Сяо Сян не сводил с неё глаз. Он ожидал, что Сяо Жуси, впервые увидев такое изобилие еды, набросится на неё и будет есть, забыв о хороших манерах. Тогда он смог бы вдоволь посмеяться над ней. Однако, к его удивлению, манеры Сяо Жуси, хоть и были непринужденными и несколько развязными, не выглядели вульгарными. Напротив, в них чувствовалась какая-то непонятная грация и спокойствие.
Разочарованный Сяо Сян надул губы. Внезапно его взгляд упал на большого бостонского омара. Он ткнул в него пальцем и, прищурившись, прошептал:
— Ты в своей деревне, наверное, и омаров-то не видела? Эй, деревенщина, знаешь, как их едят?
Сяо Жуси проглотила кусок и посмотрела на него, как на глупца:
— Глупый, если бы тебя подменили и оставили в деревне на четырнадцать лет, ты бы не только не знал, как есть омаров, но и вообще остался бы без еды.
— Кто… кто подменённый?! Это ты подменённая! — вскрикнул Сяо Сян, топая ногами.
Из-за его крика все посмотрели на них. Отец строго спросил:
— Что за шум?
— Она сказала, что меня подменили! — пожаловался Сяо Сян.
Отец вопросительно посмотрел на Сяо Жуси. Госпожа Сяо и остальные тоже перестали есть.
Сяо Жуси неторопливо выплюнула рыбью косточку и спокойно сказала:
— Мне кажется, воспитание моего брата вызывает опасения. Он постоянно выражает своё презрение ко мне только потому, что я вернулась из деревни. То, что меня подменили и вырастили в деревне — моё несчастье, но это не повод для неуважения. Если бы сегодня на моём месте был он, я бы только больше заботилась о нём. Разве хорошо быть таким бессердечным и не проявлять сочувствия?
Она многозначительно посмотрела на отца, словно сомневаясь в методах воспитания, принятых в семье Сяо.
Тебе повезло, что ты не был подменён и жил беззаботно. Почему ты используешь свою удачу, чтобы унижать других? Если бы у неё не было опыта двух жизней, кто бы сегодня оказался в таком неловком положении?
Отец гневно посмотрел на младшего сына:
— Это правда? Извинись перед сестрой.
— Нет, — упрямо сказал Сяо Сян, закусив губу. — Она деревенщина, и я прав.
Отец нахмурился, готовясь разразиться гневом.
— Папа, — вмешалась Сяо Жуси, — думаю, мой брат так говорит, потому что не может поставить себя на моё место. Пусть он поживёт какое-то время в деревне, чтобы понять, как мне было тяжело, и научиться уважать других.
Сяо Сян побледнел. Он ни за что не поедет в деревню! Там не только бедно, но и грязно, и нет ничего интересного. Он лучше умрёт, чем поедет туда.
— Нет! — воскликнули госпожа Сяо и Сяо Юй одновременно.
Сяо Юй со слезами на глазах умоляюще посмотрела на отца:
— Папа, пожалуйста, не надо! Сяо Сян не хотел никого обидеть. Прости его. — Затем она повернулась к Сяо Жуси. — Сестра, я прошу прощения за него. Он ещё маленький, не сердитесь на него.
— Ну хватит, — недовольно сказала госпожа Сяо. — Это всего лишь детская ссора. Зачем отправлять его в деревню? — Она устало потёрла грудь.
Госпожа Сяо больше всего любила свою нежную, как пушинка, дочь и младшего сына. Сяо Жуси, едва вернувшись, расстроила обоих детей, и желание проявить к ней заботу заметно поубавилось.
— Сяо Сян, будь вежливее с сестрой. И ты, — холодно обратилась она к своей родной дочери, — давайте забудем про эту деревню. Раз уж Жуси вернулась, пусть всё останется в прошлом. Давайте ужинать.
Сяо Цзяньбан снова взял палочки, показывая, что разговор окончен.
Сяо Хунь всё это время молчал, но время от времени поглядывал на Сяо Жуси. Эта только что вернувшаяся сестра оказалась совсем не такой, как он представлял. Она не была робкой, застенчивой или неуверенной в себе. Напротив, она вела себя довольно дерзко, не потерпев неуважения даже от младшего брата. Едва появившись, она внесла разлад в их прежде мирный дом. Что уж говорить о Сяо Юй, чьё место она заняла четырнадцать лет назад? Кто знает, что у неё на уме? Его добрая и наивная сестра вряд ли сможет противостоять ей. Похоже, ему придётся быть более внимательным.
Он отвел взгляд. После ужина Сяо Хунь отвел Сяо Юй в сторону и тихо сказал:
— Юй, для меня ты всегда будешь единственной сестрой. Не бойся никого и ничего. Я буду защищать тебя, как и раньше. Никто не смеет тебя обижать. Если кто-то тебя расстроит, сразу скажи мне. Где бы я ни был, я всегда вернусь. Поняла?
— Брат! — Сяо Юй обняла его, чувствуя, как тревога, охватившая её после того, как она узнала правду, постепенно отступает. — Я боялась, что ты меня бросишь.
Сяо Хунь нежно погладил её по волосам:
— У этой девушки сложный характер. Держись от неё подальше, чтобы она тебя не обидела. Хорошо?
— Хорошо, брат, — доверчиво ответила Сяо Юй.
Успокоив сестру, Сяо Хунь отвел в сторону младшего брата и велел ему присматривать за Сяо Жуси. Если она будет обижать Сяо Юй, он должен сразу же рассказать ему. Родители, чувствуя себя виноватыми перед Сяо Жуси, могут потакать ей, но он не позволит, чтобы Сяо Юй страдала.
Сяо Сян вяло кивнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|