После того, как Лу Цзя высказала ей все, что думает, Чэнчэн почувствовала себя еще более растерянной. Порой она и сама сомневалась, правильный ли путь выбрала? Приведет ли он ее куда-нибудь? Если бы не ее «ненормальность», жизнь не была бы такой тягостной. Почему именно ей суждено испытывать чувства только к женщинам? Ее родители любили друг друга, в семье не было никого похожего на нее. Никто не понимал ее.
Окружающие считали ее холодной и отстраненной, но на самом деле с детства она ощущала себя не такой, как все. Особенно остро это стало проявляться во взрослом возрасте. Когда другие девушки говорили о любви, она не могла присоединиться к разговору, потому что ей просто не нравились парни. Между ней и семьей словно выросла стена непонимания, и родные постепенно отдалились от нее.
Она пыталась встречаться с мужчинами, которые проявляли к ней интерес, но не испытывала к ним никаких чувств. Любой физический контакт вызывал у нее неловкость, не говоря уже о поцелуях. Изучив информацию, она поняла, что ее влечение к женщинам, скорее всего, врожденное, возможно, связано с хромосомами. В отличие от тех, чья ориентация сформировалась под влиянием окружения или психологической травмы, у нее не было шансов на «исправление» с помощью терапии. Ей оставалось только смириться.
В последнее время ей часто снился один и тот же сон. В нем она, маленькая девочка, стояла одна посреди бесплодной пустыни, страдая от голода и жажды. Когда силы были на исходе, откуда ни возьмись появлялась другая девочка, спиной к ней протягивала руку и, не оборачиваясь, бежала вперед. Всходило солнце, вокруг словно вырастала трава и распускались цветы, медленно раскрываясь, как в замедленной съемке. Чэнчэн пыталась разглядеть лицо девочки, но каждый раз, когда та, хихикая, почти поворачивалась, Чэнчэн просыпалась.
Сны — это метафоры, отражение прошлого, настоящего или предвестники будущего. Она не знала, к какой категории отнести свой сон. Возможно, Лу Цзя права, и сейчас ей следует руководствоваться и разумом, и интуицией, чтобы принять будущее.
На следующий день после занятий Чэнчэн поспешила на свадьбу дочери декана института. Днем дороги были загружены, и к началу церемонии она опоздала. В лучах софитов на сцене стояла красивая пара. Романтическая музыка создавала трогательную атмосферу.
Чэнчэн много раз представляла, как они с Ху Миао так же, в белоснежных свадебных платьях, под аплодисменты гостей идут к алтарю, дают друг другу клятвы, обмениваются кольцами… Она полностью понимала чувства молодоженов, не сдерживающих слез счастья. Но это были лишь прекрасные мечты, пузыри, которые лопаются на солнце.
Не желая общаться с коллегами, она нашла свободный столик у выхода. Церемония закончилась, зажёгся свет, и сидевшая рядом девушка повернулась. Чэнчэн узнала Сяо Сяо. Та сначала замерла, а затем неловко улыбнулась.
— Здравствуйте, сестра Чэнчэн.
— Неудивительно, что вас не было на последней паре. Вы сбежали на свадьбу!
— Хи-хи, сделайте вид, что ничего не знаете.
— Ладно, я не такая уж бессердечная. Вы чей родственник?
— Двоюродная сестра невесты.
— Декан ваш… дядя?
— Да, — ответила Сяо Сяо, и Чэнчэн удивленно посмотрела на нее. — А почему вы не попросили дядю вам помочь?
— Не осмелилась, он бы меня отругал, ха-ха-ха…
Цэн Чэнчэн старалась не думать лишнего, чтобы не усложнять отношения между преподавателем и студенткой. Она поддерживала разговор, как старшая сестра, стараясь сохранять ту же сдержанность, что и на занятиях.
Однако она заметила, что у Сяо Сяо и Ху Миао действительно много общего: фигура, волосы, овал лица, рост, характер и даже родинка на левой стороне подбородка. На мгновение у нее все перевернулось внутри, нахлынули воспоминания, и она застыла, глядя на стол.
— Сестра Чэнчэн, вот, попробуйте крабовое мясо. Я почистила, — Сяо Сяо наклонилась к уху Чэнчэн и прошептала: — «Мужчинам — креветки, женщинам — крабы. Женщинам полезно, надо брать, пока есть». — Сказав это, она захихикала. Чэнчэн вспомнила, что Ху Миао говорила что-то подобное. Обе такие непосредственные, быстро находящие общий язык.
После банкета Чэнчэн под предлогом, что ей нужно вернуться в институт за вещами, предложила подвезти Сяо Сяо. Так или иначе, она испытывала к ней необъяснимую симпатию. В машине играл диск Ван Фэй. Песня «Пассажир», простая, чистая и прозрачная, затрагивала скрытые в глубине души чувства. Никто не говорил ни слова. «Сижу в твоей машине, слушаю твою музыку, я не несчастна. Белые облака, серо-голубое небо, скоро мой дом. Я — первый пассажир в этой машине, я не несчастна. Кроваво-красное небо, серебристо-серые звезды, где твой любимый человек?»
— Сестра Чэнчэн, вы знаете, что слова к этой песне написал Линь Си? Он гей, — сказала Сяо Сяо.
— Знаю, поэтому его тексты такие нежные и проникновенные, написанные с женской точки зрения.
— Сестра Чэнчэн, а где ваш любимый человек?
— Она не в этом городе…
Подготовительные курсы быстро закончились, и в холодном январе прошли ежегодные вступительные экзамены. Цэн Чэнчэн не ожидала, что снова встретит Сяо Сяо на церемонии открытия и вручения стипендий первокурсникам. На этот раз именно она вручала Сяо Сяо сертификат. Позже она и представить себе не могла, что их совместное фото с этого мероприятия станет первым в череде многих.
На фото Сяо Сяо лучилась энергией и молодостью.
В тот же день нужно было выбрать специализацию и научного руководителя. Сяо Сяо выбрала маркетинг, а в качестве руководителя, не колеблясь, предпочла Цэн Чэнчэн другому, более консервативному преподавателю. Говорят, что жизнь состоит из множества случайностей. Даже выбор, по сути, тоже случаен, как и наше появление на свет. Даже если после расставания происходит новая встреча, это уже не те «ты» и «я». За три года многое может измениться, а может быть, все останется прежним, как будто время остановилось.
Конечно, предстоящие три года станут самыми незабываемыми в жизни Цэн Чэнчэн и Сяо Сяо.
Прохладной весной, когда все вокруг оживало, расцветали вишни, груши и персики, Лу Цзя, взяв с собой сына Доудоу, уговорила Цэн Чэнчэн, которая все выходные провалялась в постели, поехать с ними отдохнуть «Там, где цветут персики». Попить чаю, попробовать деревенскую кухню, пофотографироваться, пособирать клубнику и просто расслабиться.
Не выдержав уговоров Доудоу, Чэнчэн наконец встала. Теплые лучи солнца и легкий ветерок подняли ей настроение. Сегодня на ней было бежевое пальто и коричневые сапоги, которые подчеркивали ее стройную фигуру. Длинные черные волосы дополняли образ прирожденной красавицы. Больше всего Лу Цзя завидовала тому, что Чэнчэн ела сколько хотела и не поправлялась. Со времен университета Лу Цзя постоянно твердила о диетах, но у Чэнчэн, видимо, был такой обмен веществ, что при одинаковом питании она оставалась стройной.
Поужинав, Лу Цзя отвезла Доудоу к родителям, а сама с Чэнчэн отправилась в бар. Она знала, что в городе С у Чэнчэн есть только одна близкая подруга — она сама. Лу Цзя старалась как можно чаще проводить время с Чэнчэн. Они дружили много лет, и, если не считать отсутствия взаимного влечения, их отношения были крепче, чем у многих влюбленных.
Чтобы угодить Чэнчэн, Лу Цзя предложила пойти в недавно открывшийся гей-бар. В таком экстравагантном месте им было безопасно, потому что никто не обращал на них внимания. К тому же, Лу Цзя могла полюбоваться на симпатичных парней.
В Китае, стране с населением 1,3 миллиарда человек, вероятность встречи двух людей составляет один к миллиону, вероятность того, что они станут друзьями — один к десяти миллионам, а вероятность стать возлюбленными — один к миллиарду. Но судьба — вещь удивительная. Мир такой большой, людей так много, но они все равно встречаются. Достаточно одного случая, одного совпадения, чтобы оказаться под одним небом.
Раньше каждое утро Цэн Чэнчэн просыпалась с чашечкой самого дорогого в мире кофе копи лювак из Индонезии, завтракала сбалансированной едой, пользовалась одеждой, мебелью и другими вещами, сделанными на заказ. Хотя ее жизнь нельзя было назвать роскошной, она была намного комфортнее, чем сейчас. Как и любые родители, ее семья не жалела ничего для дочери. Они лелеяли ее, как зеницу ока, и хотели, чтобы она стала самым лучшим ребенком. Кто бы мог подумать, что их замечательная дочь полюбит женщин.
Цена, которую Цэн Чэнчэн заплатила за право быть с той, к кому лежало ее сердце, — отказ от прежней беззаботной жизни. Это было испытанием ее силы воли. Выбирая что-то, неизбежно теряешь что-то другое — эту простую истину она усвоила еще в детстве. Поэтому она решила уйти. Уход — это иногда бегство, а иногда — другой способ взглянуть в лицо своим проблемам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|