Королева-Мать (Часть 1)

Королева-Мать

Ши Ци невольно расширила зрачки. Неужели... он спрыгнул?

Она в несколько шагов подошла к краю крыши и посмотрела вниз, но увидела, что он благополучно идет по земле. Наверное, он направлялся домой.

Ох, она забыла, что он умеет творить магию. Для него это, наверное, пустяк. Она снова слишком волновалась и даже почувствовала себя глупой.

— Ваше Высочество Принцесса, куда Вы ходили? Я ужасно волновалась, — Цин Ти подбежала к ней с встревоженным лицом, немного задыхаясь. Видимо, искала ее какое-то время.

Ши Ци приподняла подол платья, улыбнулась ей и успокаивающе сказала: — Я в порядке. Просто ходила туда, искала одну важную вещь.

Только что неизвестно что произошло, кто-то устроил пожар в бальном зале, и в это время Цин Ти как раз не могла найти Ваше Высочество Принцессу. Она так перепугалась, не зная, как объяснить случившееся. К счастью, с Вашим Высочеством Принцессой ничего не случилось.

— Король уже уладил всё, гости разошлись, — Цин Ти тоже не понимала, почему так много всего произошло одновременно: сначала этот пожар, потом Ваше Высочество Принцесса куда-то ушла.

Но, к счастью, теперь всё в порядке, и Цин Ти перестала об этом думать. Может быть, это просто совпадение?

Ши Ци кивнула. Му Цзяньли только что говорил, что с этим огнем ничего не случится, и что он может контролировать пламя, так что опасности нет. Он создал его, убедившись в безопасности.

Он сказал, что может гарантировать полную безопасность.

Не то чтобы она не верила, просто она не хотела, чтобы он останавливался, потому что ей очень нравилась такая магия. Она была очень счастлива увидеть такое идеальное представление в свой день рождения.

Ши Ци: — Давай вернемся. Я немного устала.

-

Цин Ти помогала ей распустить прическу. Сегодняшняя прическа была немного сложной, и ее было непросто разобрать.

Закончив с прической и сняв макияж, Ши Ци почувствовала легкий голод. В бальном зале она съела всего два макарона и небольшой кусочек торта, и теперь ее желудок требовал еды.

Она моргнула и сказала Цин Ти: — Цин Ти, я голодна. Не могла бы ты принести мне что-нибудь поесть?

Цин Ти на мгновение замерла, вспомнив, что на банкете она действительно мало ела, и кивнула в знак согласия.

После ухода Цин Ти она немного прибрала подарки, которые скопились в углу. Их было слишком много, самых разных, и в этом углу они уже не помещались.

Она снова достала подарок, который ей подарила та дама на банкете. Нужно сказать, что этот камень был действительно красивым и ценным.

Она была очень щедра, подарок стоил немало. Вероятно, она хотела подлизаться, ведь принцесса достигла совершеннолетия, и если трон действительно перейдет к ней, иметь с ней хорошие отношения всегда полезно.

Ши Ци тоже уложила его в маленькую коробочку, положила в шкаф и заперла, чтобы никто не украл.

Кстати, тот человек тоже подарил фальшивое ожерелье, верно? Она подумала достать его и посмотреть, но обнаружила, что оно пропало. Хм, где же оно могло остаться?

Она снова поискала на полу, но вдруг вспомнила, что после того, как Ши Цюнь подарил ей ожерелье, он однажды прошел мимо нее и даже толкнул. Ах, в тот момент...

Неужели? Даже фальшивое ожерелье украл обратно?

В тот момент она не обратила особого внимания, так как пошла болтать с теми дамами.

Честно говоря, подумав об этом, Ши Ци на мгновение потеряла дар речи. Не ожидала, что он даже фальшивку пожалеет.

Она больше не стала об этом думать и вспомнила о темно-синей коробочке. Быстро нашла ее, чтобы посмотреть, что внутри. Она еще не знала, что там.

С нетерпением она открыла темно-синюю коробочку. Оказалось, внутри было точно такое же ожерелье, как то, что подарил ей Ши Цюнь! Она в шоке взяла его и посмотрела — действительно.

Хотя оно было фальшивым, ей все равно было немного приятно. Но как он узнал, что Ши Цюнь подарил это ожерелье, а потом украл его обратно?

Внизу лежала маленькая записка, на которой было написано: "Ваше Высочество Принцесса, случайно увидел эту сцену и нашел ее весьма забавной. Раз уж он хотел забрать ее обратно, я позволю Вашему Высочеству Принцессе выиграть, вернув ее Вам. До скорой встречи."

Похоже, он не знал, что это ожерелье фальшивое. Хм... очень интересно.

— Ваше Высочество Принцесса, я принесла Вам еды, — Цин Ти прервала ее размышления, войдя с несколькими пирожными.

Ши Ци слегка кивнула, показывая, что поняла. Цин Ти больше ничего не сказала и вышла, оставив ее отдыхать.

Она действительно устала за весь день. Взяв пирожное, она пошла есть его на подоконник. Глядя на лунный свет, она невольно вспомнила того юношу.

"Ваше Высочество Принцесса, меня зовут Му Цзяньли."

Его слова словно до сих пор стояли перед глазами, не уходя из головы. Она похлопала себя по лицу, чтобы прийти в себя.

-

Ши Цюнь все еще искал то ожерелье. Он отчетливо помнил, что украл его у нее, но как же его нет? Он перерыл всё, но так и не нашел и издал стон.

Слуги поспешили узнать, что происходит. Что случилось? Почему он стал таким после того, как вернулся от маленькой принцессы?

Слуги, видя его гнев, никто не осмелился подойти и уговорить его.

Слуги переглянулись. Ши Цюнь разозлился и громко крикнул: — Что вы тут стоите? Убирайтесь!

Слуги не посмели ослушаться и все ушли.

Было стыдно, что все видят его в таком виде. Он немного успокоился и равнодушно сказал: — Ши Ци, посмотрим. Я не дам тебе спокойно жить.

— Наверное, опять поссорился с этой маленькой принцессой. Он же не может ее победить, вот и злится...

Один слуга разговаривал об этом с другой служанкой.

Это вызывало смех. Надо сказать, хоть и не хотелось признавать, но эта маленькая принцесса все же была довольно умна.

С детства эта маленькая принцесса была умнее своего брата. Возможно, даже если бы Ши Ци поняла, что он не собирался дарить ей это по-настоящему, она бы не стала вмешиваться.

Это ожерелье ему подарила одна девушка. Не знаю почему, но он почувствовал, что его тянет к ней. А это ожерелье было единственным, что он мог подарить, чтобы сделать вид. Любой бы так поступил.

Но он действительно не ожидал, что оно пропадет.

— Ваше Высочество, Король желает Вас видеть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение