Глава 9: Воскресенье, Понедельник (Часть 2)

Худзё Ю вдруг немного пожалела, что уже наступил вечер выходного дня. Ей казалось, что она как никогда близка к своему «прошлому». Но стоило ей вспомнить о своих нынешних запутанных отношениях, как она снова захотела, чтобы стоило лишь моргнуть — и наступила бы новая неделя.

Поисками своего происхождения лучше заняться самостоятельно.

В крайнем случае, когда она подкопит денег, сможет официально нанять Вооружённое детективное агентство.

Последние полдня она спокойно провела в Агентстве, после обеда изучая описания различных загадочных дел. Ровно в восемь вечера она направилась в свою комнату, собираясь лечь спать.

Её чрезмерно радостный вид, выдававший мысли о скором освобождении, привлёк внимание даже Рампо, который до этого намеренно её игнорировал. Со странным выражением лица он сказал:

— Если ты думаешь, что скоро избавишься от всего этого, то ты просто дурочка, которую легко разыграть.

— Ага, хорошо. Спокойной ночи, Рампо-сан, — она махнула рукой и радостно закрыла за собой дверь.

«Вполне понятно, что ребёнок, боящийся потерять внимание взрослого из-за появления нового члена семьи, будет из-за беспокойства его сторониться».

«Пройдёт эта ночь, и завтра он снова станет любимым ребёнком директора!»

Эдогава Рампо со смешанными чувствами смотрел на закрытую дверь, не понимая, как такая милая девушка может обманывать чужие чувства.

Пробили полночные куранты. В этот час Золушка теряет хрустальную туфельку и возвращается к своему прежнему облику. А повидавшая многое розоволосая девушка тоже вернулась в исходную точку.

Но в отличие от подавленной Золушки, Худзё Ю была просто счастлива.

Даже приторно-розовая расцветка комнаты, которую нельзя было изменить, теперь казалась ей приятной.

Так вот каково это — когда тебя никто не жалеет, не любит, не помнит и не заботится о тебе!

Великолепно!

Она тут же резво вскочила с кровати, ворвалась в соседнюю комнату и устроила взбучку хозяину дома, заодно предупредив его, чтобы во время драк не ломал водопроводные трубы и не дрался в радиусе пятидесяти метров от дома.

Поскольку она легла спать слишком рано, нарушив свои биологические часы, и сейчас была слишком взбудоражена, Худзё Ю никак не могла уснуть. Она выбежала на улицу прогуляться и, увидев хулиганов, пристававших к женщинам и детям, задала им трёпку.

Она верила, что скоро её грозная слава «Тигрицы» снова разнесётся по этим улицам. Хоть прозвище было и не из приятных, зато можно было снова зажить спокойной и счастливой жизнью!

И на этот раз она твёрдо решила усвоить урок: беречь свою жизнь и держаться подальше от Портовой мафии, подальше от борьбы и конфликтов.

Нужно быть со всеми вежливой. А невежливых — спроваживать прежде, чем они успеют открыть рот.

Напевая песенку и подпрыгивая через шаг, Худзё Ю вдруг почувствовала, что наступила на что-то круглое, и едва не упала.

Отличная реакция позволила ей вовремя удержать равновесие, а превосходное ночное зрение — разглядеть даже в полумраке, на что она наступила.

Это была голова, отделённая от тела.

Честно говоря, в трущобах такое случалось нередко. Странным было то, что на лице этой головы не было никаких других ран или крови — только отпечаток её ботинка. Чистая и даже симпатичная голова.

Серебристо-белые волосы были хорошо заметны даже в ночной темноте. Тонкая косичка была перехвачена резинкой с красным плюшевым помпоном. Неподалёку валялась белая шляпа фокусника.

И как раз в тот момент, когда она решила, что это всего лишь очень реалистичная часть какой-то куклы, голова… заговорила!

— Добрый вечер, прекрасная и милая юная леди.

Худзё Ю: ?!

Пробормотав про себя: «А, так это всё-таки кукла», — она с ужасающей скоростью исчезла с места происшествия.

«Если шататься по ночам где попало, то встретить призрака — обычное дело. Надо просто поскорее лечь спать».

Наступил день. Деньги Худзё Ю снова обнулились. Она осторожно выбрала улицу подальше от трущоб и штаб-квартиры Портовой мафии и принялась искать работу.

Владельцу одной парикмахерской понравился её модный цвет волос, и он взял её помощницей.

Дела в салоне шли отлично. За одно утро даже неопытная Худзё Ю успела обслужить клиентов с волосами всех цветов радуги: красными, оранжевыми, жёлтыми, зелёными, голубыми, синими и фиолетовыми.

По сравнению с ними, только что вошедший беловолосый парень выглядел совершенно обычно и непримечательно.

— Доброе утро, прекрасная и милая юная леди~

Но стоило ему заговорить, как он показался ей похожим на призрака.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Воскресенье, Понедельник (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение