Глава 10: Понедельник (Часть 2)

Словно пришёл ловить на измене.

Хозяин средних лет, три секунды раскаивавшийся в том, что «ошибочно принял ангелочка за кого-то другого», услышал громогласный вопрос этого человека:

— Ю, как ты спуталась с этим типом?!

Тон был настолько гневным и резким, что даже казался не в его характере.

Худзё Ю от шока вздрогнула, и её рука дрогнула — она отрезала косичку Гоголя.

Все были потрясены, включая самого Гоголя.

Сначала он испытал кратковременный шок от мысли: «Подружка Сибусавы Тацухико оказалась рядом со мной», а затем — долгий шок от того, что его косички больше нет.

Словно он лишился души, но в то же время обрёл некую свободу и отрешённость.

Выражение его лица, смесь ошарашенности и обиды, заставило Худзё Ю, посмотревшую на него, почувствовать сильную вину.

— Прости… Из-за меня тебе досталось. Я позже найду мастера по наращиванию волос, чтобы тебе её приделали обратно.

На мгновение пожалев о своих финансах, которые ушли в минус, так и не начав расти, Худзё Ю подняла голову к мужчине, встречи с которым очень хотела избежать, и с последней надеждой спросила:

— Вы…?

Сибусава Тацухико ответил:

— Ты опять всё забыла…

Он вспомнил, как сегодня утром убил целую комнату эсперов, которые, как оказалось, все были «парнями» его девушки. Это его немного угнетало, но стоило ему встретиться с ясным взглядом девушки, как всё внутреннее смятение и жажда убийства исчезли, оставив лишь умиротворение.

— Ладно, это не твоя вина. Виноваты те, кто пытается к тебе приблизиться. — Сибусава отвернулся и посмотрел на Гоголя взглядом, полным убийственного намерения. — Зачем ты к ней подошёл?

Худзё Ю шагнула влево, загораживая его взгляд, и под любопытными взглядами окружающих, в полном смятении выдала классическое объяснение:

— Он просто мой клиент, у нас нет никаких неподобающих отношений.

Она не забывала, что Сибусава Тацухико — крайне опасный человек, не сдерживающий свою тягу к убийствам. Хотя эти двое, похоже, были знакомы, нельзя было допустить, чтобы Гоголь попал в опасность из-за такой нелепой причины.

Он уже лишился своей драгоценной косички, нельзя было позволить ему пострадать ещё больше.

Гоголь внезапно положил руку ей на плечо и добродушно заметил:

— Твой парень выглядит таким свирепым. Нет, он вообще не похож на того, у кого может быть девушка… Мисс, ты ведь не его девушка, он просто тебя преследует, да?

Худзё Ю с благодарностью посмотрела на него и кивнула:

— Да, да.

«Наконец-то хоть кто-то так подумал! Ура, я так тронута!»

Сибусава: «…»

Почувствовав его убийственную ауру, которая стала почти осязаемой, Худзё Ю опомнилась, схватила его за руку и сказала:

— Хоть я вас и не знаю, давайте выйдем и поговорим, не будем устраивать здесь представление.

Огонь сплетен в глазах толпы уже почти обжигал её, да и драться здесь было неудобно.

На лице Сибусавы Тацухико появился редкий румянец. Он послушно позволил ей увести себя в укромное место и уже открыл рот, чтобы представиться и сообщить, что они уже обсуждают свадьбу.

Но быстрее его слов оказался кулак Худзё Ю, летящий ему в лицо.

Он ожидал этого и увернулся, но всё равно не успел ничего сказать — его ударил внезапно появившийся Гоголь.

Гоголь одним ударом вырубил Сибусаву, а затем с беспокойством посмотрел на Худзё Ю:

— Ты в порядке? Я всё-таки беспокоился за тебя, поэтому пошёл следом посмотреть.

— В порядке, спасибо тебе! — Худзё Ю бросила на него искренний и благодарный взгляд, затем достала телефон и привычно набрала номер.

Услышав: «Здравствуйте, это Особый отдел по делам одарённых», Гоголь замер: «???»

— Дело такое, я поймала Сибусаву Тацухико, присылайте скорее людей, чтобы его забрали.

Голос девушки звучал почти ликующе.

Она вспомнила о высокой цене за голову этого человека. Получив награду, она не только с лихвой сможет оплатить наращивание косички этому проявившему доблесть молодому человеку, но и сможет больше не работать, а найти безопасное место и отдохнуть.

Планируя развлечься, она подняла голову, но обнаружила, что Гоголь исчез.

Гоголь, уже успевший убежать далеко, получил звонок от Фёдора. Когда тот спросил, где он, Гоголь взволнованно рассказал о своих приключениях.

Услышав: «Я только что разыграл сцену в стиле „белой литературы“ с Сибусавой Тацухико и его девушкой, а эта девчонка ещё и позвонила в Особый отдел, чтобы его забрали», Фёдор ненадолго замолчал, а потом сказал:

— Убери эту девушку.

Гоголь опешил:

— Но мне кажется, эта девушка довольно милая. И если так сделать, Сибусава-кун ведь взбесится?

— Лучше пусть он взбесится, чем будет сидеть в тюрьме.

Господин Фёдор, чей план был разрушен вдребезги, сказал это спокойно.

— Ладно~

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Понедельник (Часть 2)

Настройки


Сообщение