Другие способы спасения также оказались неэффективными. Убить Чэн Линя было легко, но сложность заключалась в том, чтобы гарантировать безопасность детей после его смерти. В этом и заключалась подлость Чэн Линя: он связал жизни детей со своей собственной.
Если только кто-то не сможет развить сверхчеловеческую скорость и в мгновение ока добраться до Чэн Линя, чтобы спасти детей, полиции оставалось лишь подчиняться его требованиям и молиться, чтобы у него не началась ломка и он не навредил детям.
Переговорщик продолжал вести переговоры с Чэн Линем. Взгляд преступника становился все более безумным и жестоким, воздух был пропитан напряжением.
Как только Сяо Жуси вышла из торгового центра, полицейские остановили ее у оцепления. Она огляделась, но не увидела ни госпожи Сяо, ни машины.
Не испытывая особого разочарования, она пожала плечами и встала среди наблюдающих, чтобы оценить ситуацию.
Здание было слишком высоким, и, задрав головы, люди видели лишь маленькие размытые фигурки. С крыши свисала веревка, на которой раскачивался плачущий ребенок.
Над зданием кружил вертолёт, пытаясь найти решение. Сяо Жуси перевела взгляд с крыши на вертолёт. Какая удивительная машина!
Вот она, сила технологий! Ей захотелось самой подняться на вертолете и посмотреть, как высоко он может взлететь, можно ли дотянуться до неба.
Понаблюдав немного, она с любопытством посмотрела на надувной матрас, который расстелили спасатели. Полицейские напряженно смотрели вверх, готовые в любой момент прийти на помощь. Рядом, рыдая, сидели родные похищенных детей, не отрывая взгляда от крыши и умоляя преступника отпустить малышей.
Сяо Жуси сначала подумала, что это личная вражда и преступник похитил детей, чтобы отомстить их родителям. Хотя она считала недопустимым вымещать злобу на слабых, не зная всех обстоятельств, она не собиралась вмешиваться. У каждого своя правда, и, не побывав в чужой шкуре, сложно судить, кто прав, а кто виноват.
Однако, послушав разговоры окружающих, она поняла, что ошиблась. Дети не имели никакого отношения к похитителю. Он использовал их, чтобы заставить полицию выполнить его требования, адресованные настоящим врагам.
Взгляд Сяо Жуси помрачнел. Это было настоящее низость.
Какое право он имел подвергать опасности невинных детей, чтобы разобраться со своими врагами?
Ее взгляд остановился на высоком здании. Было видно, как ребенок, подвешенный на веревке, плакал, его лицо становилось бледным, а руки и ноги безвольно повисли. Тонкая веревка туго обхватывала его грудь. Подвешенный на такой высоте, даже взрослый человек потерял бы голову от страха, не говоря уже о ребенке.
Она посмотрела на полицейских внизу. Почему они до сих пор не решили эту проблему? В чем загвоздка?
Из торгового центра эвакуировали всех посетителей, на ключевых позициях стояли полицейские. Тем не менее, худощавая фигура словно призрак проскользнула сквозь плотные ряды охраны и бесшумно поднялась на крышу.
Ситуация на крыше становилась все более напряженной. У Чэн Линя началась ломка. Его глаза покраснели, он начал воспринимать детей как обузу, нервно дергая плечами. Казалось, что в любой момент он может разжать руки.
Переговорщик был бессилен. Чэн Линь уже никого не слушал, лишь кричал: «Почему они еще не здесь?!»
Дальше тянуть было нельзя. Либо он потеряет контроль и навредит детям, либо полиция должна рискнуть и попытаться спасти хотя бы двоих.
Никто не хотел рисковать жизнями детей. Юй Лан, глядя на Чэн Линя, у которого уже потекла слюна, сжал челюсти и приготовился действовать.
— Нужна помощь? — вдруг раздался звонкий голос, полный любопытства. Все обернулись.
Юй Лан мгновенно выхватил пистолет и направил его на незнакомца. Это был тот самый подросток... точнее, девушка, которую он видел внизу. Теперь, с близкого расстояния, он ясно видел, что перед ним девушка. Ее коротко стриженные волосы, казалось, были только что подстрижены и источали легкий аромат. Изящные черты лица создавали андрогинное впечатление, из-за чего Юй Лан сначала принял ее за юношу.
На ней была черная куртка, под которой виднелась толстовка, рабочие штаны и ботинки. Весь ее вид выражал небрежную уверенность.
— Кто вы? — спросил Юй Лан, прищурившись. — И как вы сюда попали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|