Глава третья (Часть 2)

— Ой-ой-ой, как страшно, Йо, — Деба тихонько пододвинулся к Читосе Йо и вздохнул. Все-таки рядом с напарником спокойнее. Он с благодарностью взглянул на Читосе.

— М?

Читосе был в недоумении.

«Кому же так не повезло попасться на глаза старшему Кусанаги…»

— Деба, Читосе, вы двое остаетесь. Фушими, Ята и остальные возвращаются с Королем в Хомру, — распорядилась мамаша Изумо.

— А, ну тогда я откланяюсь. Старший, я обязательно зайду извиниться в другой день, — Ята взял скейтборд, который ему протянул Фушими.

— Обезьяна, пошли.

Фушими сдержал смешок и, опустив голову, прошел мимо измученного мужчины.

— Пф…

«Извините, не удержался».

Когда все посторонние ушли.

Мамаша Изумо сказала: — Читосе, Деба, чего стоите? Быстро помогите старшим подняться.

Ничего не понимающие парни повиновались.

— Простите за недавнее происшествие. Эти двое еще молоды и невежественны, прошу вас, старшие, будьте снисходительны. Я здесь, чтобы извиниться перед вами от их имени, — почтительно произнесла мамаша Изумо.

— Хм! Больше я никогда не буду вмешиваться ни в какие дела, связанные с Красной Группой. Разбирайтесь сами, — мужчина устало закрыл глаза. «О, господин Кагуцу на небесах, пусть все это окажется лишь кошмаром».

— А? То есть, старший уже признал нового Красного Короля? — мамаша Изумо улыбнулся, обнажив зубы. — Ну что вы, что вы, напротив, просим старшего и впредь о нас заботиться.

— Сначала отведите меня обратно в Группу Хикава! — сказал мужчина, с трудом сдерживая гнев.

Деба, почувствовав неладное в атмосфере, виновато улыбнулся.

— Простите, старший, но Группа Хикава вместе с вашим боссом уже полностью разгромлена нашей Красной Группой.

— …

Стоявший рядом Читосе Йо в этот момент небрежно вставил: — А кто виноват, что вы, недальновидные, постоянно идете против нашего Красного Короля?

Потомок клана предыдущего Красного Короля, нынешний второй человек в Группе Хикава, придирчивый наставник Красной Группы по жизни (самопровозглашенный), потерял сознание от злости.

— Отличная работа, Читосе-кун, — не поскупилась на похвалу мамаша Изумо.

— Хе-хе, да пустяки, — радостно ответил ничего не понимающий Читосе Йо.

Деба Масаоми мысленно застонал: «Йо, не учись плохому!»

По дороге назад малыш Ята на скейтборде постоянно пробовал новые трюки. Подпрыгнув вместе с доской, он влил в нее красное пламя.

«Вжух!» — и скейтборд превратился в высокоскоростное боевое средство.

Прохожие на обочинах останавливались и аплодировали.

— Хе-хе, — преодолев препятствие на улице и почувствовав, что господин Суох и остальные далеко отстали, Ята резко развернулся боком для торможения и остановился отдохнуть на краю тротуара.

— Эй! Парень, как ты только что сделал это ускорение в воздухе? Расскажи! — К нему подошел парень, держа за руку свою девушку.

— А? — Девушка, подойдя ближе, вдруг стала очень оживленной.

— Мальчик, ты метис? Глаза такие большие! Ой, покраснел, покраснел! Такаши, смотри, он засмущался~

Ята, не умеющий общаться с девушками, оказался в совершенно пассивном положении, позволяя какой-то бесцеремонной девице тискать и вертеть себя.

— Ай, похож на чихуахуа~ Этот слезливый и застенчивый взгляд мне так нравится!

— Сарухико, спаси меня…

К сожалению, Фушими был слишком далеко и совершенно не подозревал о бесчеловечном насилии, происходящем здесь.

«Скоро задохнусь!» — Эта женщина обняла его целиком.

— Такой маленький, мягкий и пахнет вкусно~ — Она терлась, терлась и терлась.

— Такаши-кун, мы обязательно должны родить такого же милого сына!

— Хе-хе, — парень девушки спокойно наблюдал.

В этой ситуации оцепеневший Ята-тян невольно вспомнил душещипательные события детства.

Тогда его мать очень хотела дочь, но, к сожалению, после его рождения больше не могла иметь детей.

Вскоре разочарованная мать обнаружила, что ее прелестный сын полностью унаследовал ее красоту.

Тогда она, отвергнув все возражения, безжалостно стала растить малыша Яту как девочку.

Имя «Мисаки» ему насильно сменила мать. Его настоящее имя было таким мужественным, у-у-у.

То, что его с детства заставляли носить платья, он терпел. Все равно на улице он оставался королем всего квартала.

Однако на каждый важный праздник или когда мать брала его с собой, ему приходилось проходить через крещение толпой женщин.

То, что знакомые и незнакомые женщины передавали его из рук в руки, как куклу, обнимали и целовали, он тоже терпел. Но эти женщины еще и любили играть в переодевания!

Злобные волчьи лапы сдирали с него платьице, чтобы надеть что-то другое… «У-у-у-у, спасите, мама, вашего сына раздели догола!» — Малыш Ята взывал к совести матери жалобным взглядом и горестным детским голоском, но мать не только не спасала его, но и смеялась вместе с теми женщинами: «Хе-хе-хе-хе».

Со временем у Яты сложилось превратное представление о женщинах.

В его сознании девушки были ужасными и смущающими существами, особенно такие, которые, увидев его, не могли удержаться и начинали его тискать!

Наконец, кто-то не выдержал: — Юкика, это, может, отпустишь его? Смотри, у него скоро душа из тела выйдет…

— А! — Девушка, наконец отпустившая Яту, вскрикнула от испуга.

«Юноша, что это у тебя за вид, будто тебя сломали?!»

Подумав немного, она решила: «Ай, неужели это из-за неопытности? Неопытные такие милые~»

Напоследок она еще раз ущипнула его за круглую щечку.

— Ладно, ладно, Такаши, не торопи меня. Ангелочек, пока~ — Женщина наконец удалилась.

— Фух!

— Мисаки? — Появился Сарухико.

— Фушими Сарухико, ты идиот! — Пришедший в себя Ята не удержался и выместил злость на Фушими. — Где ты был, когда я страдал?!

— А?

«Мисаки, о чем ты? Чем я тебя обидел?»

Ята Мисаки, понимая, что неправ, покраснел и упрямо выпятил подбородок: — Хватит болтать, быстрее возвращаемся в Хомру.

Сказав это, он схватил Фушими за руку и, вскочив на скейтборд, сломя голову помчался назад.

— Ми… Мисаки, помедленнее, я не успеваю! — Фушими с трудом тащился следом. У него и так было мало сил, а теперь, после целого дня работы, ему еще приходилось бежать спринт до Хомры.

— Мисаки, пощади~

— Заткнись! — раздраженный малыш Ята обернулся и зыркнул на него. — Говорил же, не смей называть меня Мисаки!

— А как тогда называть?

— …

— Мисаки?

— …

— М?

— …Я подумаю, вернусь и скажу.

Они сломя голову мчались обратно в Хомру.

Конечно, Ята летел впереди, а Фушими, которого он тащил за собой, еле поспевал.

«Ты — мой Фу, я — твой Я~~»

Оставшаяся позади группа во главе с братом Суохом смотрела на удаляющиеся фигуры и вздыхала:

«Молодость — это хорошо».

Перед дверью Хомры стоял черный седан.

«Тц», — Фушими, увидев герб клана на машине, поморщился.

Но окна были плотно закрыты, и его никто не предупреждал, так что, наверное, приехали не за ним.

Но кто еще, кроме него, мог заставить Клан Фушими приехать на территорию Красного Короля?

— Эм, господин Мунаката, простите, почему мы остановились в таком месте?

— Конечно же, чтобы изучить обстановку у врага.

Мунаката, обмахиваясь веером, с закрытыми глазами загадочно произнес: — Разве не слышал древнюю поговорку Поднебесной? Звучит так: «Знай себя и знай врага, и ты не потерпишь поражения ни в одной из ста битв».

— Господин, чем вы опять увлеклись… — Дворецкий не мог на это смотреть.

Через некоторое время Мунаката Рейши открыл глаза.

— Пришли, — он сложил веер.

— Сето-кун, помоги мне выйти.

— Боже мой! Господин, куда вы собрались в таком виде?! — Бедный Сето-кун почувствовал, что вот-вот расплачется.

«Сегодня ни в коем случае нельзя позволить господину выйти, иначе столетняя репутация Клана Фушими будет опозорена, хнык-хнык…»

Снаружи проходил Суох Мунаката.

Он что-то почувствовал, остановился и посмотрел на наглухо затонированный черный седан.

— Хм? — Какая-то особая аура, похожая на ту, что он ощущал от Фушими, но на этот раз гораздо сильнее.

Мунаката Рейши из машины спокойно встретился с ним взглядом. Атмосфера мгновенно накалилась, искра судьбоносной встречи проскочила между ними.

Затем брат Суох ушел…

— Кхм, это, господин, это одностороннее стекло, снаружи не видно, что внутри, — Сето-кун почувствовал своим долгом подбодрить упавшего духом господина Мунакату Рейши. — Хотя господин всегда над нами подшучивает, но мы все понимаем, что он делает это не нарочно!

— Я помогу вам открыть окно, — превосходный дворецкий всегда должен вовремя проявить заботу о хозяине.

Итак, они официально встретились.

«Честно говоря, господин, вы в этом ханьфу из Поднебесной действительно очень красивы и внушительны, но почему оно женское?! К тому же, у господина Мунакаты и так длинные волосы! Кого вы пытаетесь обмануть?!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение