Возможно, из-за того, что Ци Фэн долго находилась в горячей воде, ее прекрасные щеки порозовели, глаза блестели, прямой носик слегка покраснел, а пухлые губы были приоткрыты. Ее стройную фигуру окутывала алая шелковая одежда.
Мо И невольно затаила дыхание, и, прежде чем она успела вдохнуть, слова сами собой сорвались с ее губ: — Ци Фэн, иди сюда, я высушу тебе волосы.
Что?! Подождите-ка… Эти слова только что произнесла она?!
Ци Фэн замерла. Она уже высушила себя с помощью духовной силы в ванной, только волосы остались немного влажными.
Но она не ожидала, что Мо И предложит ей такую услугу. Разве друзья так поступают? У нее раньше не было друзей, и из-за своей застенчивости она никогда не позволяла Сяо Яба помогать ей с купанием.
«Неужели Мо И…?» Ци Фэн покачала головой, отгоняя эту мысль. Если бы Мо И испытывала к ней подобные чувства, она бы, со своим прямым и открытым характером, давно сказала ей об этом. К тому же, был еще этот таинственный юноша в зеленом…
Видя, что Ци Фэн стоит неподвижно и качает головой, Мо И почувствовала укол разочарования. Она вдруг поняла, что перешла границы.
— Что же я сегодня такая глупая? — подумала Мо И, потирая пальцы. — Ци Фэн относится ко мне с чисто дружескими чувствами, а я тут размечталась… Вдруг на нее упала тень, и ее окутал тонкий аромат орхидеи и кассии. Это был запах Травы Юйлань…
Глаза Мо И заблестели. Она смотрела на Ци Фэн, которая послушно сидела перед ней, и, подавляя волнение, взяла ее черные волосы в руки. Шея Ци Фэн была такой белой, а мочки ушей — ярко-красными.
Мо И осторожно вытирала волосы Ци Фэн, стараясь даже дышать как можно тише.
Ци Фэн сидела, нервно теребя пальцы.
Они были так близко друг к другу. Ци Фэн чувствовала, как ее окутывает свежий аромат, исходящий от Мо И. Прикосновения Мо И были такими нежными, словно она не вытирала ей волосы, а ласкала.
Чтобы отвлечься, Ци Фэн смотрела на мерцающее пламя свечи. Вдруг она почувствовала теплое дыхание на своем ухе, по шее пробежали мурашки. В голове стало пусто. Сквозь туман она услышала голос Мо И: — Ты почему еще не спишь? Злишься из-за того, что случилось вечером?
— А! — Ци Фэн повернулась к Мо И, ее длинные ресницы затрепетали, скрывая мысли. Она закусила губу и тихо прошептала: — Нет, просто… в соседней комнате так шумно…
Мо И отложила полотенце и, глядя на Ци Фэн, которая смущенно теребила пальцы, не удержалась и пощипала ее за щеку. — Ха-ха, так вот что мучило нашу маленькую Ци Фэн весь вечер!
Ци Фэн сердито посмотрела на нее, но ее влажные глаза не выражали гнева. Покрасневшие уголки глаз делали ее похожей на обиженного ребенка.
Сердце Мо И сжалось. — Я пойду попрошу для тебя другую комнату, — сказала она, вставая.
— Не нужно, — Ци Фэн схватила ее за рукав. — В гостинице больше нет свободных комнат. Можно я переночую у тебя?
Так Мо И и Ци Фэн снова оказались в одной постели, хотя кровать в гостинице была больше.
Холодный лунный свет и мерцание далеких огней проникали сквозь окно. Мо И видела родинку в уголке глаза Ци Фэн.
Две девушки, укрывшись одеялом, болтали о всякой всячине. Вдруг Мо И вспомнила о том, что случилось вечером. Она показывала Ци Фэн театр теней на стене и спросила: — Ци Фэн, тебе же тысяча семьсот двадцать два года, почему ты сказала им, что тебе девятьсот?
— Просто так, — улыбнулась Ци Фэн, играя с тенью кролика, которую сделала Мо И. — Все равно они поверят всему, что им скажут. Слухи — это всего лишь слухи. Никто не станет разбираться, кто прав, а кто виноват. Кажется, что прав тот, кто громче кричит и красивее говорит. — Ее голос, обычно мягкий и послушный, стал резким. — Так почему бы мне не сказать им то, что они хотят услышать, то, что выгодно мне?
«Хм, бельчонок становится все интереснее», — подумала Мо И. Она пошевелила пальцами, и тень кролика потерлась о ладонь Ци Фэн. Вдруг Мо И вспомнила, что Ци Фэн тайком выходила из гостиницы. Она снова пошевелила пальцами, и тень кролика встала на задние лапки, указывая на Ци Фэн: — Сестра Ци Фэн, у тебя есть кто-то на примете?
Мо И говорила неестественно высоким голосом, и ее обычно холодный голос звучал мягко и нежно. У Ци Фэн загорелись уши. «Что это за вопрос такой?!»
Ци Фэн осторожно посмотрела на Мо И и, увидев ее теплую улыбку, успокоилась. Она глубоко вздохнула и, еще больше закутавшись в одеяло, спрятала лицо.
Мо И поняла, что Ци Фэн смущается, а значит, у бельчонка действительно кто-то есть.
В груди у Мо И стало тяжело, на душе было неприятно, но она, улыбаясь, вытащила Ци Фэн из-под одеяла и начала щекотать ее лицо своей голубой прядью волос. — Сестрица Ци Фэн, ну расскажи мне, расскажи.
Ци Фэн видела перед собой лишь голубую прядь и чувствовала свежий аромат, исходящий от Мо И. Она слышала, как Мо И называет ее сестрицей, и в ее затуманенном сознании не было места для грусти, которая таилась в глазах Мо И.
— Она… для меня она ярче звезд и луны, — прошептала Ци Фэн, закусив губу и схватив Мо И за руку. Ее ясные глаза смотрели прямо на Мо И.
— Вот как, — ответила Мо И, ее голос снова стал холодным. Она поглаживала пальцы Ци Фэн своей ладонью.
Ци Фэн решила, что Мо И все поняла, но та отпустила ее руку и, накручивая на палец волосы, спросила: — Наверное, он очень хорошо к тебе относится?
«Вот как. Ци Фэн раньше так же хвалила меня. Значит, это была просто вежливая лесть», — подумала Мо И.
Ци Фэн надулась. Ее сердце бешено колотилось. Она хотела, чтобы Мо И поняла ее чувства, но боялась этого. И когда Мо И действительно не поняла, Ци Фэн почувствовала укол разочарования, но в то же время — странное возбуждение.
«Насколько открытой должна быть моя любовь, чтобы ты приняла мои пылкие чувства?»
Ци Фэн не хотела продолжать этот разговор. — Да, она очень хорошая. А у тебя, Мо И, есть кто-то на примете?
— У меня? — Мо И усмехнулась. — Я — свободная душа, кому я нужна?
Раньше, до знакомства с Повелительницей и Лоюнь, она была безответственной девчонкой. Она то помогала Повелительнице с делами, то отправлялась в Цзинчуань донимать учеников, то путешествовала по миру. После того, как с Повелительницей и Лоюнь случилась беда, она стала единственной в Мире Духов, кто был связан с Лоюнь.
Повелительница не могла покинуть Мир Духов и поэтому привязала к нему и Мо И.
Хотя Мо И и бездельничала целыми днями, она привыкла к свободе и не могла усидеть на месте.
Сначала Повелительница пыталась найти ей пару. Она присылала ей красивых юношей и девушек, но те, кто был низкого происхождения, не могли попасть в ее Цзяньцинъу, а те, кто был высокого происхождения, смотрели на нее, как на жалкого Духа оружия. В конце концов, Повелительница сдалась.
Пока Мо И размышляла, Ци Фэн зевнула. Бельчонок, уткнувшись лицом в одеяло, сонно пробормотала: — Мо И, спокойной ночи.
Ее голова начала опускаться все ниже и ниже, пока она не уткнулась в плечо Мо И.
Аромат Травы Юйлань окутал двух девушек. Мо И, не зная, плакать ей или смеяться, смотрела на Ци Фэн, которая мирно сопела, прижимаясь к ней. Она осторожно обняла ее.
«Просто так удобнее спать», — подумала Мо И.
Она смотрела на Ци Фэн, ее веки становились все тяжелее. Закрыв глаза, она тихо прошептала: — Спокойной ночи, бельчонок.
Мо И не знала, что ресницы Ци Фэн слегка затрепетали. Бельчонок?
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|