Глава 14: Понедельник, Вторник (Часть 2)

На самом деле он не старался избегать Худзё Ю, даже намеренно атаковал в её сторону. Когда она ловко уклонялась, он громко хвалил её, а затем учащал атаки.

Малейшая неосторожность — и он мог бы её убить.

Но от этого он, наоборот, чувствовал лишь возбуждение и радость.

Эта нежданная подруга оказалась способна удивить его больше, чем он предполагал.

Да, Гоголь был первым, кто обнаружил «факт» отсутствия воспоминаний.

Она была выдающейся и очень приятной.

Проблема была лишь в том, что он не заводил романов.

Воспоминания, возникшие в его голове из ниоткуда, были сладостью, такой же воздушной и фальшивой, как сахарная вата.

Надеюсь, и сама она в дальнейшем покажет себя так же.

Глядя на волны, поднявшиеся от падения мотоцикла в море, Гоголь весело подумал об этом. Он не отдал приказа искать их и увёл своих людей.

Спрятавшаяся под мостом Худзё Ю вздохнула с облегчением, когда голоса удалились. Обернувшись, она увидела, как Дадзай Осаму, который только что нормально держался на воде, захлебнулся морской водой и начал безмятежно тонуть. Кровь из их ран окрасила воду вокруг, и вскоре его силуэт мог исчезнуть.

Она: ?

— Дадзай Осаму, я ранена. Если ты утонешь, я, скорее всего, умру вместе с тобой.

Худзё Ю очень спокойно изложила свой выбор: она рискнёт жизнью, чтобы спасти его.

За короткое время общения с Дадзаем Осаму она поняла, что он привык скрывать свою истинную натуру и ко всему относился с полным безразличием.

В трущобах было много людей, измученных жизнью и потерявших к ней всякий интерес, которые проводили дни в апатии с мыслью «всё равно».

У Дадзая всё было немного хуже — у него не было даже желания жить.

Но он на удивление послушно искал смысл жизни, осторожно наблюдая за миром вокруг. Он не был совсем безнадёжен.

Как хороший мальчик, даже если он сам не хотел жить, он не стал бы доставлять другим такие хлопоты, как чья-то смерть.

Мгновение спустя Дадзай снова тихо всплыл на поверхность. Худзё Ю, довольная тем, что предвидела всё в точности, невредимой рукой потащила его к берегу.

Дадзай Осаму, получивший несколько пуль из-за собственной провокации и наглотавшийся воды, беспомощно дрейфовал, пока она его тащила. Кашлянув несколько раз, он невнятно пробормотал:

— Я же говорил, оставь меня, и всё.

В его тоне слышалось то ли недовольство, то ли кокетство.

— Тогда прокричи сейчас три раза: «Я, Дадзай Осаму, хочу умереть, не спасай меня!», и я тебя отпущу, — холодно усмехнулась Худзё Ю. А потом оглушу тебя одним ударом.

— …Разве такой милый мальчик, как я, не заслуживает сочувствия? Почему ты даже не можешь сказать пару ласковых слов, чтобы утешить?

Она охотно сменила тон на покровительственное сочувствие:

— Спасти тебя?

— …Наверное, — очень тихо ответил он.

Приходилось признать, что эта женщина, когда защищала и спасала его, была чертовски крута.

Иногда он думал, что если кто-то придёт его спасти, он проживёт ещё немного.

На следующее утро Накахара Тюя, лишившийся любимого мотоцикла, пришёл в больничную палату. Поскольку от этой скумбрии правды не добьёшься, он решил спросить Худзё Ю, куда делся его транспорт.

Худзё Ю в мгновение ока всё поняла и, не меняя выражения лица, сказала:

— Какой мотоцикл? Вчера, когда мы с Дадзаем уезжали, мы взяли его машину.

Затем она очень ослабленно легла, поправила одеяло и сделала бледное лицо, показывая, что ей очень нужен отдых.

Лицо Накахары Тюи помрачнело, но он всё же заставил себя сказать мягким тоном:

— Отдыхайте хорошо. Я спрошу у других.

Через минуту из палаты Дадзая, находившейся через три двери от её, донёсся гневный рёв Накахары Тюи, ругавшего Дадзая. А ещё через две минуты в её дверь яростно забарабанил сам Дадзай.

— Спасите, спасите!..

Худзё Ю закрыла уши подушкой и безмятежно прикрыла глаза, пытаясь заснуть.

Вскоре весь шум стих. Вероятно, его утащили в угол для внушения.

Сегодня только вторник.

Она с тоской подумала об этом и, размышляя, уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Понедельник, Вторник (Часть 2)

Настройки


Сообщение