тоже взглянул на неё: — Заботься о себе! Не забудь выпить лекарство. Если захочешь пообедать, достань еду из холодильника и разогрей, в рисоварке тоже есть каша. Ян Юньюнь тут же почувствовала, что её брат надоедлив, и не удержалась: — Иди уже, я спать хочу. Ян Янь вздохнул. Он не спешил уходить, а подошёл к кровати, протянул руку и отвёл волосы со лба сестры, погладил её нежное личико: — Будешь хорошей девочкой, и тебе станет лучше. В следующий раз, когда пойдёшь в больницу, будешь здоровой. Ян Юньюнь накрылась одеялом с головой, её голос был приглушённым: — Вы всегда так говорите.

Ян Янь открыл рот, хотел что-то сказать, но почему-то не смог. Для больных выздоровление и рецидив всегда были отчаянными и печальными, тем более для десятилетней Ян Юньюнь. Ян Янь больше ничего не сказал. Он тихо вышел и закрыл дверь. Ян Янь вздохнул, повернул голову и посмотрел на улицу. За окном лил проливной ливень, ветер гнал воду по веткам деревьев, поднимая в воздух опавшие листья. Он взял зонт, вышел из дома, вызвал такси и поехал прямо в книжный магазин.

В книжном магазине Сюй И заказал две чашки мокко. На этот раз он сидел у окна и вскоре увидел оранжевое такси, остановившееся у входа в книжный магазин. Затем Ян Янь вышел из машины, держа чёрный зонт. Сюй И невольно встал. Ян Янь дал две купюры, вышел из такси и быстро забежал в книжный магазин. Сюй И поставил зонт на подставку у входа. На нём было немного дождевой воды. Он подошёл к Сюй И, и Сюй И дал ему бумажные салфетки. Ян Янь сел и вытер немного воды с рук.

— Какие книги купил?

Сюй И показал Ян Яню все книги. Ян Янь пролистал их и обнаружил, что это были специализированные сборники упражнений по математике. Он почти с первого взгляда понимал все эти задачи. Хотя он не видел в этом особого смысла, но поскольку Сюй И купил их для себя, Ян Янь ничего не сказал. Он тоже отпил кофе, подперев подбородок, слегка опустив глаза, и рассеянно просматривал что-то на телефоне.

— Что ты смотришь?
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Был влюблён

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение