Глава третья (Часть 1)

Он стал более открытым, иногда шутил с людьми, первым бросался к еде…

«Старик из клана Фушими наверняка возненавидит меня за это», — брат Суох внутренне злорадствовал, но сейчас у него не было времени много думать.

Потому что Третий Король, воплощение насилия и гнева, крутой, властный и внушительный Красный Король — Суох Мунаката — тащил тележку по проселочной дороге.

— Тц, как же раздражает.

Стрекот цикад разносился по горному лесу. В тележке крепко спал Ята. Акаги Шоухей нервничал. — Эм, Суох, господин Суох, давайте я повезу…

Брат Суох: — Заткнись и сиди смирно.

☆、Ожог

Так!

Почему!

Же!

Мудрый и божественно красивый от природы юноша Суох Мунаката превратился в возчика тележки… На самом деле, у этого были довольно сложные причины.

Давайте вернемся на несколько часов назад.

Раннее утро, красные мандарины на ветках покрыты росой.

— Ай! — Кто-то упал с лестницы.

— Старик, ты в порядке?

— Больно, наверное, перелом.

— Ох, что же делать… — Бабушка Мацушита в панике металась из стороны в сторону. Ветки на соседнем дереве зашевелились.

— Суох?

Суох Мунаката спрыгнул с дерева и с бесстрастным лицом отнес старика в комнату.

Пришел врач из деревенской клиники, оказал первую помощь и велел соблюдать постельный режим.

Тут бабушка Мацушита оказалась в затруднительном положении: дома столько ртов, которых нужно накормить, старик ранен и нуждается в усиленном питании, одними мандаринами точно не обойтись.

Грузовик с доставкой был только вчера, от гор до города далеко, а плантация и вовсе находится в глуши. Покупку продуктов нельзя поручить нескольким приезжим детям.

Подумав, бабушка Мацушита посмотрела на стоявшего рядом Суоха Мунакату, и он показался ей особенно приятным.

«Зрелый, надежный, сразу видно — опекун этих детей, да и самый старший. Ему поручить — я спокойна». […Бабушка давно забыла о событиях дня их приезда].

— Слушай, Суох-тян, съезди, пожалуйста, в город вместо нашего старика, купи продуктов и всего необходимого. Вот кошелек и список. Спасибо за труды, не забудь взять с собой пару человек, хо-хо-хо-хо-хо.

Так брата Суоха непонятно почему отправили в путь, а по дороге он раздобыл двух помощников…

Незаметно наступил вечер.

— Я! Та! Тян! Как тебя могло свалить от одной банки напитка! Крепость всего 4.8%, между прочим… — Акаги Шоухей с досадой смотрел на Яту Мисаки, который спал на спине в тележке.

«И Король, мы точно идем по правильной дороге?»

— За здоровье… Обезьяна, не… не отбирай… — бормотал Ята Мисаки, размахивая руками, и случайно сбил шляпу Шоухея.

— Ята-щенок, хватит уже, — Шоухей, поправляя шляпу, побледнел. Его обида была так сильна, что даже брат Суох, тащивший тележку и пытавшийся сориентироваться, ее почувствовал.

Брат Суох остановился и, подумав немного, решил утешить уставшего члена клана.

— Шоухей?

Акаги: — А… Да! — Акаги Шоухей поспешно выпрямился.

Брат Суох: — Иди вдоль этой реки, найдешь дорогу назад.

Шоухей: — …Да.

(Хе-хе)

И брат Суох с бесстрастным лицом продолжил тащить тележку по проселочной дороге.

Время шло минута за минутой. Шоухей, подперев голову руками, лежал в тележке, время от времени подтягивая Яту, который чуть не вываливался наружу, или считая плывущие по реке листья.

«Уже осень», — невольно вздохнул он.

Закат был слишком красив, вода тихо журчала. Подняв голову, он увидел впереди молча тащившего тележку брата Суоха. Тот шел уверенным шагом, его прямая спина словно растворялась в лучах заходящего солнца.

«Это наш Красный Король, Король, за которым я буду следовать всю жизнь!» — внезапно подумал Шоухей. Он застыл, глядя вперед. Блики воды, пробивающиеся сквозь деревья, заиграли перед его глазами.

— А? Впереди озеро! — обрадовался Акаги Шоухей.

— Господин Суох, я был здесь в прошлый раз с братом Тоцукой и остальными. Если я не ошибаюсь, от берега озера уже недалеко до нашего жилья.

— Угу, — брат Суох молча ускорил шаг.

Шоухей: — А?!

— Впереди спуск, Король! А! Ята-щенок сейчас выпадет! А! А! Тофу сейчас все растресется!!! И почему я тоже сижу в тележке! А! А! А!!!

У спокойного берега озера.

— …Мы уже развернули Зеленый барьер и заблокировали всю поверхность озера.

— Спасибо вам за труды, бабушка~ — Девушка с рыжими волосами радостно прижалась к двум старикам. — Теперь осталось только дождаться, пока рыбка клюнет, хи-хи.

— ААА!!!

Из густого леса донесся душераздирающий вопль, затем послышался шорох в кустах. Девушка совершенно неожиданно увидела, как ее цель, таща тележку, с молниеносной скоростью вылетела из леса, описала в воздухе красивую параболу, и яркий красный свет устремился к поверхности озера.

— Быстрее остановитесь, Король! Мы сейчас упадем в озеро!!! — Акаги Шоухей крепко вцепился в спящего Яту Мисаки.

Брат Суох: — …Не могу остановиться.

— Черт побери, что за подстава! — Девушка, застигнутая врасплох, не удержалась и взревела.

— В этот момент, следуя оку свидетеля, река времени, остановись! — Последние слова она произнесла, стиснув зубы.

Вся поверхность озера мгновенно потеряла цвет, все движение прекратилось. Брат Суох и его тележка застыли в воздухе.

— Вы что, идиоты? — сказала девушка, глядя снизу вверх на глупую парочку.

«Теперь осталось дождаться, пока Сланец из-за беспокойства досрочно выберет Синего Короля~»

— Как скучно, — жаловалась девушка, сидя на корточках внутри барьера. — Неужели там не могут работать побыстрее?

В то же время в особняке Фушими.

Убийца ловко притаился на крыше главного дома, незаметно подсыпал яд в еду. Когда они закончат ужинать, можно будет легко собрать урожай жизней.

Но что в итоге? Сланец именно в этот момент ощутил Мунакату Рейши, который только что очнулся от долгого сна и потерял память?!

Огромная волна энергетического удара накрыла весь особняк и продолжала расширяться. Золотой Король немедленно отправил Отряд Кроликов для устранения последствий.

Даже для Синего Короля, всегда считавшегося воплощением разума и умеренности, пробуждение без всякой подготовки было чрезвычайно опасным делом.

Старики из клана Фушими, бросив миски с рисом, начали эвакуировать жителей окрестных домов.

Но холодный синий барьер уже развернулся. Все, кто находился внутри барьера, были как на ладони перед новым Синим Королем, Мунакатой Рейши.

Король, олицетворяющий разум и порядок, стоял на Дрезденском Сланце, осматривая свои владения.

— Слишком безрассудно, — тихо произнес он.

Могущественная сила Сланца вместе с памятью и мудростью прошлых поколений хлынула в его тело…

«Так вот каким видел мир тот мужчина? Если бы быть с ним вместе, то было бы неплохо… Только почему так шумно… Заткнитесь». Голоса в голове мгновенно стихли, но вскоре…

— Новичок! Новичок! Давно не видели новичков!!!

— Парень, какого ты цвета…

— Красавчик, волосы такие хорошие, наверное, «Пяожоу» использовал…

— Расступитесь, это парень из Синих…

— Новичок! Я твой пра-пра-пра-пра…………… неизвестно сколько раз пра-Синий Король-старший! — Тараторили бесчисленные голоса в его голове, наперебой пытаясь высказаться.

— Тихо!

— Золотой Король идет, быстро уходим!

— Кхм-кхм…

После суматохи раздался старческий голос: — Эм…

— Не нужно говорить, Сланец мне все рассказал. Рад знакомству, Ваше Величество Золотой Король.

— Э… здравствуйте, я хотел сказать…

— Я также ощущаю, что кто-то пытается манипулировать временем и нарушить пространственно-временной порядок. Но у меня сейчас недостаточно сил, временно придется поручить это вам.

— Я понял, и еще…

— И еще я сейчас очень устал и хочу отдохнуть. До свидания, — Синий Король Мунаката Рейши элегантно захлопнул дверь перед носом Золотого Короля, посеяв семена будущих хлопот и забот на многие дни вперед.

— Ах… Я хотел сказать «Добро пожаловать в Клуб Королей». Вы, молодежь, один за другим, неужели не можете поболтать со стариком подольше?

— Ну-ну, Лейтенант, не расстраивайтесь, есть же еще я, — Серебряный вовремя появился, чтобы утешить старика. Выборы Короля, омраченные неопределенностью, завершились тихо, без всякого выбора и интриги.

Конечно, старик Фушими все же поймал нескольких шпионов, замышлявших свергнуть власть в Стране восходящего солнца. После допроса выяснилось, что они пришли специально, чтобы убить их, стариков.

Пережив испуг, он решил отозвать своего непутевого сына.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение