Зарождение чувств (Часть 3)

Цэн Чэнчэн захотела посмотреть на ночной город. Стоя на прозрачной смотровой площадке на высоте более двухсот метров, она любила это чувство «холода на вершине». Они выбрали столик у окна.

— Учительница Цэн, у меня боязнь высоты, — сказала Сяо Сяо, глядя вниз. — Смотрите, у меня ладони вспотели.

— Отлично, люди говорят правду, только когда боятся, — улыбнулась Чэнчэн.

— Ну ладно, в любом случае, я здесь впервые, — Сяо Сяо с восторгом разглядывала блюда: морепродукты, сычуаньскую кухню, стейки, японские блюда, десерты, напитки, вино… Ее сияющие глаза показались Чэнчэн такими знакомыми. — Берите, что хотите, это же шведский стол.

— Хорошо, хорошо.

— Я всегда думала, что ты такая гордячка, а оказалось…

— Хе-хе, с незнакомыми людьми я мало говорю и не улыбаюсь. Вы — исключение.

Сытые и довольные, они поднялись на смотровую площадку. Сяо Сяо не решалась ступить на прозрачный пол. Чэнчэн протянула руку и, взяв ее за руку, подвела к стеклу. Она почувствовала, что ладонь Сяо Сяо влажная от пота.

— Не бойся, я с тобой, — Сяо Сяо робко посмотрела на нее.

— Не отпускайте меня.

Цэн Чэнчэн крепко держала ее за руку, глядя вдаль.

— Смотри, весь город у наших ног.

Очарование ночи предстало перед ними во всей красе. Ярко освещенный город, быстрые потоки машин, оставляющие за собой световые следы, сияющие огни высотных зданий — все это переливалось на фоне бескрайнего неба.

В этот момент никто не говорил, да и слова были бы лишними. Время замерло, и между ними разлилось странное чувство…

Возможно, это был алкоголь, но в сердцах обеих вспыхнуло тепло. Нечто неосязаемое, щекочущее, сладкое, не поддающееся описанию, покалывающее пробуждалось, расцветало, пульсировало, укоренялось, таяло, растворялось, поглощало, распространялось…

Их силуэты растворялись в темноте ночи. Они держались за руки, пока не дошли до лифта. Сяо Сяо украдкой взглянула на Цэн Чэнчэн. Она все еще сомневалась, ведь ее друг рассказал, что видел Чэнчэн в гей-баре. Но он сделал вид, что не заметил ее, чтобы избежать неловкости. Впрочем, посещение такого места еще не означало, что она лесбиянка. Они обе гадали, осторожно прощупывая почву, не решаясь раскрыть свою ориентацию, свои секреты. Тем более, что они были учительницей и ученицей.

Но Цэн Чэнчэн была невероятно красива. Сегодня ее волосы были собраны в пучок, открывая лоб и «пик вдовы». Строгий, но элегантный черный костюм с небольшим воротником и широкими брюками, неизменные туфли на высоком каблуке, а под пиджаком — абрикосовая шелковая блузка с двумя цветами того же оттенка на левой стороне груди, которые равномерно поднимались и опускались в такт ее дыханию… Она смотрела на табло лифта с бесстрастным лицом, и Сяо Сяо не могла понять, о чем она думает. Заметив, что они подъезжают к подземной парковке, Сяо Сяо отвела взгляд.

Никто не решался прорвать эту тонкую бумагу. Они сели в машину.

— Учительница Цэн, спасибо за ужин. В следующий раз я вас приглашу, — сказала Сяо Сяо, заводя мотор.

— Не за что. Я тоже хотела, чтобы ты, как местная жительница, показала мне новые места. В следующий раз обязательно угощаешь ты.

— Договорились.

В этот момент в машине заиграла песня Фэй Вонг «Ambiguity». Сяо Сяо тихонько подпевала. Ее нежный голос, словно камешек, упал прямо в сердца обеих, вызывая круги на воде: «Твоя нежность, как ее уловить? Все ближе и ближе, но никогда не коснешься… Колеблюсь между близостью и отдаленностью, не могу разгадать твой двусмысленный взгляд. Вроде бы сильный, но все еще слабый. Небо уже серо-голубое, хочу попрощаться, но еще не поздно…»

Сяо Сяо тихо подпевала на кантонском диалекте, ее произношение было безупречным, как у самой певицы! Цэн Чэнчэн была в восторге. Ей нравились девушки с красивыми голосами, и сама она пела неплохо.

— Не знала, что ты так хорошо поешь. Тебе тоже нравятся ее песни?

Сяо Сяо очень хотела сказать, что купила диск после того, как услышала эту песню в ее машине, но промолчала.

— Да, нравятся.

— Сяо Сяо, еще нет восьми. Может, сходим в караоке? Ты, наверное, очень красиво поешь.

— Только мы вдвоем?

— Ага. Я как-то даже одна ходила.

— Правда? Ха-ха, и как это было?

— Пока есть силы, нужно пробовать новое. Это здорово.

— Не похоже, что вы способны на такое.

— Эх, и я была молодой, знаешь ли.

— Ха-ха-ха… Учительница Цэн тоже бывает безбашенной?

— Как ты смеешь так говорить?! — Цэн Чэнчэн легонько щелкнула Сяо Сяо по лбу.

Так бывает между людьми: первоначальная дистанция сокращается благодаря постоянному общению, сближая их до тех пор, пока они не становятся близкими друзьями, а затем, возможно, и кем-то большим.

Они приехали в знакомое караоке и заказали небольшую тематическую комнату. Если бы кто-то увидел их со стороны, то подумал бы, что это профессиональные певицы репетируют. Сяо Сяо действительно хорошо пела, причем в разных стилях. То она могла быть милой девочкой-подростком, то умудренной опытом и холодной, то сексуальной и соблазнительной, то сдержанной, почти мальчишеской. Английский, кантонский, китайский — ей все было подвластно. Цэн Чэнчэн спросила, как ей удается так хорошо петь. Сяо Сяо ответила, что в детстве занималась вокалом. Родители специально записали ее на курсы, опасаясь, что она не найдет работу, и хотели, чтобы у нее было больше навыков.

— Почему ты не участвовала в «Super Girl» несколько лет назад? — спросила Цэн Чэнчэн.

— Боялась стать слишком знаменитой, — пошутила Сяо Сяо. — Папарацци бы замучили.

Женщина, занимающаяся любимым делом, всегда особенно привлекательна. В этот момент Сяо Сяо покорила сердце Цэн Чэнчэн. Если отбросить чувство дежавю, то ее детская непосредственность, серьезность, искренность, старательность и, конечно же, красота… Чэнчэн не могла отрицать, что внешность для нее важна. Благодаря малайским корням черты лица Сяо Сяо были более выразительными: острый подбородок, прямой нос, большие выразительные глаза. Даже в простом сером свитере с изображением мультяшной собаки она выглядела очень мило и естественно.

Намеренно или нет, но Сяо Сяо спела несколько песен, клипы на которые рассказывали о лесбийских отношениях, например, «Sunburnt Ears» Рейни Ян, «Partiality» Ларк Чжан, «Both» Дезайр Чжан и «Swallowtail Butterfly» Фиш Леонг…

Цэн Чэнчэн тайно радовалась. Она подумала, что даже если Сяо Сяо не лесбиянка, то, по крайней мере, нормально относится к этому. Она продолжала наблюдать за ней с улыбкой, не выдавая своих чувств. Сяо Сяо пела очень серьезно и увлеченно, ее движения были профессиональными, а в эмоциональных моментах она слегка хмурила брови и двигалась в такт музыке.

Серьезные люди всегда серьезно относятся к любому делу, подумала Чэнчэн. Сяо Сяо стянула ее с места, предлагая потанцевать вместе. Эта девушка умела веселиться. Затем Сяо Сяо заказала песни Фань Фань «Один как лето, другой как осень» и «Если бы», предлагая спеть их дуэтом. Похоже, она решила перейти от дружбы к чему-то большему, с улыбкой подумала Чэнчэн.

Незаметно наступила глубокая ночь. Ящик пива был пуст. Они, шатаясь, вышли из караоке, взявшись за руки. Машину пришлось оставить на парковке.

Так как они жили в разных районах, то разъехались по домам на такси. После этого дня между ними возникла особая, двусмысленная связь, и они стали еще ближе.

Время текло своим чередом. Они работали, а виделись только по выходным. Сяо Сяо часто писала ей сообщения ни о чем, с заботой и приветами. В ее словах сквозила нежность, но пока это была просто дружба. Уроки по выходным, которые раньше казались Чэнчэн утомительными, с появлением Сяо Сяо стали гораздо интереснее. Но Цэн Чэнчэн не позволяла себе терять голову. Как учитель, она должна была сохранять самообладание и контролировать ситуацию в классе. Даже если бы в аудитории вдруг появился ее случайный знакомый, она бы спокойно и невозмутимо продолжала урок. Сяо Сяо тоже четко разделяла личное и учебное время. В классе она, как и другие студенты, называла Цэн Чэнчэн «учительницей Цэн», иногда клевала носом, тайком играла в телефон, рисовала в тетради, отвечала на вопросы и выходила в туалет во время занятий. Но групповые проекты она всегда выполняла блестяще. Цэн Чэнчэн все это видела, но не вмешивалась. Взрослые люди сами отвечают за свои поступки и не нуждаются в наставлениях. Ее задача — выполнять свой долг: учить, наставлять и разъяснять. Однако ее немного раздражало, когда Сяо Сяо, подперев подбородок рукой, с улыбкой слишком пристально смотрела на нее. В таких случаях Чэнчэн начинала в ответ смотреть на Сяо Сяо, пока та не смущалась и не опускала глаза. Как говорится, старый конь борозды не портит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение