Грусть

Грусть

Ши Ци удивленно обернулась и увидела мужчину, стоящего позади нее, смотрящего на нее с полуулыбкой. Увидев, что она повернулась, он приподнял бровь.

На нем была маска и длинный темно-синий плащ, что делало его выше. У него были длинные ноги, и он в два шага оказался перед ней.

Его тень легла на ее лицо. Она повернулась и тихо пробормотала:

— Что ты здесь делаешь?

Му Цзяньли мягко улыбнулся и снова произнес слова, от которых сердце замирало:

— Соскучился по Вашему Высочеству Принцессе, вот и пришел повидаться. Но, кажется, у Вашего Высочества Принцессы не самое лучшее настроение.

Он даже это заметил?

Она невольно почувствовала раздражение.

— Нет, это ты, господин Му. Незаконно проникать в комнату девушки посреди ночи — это не очень хорошо, не так ли?

Му Цзяньли на мгновение замер, огляделся, весь напрягся, его шея покраснела. Это был всего лишь балкон.

Ши Ци, увидев, что он замер, удивленно спросила:

— Ты вошел, не зная, где находишься?

Ши Ци попала в точку, и на его лице мелькнуло легкое замешательство. Он отвернулся, сунул ей в руку хлеб и поспешно перелез через перила:

— Прошу прощения за беспокойство, Ваше Высочество Принцесса, отдыхайте.

Ши Ци еще не успела опомниться, как опустила взгляд на хлеб. Почему он так спешил?

Она ведь не сказала ничего, что могло бы его упрекнуть, и даже хотела поболтать с ним.

Она небрежно раскрыла упаковку и начала есть "ночной перекус".

М-м-м, немного солоновато.

Утром Цин Ти поспешно пришла разбудить ее. Она спала крепко, но служанка разбудила ее, торопя.

Она почувствовала утреннее раздражение, села, но глаза не открыла. В полусне она спросила Цин Ти:

— Что случилось?

Цин Ти:

— Скорее просыпайтесь, Король велел нам поскорее отправляться обратно.

-

От Короля внезапно пришло срочное сообщение. Неизвестно, что произошло.

Но они не осмелились медлить, возможно, случилось что-то важное. Позавтракав у Су Инминь, они отправились обратно.

Су Инминь немного волновалась и не могла не спросить с беспокойством:

— Обязательно так спешить? Вернулись бы через пару дней, после окончания соревнований по верховой езде.

После окончания соревнований по верховой езде люди возвращались в город несколькими группами. Су Инминь думала, что в большой группе будет безопаснее, и лучше вернуться всем вместе.

Ши Ци беспомощно улыбнулась, слегка нахмурившись, и сказала:

— Я тоже так думаю, но...

Су Инминь знала, что ей трудно, и просто пошутила. Она слегка изогнула губы и проводила их.

За пределами замка стояла группа солдат, встречавших их. Она почувствовала что-то неладное и поспешно побежала внутрь.

— Отец, что-то случилось?

Она так спешила, что вспотела, и тяжело дышала.

— Почему ты вся в поту?

Вытрись скорее, — сказал Король-Отец и велел служанке подать ей полотенце.

Она взяла полотенце, небрежно вытерлась, совершенно не думая о мелочах. Сейчас она хотела только знать, что произошло.

Она нахмурила тонкие брови и повторила:

— Что случилось?

Король-Отец помолчал немного, затем открыл рот и сказал:

— Ничего серьезного. В последнее время, я слышал, ты ходила в один магазин, и там произошло убийство?

Оказывается, дело в этом. В последнее время убийств стало много, а она одна отправилась на соревнования по верховой езде, что, конечно, небезопасно. В бальном зале, кажется, тоже произошло что-то серьезное, там был беспорядок.

Ши Ци кивнула.

Король-Отец хлопнул по газете:

— Безобразие!

Как ты можешь бродить где попало? Теперь и у нас здесь что-то произошло. Посмотри на себя, как ты выглядишь каждый день?

Несмотря на внезапный нагоняй, Ши Ци ничего не почувствовала. С тех пор, как прошел тот банкет в честь ее дня рождения, отношение Короля-Отца к ней сильно изменилось, и это было объяснимо.

Ши Ци не уступила ни на йоту в напоре. Она замерла, затем, не скрывая насмешки, слегка прищурила глаза и спокойно посмотрела на него:

— Отец хочет свалить все это на меня?

Король-Отец мгновенно разозлился и в шоке посмотрел на нее:

— Что ты говоришь?

Ты смеешь так со мной разговаривать?

Ши Ци приподняла бровь, стиснула зубы и громко сказала:

— Почему бы и нет?

Я действую открыто.

В отличие от Вас, который не жалеет ничего, чтобы заполучить трон.

— А теперь, видите ли, Вы обвиняете меня?

Король-Отец кивнул, тем самым прямо признав это. Он равнодушно сказал:

— Тебе вообще не следовало ходить туда, я тебя предупреждал.

Словно все зло она заслужила.

— Я не для того, чтобы Вы меня резали на куски.

— Я живой человек!

Она сама была немного в шоке. Впервые в жизни она так громко возразила ему. Только потому, что он сказал это, хотя раньше, когда он говорил подобное, она просто молча терпела.

Неизвестно почему, но с самого начала она постоянно думала о Му Цзяньли.

Как же она о нем подумала?

— Нет, ты не живой человек. Ты всего лишь марионетка, пока не поможешь мне получить все, что я хочу, — равнодушно сказал он.

Циэр — просто отказник, нелюбимый отказник!

Он совершенно не одобрял ее слова.

— Что ты должна делать сейчас, так это помочь мне получить это.

Ши Ци закрыла глаза, не желая больше спорить.

Король-Отец удовлетворенно кивнул, затем начал промывать ей мозги:

— Ты будешь мне очень благодарна.

Этот трон должен быть моим, а ты можешь быть только щитом.

Как же он мог отдать ей трон?

Это было лишь заявление для публики, его трон предназначался другому.

Кто именно, Ши Ци могла догадаться.

— Через пару дней я отправлю тебя в аристократическую академию. Ты там хорошенько изучишь этикет.

Ши Ци потеряла дар речи.

Король-Отец улыбнулся:

— И ты послушаешь своего брата.

Последнюю фразу он произнес с тяжелым ударением, словно вынося приговор ее жизни — легковесный, но предельно зловещий.

— Ты всего лишь бесполезная вещь, которая поможет мне получить все.

Ему нужен был не только трон. Трон он мог получить легко, это было слишком скучно. Ему нужно было больше, и то убийство он организовал сам, чтобы получить то, что он хотел, чего страстно желал...

Ши Ци тяжело дышала, словно что-то застряло у нее в груди.

— Ваше Высочество Принцесса, что-то случилось?

Вернувшись в комнату, Цин Ти недоуменно спросила.

По бледности лица принцессы было видно, что ей нехорошо.

Ши Ци рассеянно покачала головой. Внезапно ей пришла в голову мысль, что она просто хочет увидеть Му Цзяньли, очень хочет увидеть его, чтобы он показал ей свою магию.

Цин Ти налила ей стакан теплой воды, расчесала волосы и мысленно вздохнула.

Ваше Высочество Принцесса ничего не говорит, только держит все в себе.

Цин Ти не понимала всех этих сложных дворцовых дел, но ей было жаль принцессу, которая не могла видеться с родной матерью и вынуждена была прятаться в одиночестве.

Ваше Высочество Принцесса всегда была мягкой, и ей некуда было обратиться, когда ее обижали.

Внезапно ей очень-очень захотелось увидеть Му Цзяньли.

Очень хочется, очень хочется...

Думая об этом, она постепенно заснула. Цин Ти закрыла за ней дверь, чтобы она хорошо поспала.

Она поспала немного и проснулась. Мысли были в беспорядке, и она решила больше не спать. Встав, она вдруг вспомнила о коробке, которую Му Цзяньли дал ей раньше.

— Открой и посмотри, когда тебе будет грустно.

Значит, сейчас можно открыть, да?

— Ваше Высочество Принцесса, Вас кто-то ищет, — раздался голос Цин Ти снаружи. Она постучала в дверь.

Ши Ци не обратила особого внимания и громко крикнула:

— Кто там?

— Это я.

Ши Ци посмотрела в сторону двери, услышала знакомый голос и побежала открыть.

Цин Ти поклонилась:

— Тогда, Ваше Высочество Принцесса, Вы пока поговорите.

Закрыв дверь, Ши Ци пошла с ним на балкон, налила ему чаю и мягко спросила:

— Как ты сюда попал?

В ее голосе была нескрываемая радость.

Му Цзяньли изогнул губы, и в его голосе прозвучала легкая насмешка:

— Слышал, Ваше Высочество Принцесса скучала по мне?

Но на этот раз я не проникал незаконно.

Ши Ци слегка поджала губы, затем приоткрыла их:

— Что значит "я скучала по тебе"?

Му Цзяньли не ответил на это, только сказал:

— Ваше Высочество Принцесса не хотела посмотреть, как я показываю магию?

Ох, это она просто так сказала ему, когда ела во время соревнований по верховой езде.

Ши Ци кивнула, это действительно было так.

Она снова покачала головой, чувствуя, что что-то не так. Как только она вернулась, Му Цзяньли тоже вернулся. Как такое совпадение? Неужели он следил за ней?

Как только эта мысль пришла ей в голову, она сама испугалась.

Она недоверчиво спросила:

— Почему, как только я вернулась, ты тоже вернулся?

Ты не...

Му Цзяньли с забавным видом посмотрел на нее и усмехнулся:

— Ваше Высочество Принцесса, я не такой человек. Должен сказать, эта поездка — абсолютное совпадение, я тоже вернулся совсем недавно.

Сказав это, он указал на небо. Оно уже совсем потемнело, скоро рассвет, то есть она проснулась посреди ночи.

Она слишком много думала?

Она виновато улыбнулась ему. Как странно, когда ей грустно, он всегда может появиться.

Она невольно спросила с любопытством:

— Как ты узнал, что у меня плохое настроение?

Му Цзяньли изогнул губы и тихонько рассмеялся:

— М-м, возможно, потому что у нас с Вашим Высочеством Принцессой духовное родство.

— ...

Снова говорит несерьезно. На этот раз она, к ее удивлению, не стала возражать. То, что он пришел, уже было очень хорошо. И показать фокус тоже неплохо.

— Тогда покажи.

Му Цзяньли протянул руку и тихо спросил:

— Перед этим, Ваше Высочество Принцесса, не хотите ли потанцевать со мной?

Он подошел к ней, наклонился, словно лунный свет окутал его более чистым и белым сиянием.

Она протянула ему руку. Тонкие пальцы коснулись его теплой ладони, и они закружились в танце под лунным светом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение