Ночь всегда дает бесчисленные поводы для потакания своим желаниям, словно естественный барьер, позволяющий сбросить все маски и притворства, а затем пасть... Возможно, люди не обречены на падение, не безнадежны, а просто слишком, слишком одиноки.
Разноцветные огни, оглушительный звук диджея, парни и девушки, безудержно трясущие телами, — это лишь обычное состояние. Никто не знает, сколько времени потребовалось, чтобы превратить эту патологию в норму.
В темном углу этого ночного клуба мужчина со зловещей внешностью играл в руке маленьким изящным черным кинжалом, злобно глядя на дрожащего от страха парня. В глазах мужчины читалась сильная злоба, которая заставила этого татуированного парня покрыться холодным потом.
— Бан Е, я больше... больше не посмею, — осторожно сказал парень в обтягивающей майке, демонстрируя свои татуированные мускулистые руки. Его голос сильно дрожал, показывая, насколько он боялся этого человека, играющего с кинжалом.
— Ты знаешь или нет, это заведение Девятого Мастера. Смеешь продавать здесь эту дрянь, чье лицо ты бьешь? — холодно сказал мужчина. Как только он закончил говорить, без малейшего колебания, он резко вонзил кинжал. Парень тут же издал крик, похожий на визг свиньи, но этот жалкий звук был таким слабым в оглушительной обстановке.
Двое мужчин в костюмах крепко держали парня, и как бы тот ни сопротивлялся, он не мог вырваться из их рук, похожих на клещи.
Кинжал остановился всего в сантиметре от ладони парня. Хотя он пронзил пустоту, это нанесло парню огромный психологический удар.
— Посмеешь еще раз? — спросил мужчина, вытаскивая кинжал, глубоко вонзившийся в стол.
— Бан Е, абсолютно не посмею, — заплакал парень, который, как ни крути, ползал и барахтался в этом обществе больше десяти лет. Он прекрасно знал, что этот сумасшедший по имени Ли Банжо готов на все.
— Если в следующий раз я тебя поймаю, будет не так приятно, — злобно сказал мужчина, перестал смотреть на этого парня, плачущего как баба, и повернулся, чтобы войти в туалет.
Целующаяся пара преградила мужчине путь. Мужчина нахмурился, казалось, ему была очень неприятна эта сцена, потому что он не верил, что в таком злачном месте может зародиться любовь. Но целующаяся пара, казалось, ничего не замечала. Мужчина прочистил горло и сказал: — Будьте добры, пропустите. Было слышно, что мужчина изо всех сил сдерживает свои эмоции.
Только тогда пара, прилипшая друг к другу, расцепилась. Но когда они увидели лицо того, кто прервал их уединение, они побледнели от страха. Парень тут же убрал с лица раздражение и, кланяясь, сказал: — Бан Е, мы... Этот молодой человек прекрасно знал, какое положение занимает в этом баре этот парень в черном.
Мужчина даже не стал слушать дальнейшие лестные слова, просто широким шагом вошел в туалет и закрыл дверь. Хотя снаружи все еще был слышен шум, по сравнению с ним здесь было совершенно тихо, как в райском уголке.
Ли Банжо достал телефон, набрал номер. Его лицо, до этого мрачное, в момент соединения вызова расплылось в улыбке. Он ласково крикнул: — Девятый Мастер, с тем, кто продавал наркотики, я разобрался.
— Уверен, что за ним никто не стоит? — раздался на другом конце провода чрезвычайно густой голос, казалось, лишенный всяких эмоций, ничуть не выражающий радости от отчета Ли Банжо.
— Я проверил, это просто мелкий бандит, без покровителей, — сказал Ли Банжо, одной рукой ловко вытаскивая сигарету "Жуаньсу", затем прикурил и затянулся.
— Банжо, впредь такие дела лучше поручать другим. Только бродячие собаки роются в мусоре, только дикари воюют из-за таких ничтожных мелочей. Сколько раз я тебе это говорил? — сказал густой голос на другом конце провода, словно отчитывая.
— Ладно, ладно, Девятый Мастер, я понял, — безразлично сказал Ли Банжо, казалось, очень не желая слушать нотации этого мужчины.
Конечно, мужчина на другом конце провода знал это. Он сменил тему и сказал: — Ровно в десять отправляйся на Железнодорожную станцию Цзиньхуа и встреть там одного человека. Не смей медлить. Сказав это, мужчина просто повесил трубку, без всяких промедлений.
Ли Банжо посмотрел на отключенный телефон, скривился и почувствовал сильное недовольство. Как ни крути, он был здесь довольно значимой фигурой, и заставлять его заниматься делами, которые делают мелкие сошки, конечно, вызывало у него некоторое чувство несправедливости.
Хотя он и сам прошел этот путь, возможно, он слишком долго находился на этой высоте, и даже у него появилось это странное чувство превосходства. Но раз это приказ Девятого Мастера, он выполнит его безоговорочно, даже если это будет совершенно неразумно.
Выйдя из туалета, он обнаружил, что пара у двери исчезла. Увидев его, подошли двое мужчин в костюмах. Один из них, который даже ночью носил солнцезащитные очки, прислонился к Ли Банжо и сказал: — Бан Е, мы его вышвырнули. Этот парень обмочился от страха.
— Мне нужно кое-куда отлучиться, вы тут присмотрите. Сейчас такое неспокойное время, я не хочу, чтобы с "Бродягой" что-то случилось, — кивнув, сказал Ли Банжо.
— У Бан Е снова какие-то серьезные дела? — осторожно спросил мужчина.
— Серьезные дела, твоя мать! Не спрашивай, о чем не следует, — сказал Ли Банжо с мрачным лицом. Сказать, что он едет встречать человека, Ли Банжо, казалось, не мог.
Мужчина скривился и не осмелился продолжать. Он прекрасно знал вспыльчивый характер Ли Банжо.
Ли Банжо стремительно покинул бар, вдохнул свежего воздуха у входа. Возможно, из-за долгого пребывания в душном баре, прохладный воздух снаружи показался Ли Банжо каким-то нереальным. Он повернул голову, чтобы посмотреть на неоновую вывеску бара "Бродяга". Каждый раз, видя ее, Ли Банжо испытывал необъяснимое чувство гордости. Но, взглянув на время, он понял, что уже нет времени любоваться. Ли Банжо завел свой новый BMW 525 и, подобно ветру, помчался к Железнодорожной станции Цзиньхуа.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|