Место, где рождается ложь
Разъярённые кулаки градом сыпались на прижатого к земле Сюй Юйсе. Среди глухих ударов по телу иногда слышался неприятный хруст.
Негативные эмоции толпы хлынули потоком. Стоявшее рядом существо остановило двоих, бросившихся на помощь.
Проклятия и удары людей обрушивались на него, словно камнепад, мутные волны, бурный поток — грязный и нескончаемый.
Ему казалось, что голоса вокруг затихают, а его тело сжимается, уменьшается, пока он не оказывается в маленькой лодке из маковой коробочки. Под ним — спокойное море, в которое вливается бушующий поток, не вызывая ни малейшей ряби.
Удары были болезненными, но в душе Сюй Юйсе царило небывалое спокойствие.
Он чувствовал, что совсем не ненавидит их. Эту физическую боль он заслужил.
Где-то глубоко внутри голос с кляпом во рту отчаянно пытался выкрикнуть правду: не ненавидеть невозможно, это была лишь ложь, которой он обманывал и других, и себя.
Когда он начал лгать и перестал это замечать?
Кажется… одним ранним летом?
Он смутно помнил тот душный и шумный день, такой же, как и все летние дни.
Сюй Юйсе смотрел пустым взглядом, позволяя другим избивать себя ногами и кулаками. Его мысли унеслись далеко — в тот день его тоже что-то больно ударило. Только вдалеке раздавались не раздражающие крики, а раскаты грома.
В тот день с неба падал град размером с куриное яйцо, разбивая его самую ценную вещь — самокат.
Он хотел спасти свою драгоценность, оставшуюся на улице, но чья-то сильная рука втащила его в дом.
Стук града раздавался повсюду. Прежде чем дверь закрылась, он увидел, как его самокат упал на землю.
Когда он снова вышел, металлический самокат был искорёжен до неузнаваемости.
И снова та же широкая, сильная ладонь. Ладонь его доброго, честного отца.
Отец положил горячую руку ему на голову.
Видя, как Сюй Юйсе тупо смотрит на самокат, отец поддразнил его: — Сынок ведь мужчина, не будет же он расстраиваться из-за такой мелочи?
— Не расстраиваюсь, я совсем не расстраиваюсь.
Увидев, как маленький, незрелый он отвечает так, Сюй Юйсе осознал, что с самого детства лгал так много, что обманул самого себя: ему нравились звёзды на небе, а не одинокая луна; нравился ночной ветерок, а не стрекот насекомых.
Но почему он скрывал свои истинные чувства? Чтобы оправдать чьи-то ожидания?
Ответа на этот вопрос он уже не помнил.
«Продолжай лгать. Откуда тебе знать, что то, что ты считаешь правдой, не является очередной ложью?»
Шёпот Сао доносился из его вен, словно дикий мак, растущий в пустыне, — красивый, манящий и смертоносный.
Сюй Юйсе смутно пытался сопротивляться, но всепоглощающее чувство комфорта затягивало его.
Утонуть в болоте, усыпанном цветами, — может, это и неплохо?
Тёплая, вязкая жидкость поднималась снизу, заливая уши, щёки, кончик носа… Он свернулся калачиком, как младенец в тёплой утробе, не слыша шума за пределами околоплодных вод.
К этому времени люди, избивавшие его, остановились. Они стояли неподвижно, раскинув руки в стороны, с опущенными головами и бесстрастными лицами, словно статуи Христа. Под влиянием Сао они погрузились в глубочайший иллюзорный сон.
Сюй Юйсе поднялся с земли. С него капало несколько капель чёрной слизи. Не оборачиваясь, он молча пошёл к выходу, сбив по пути несколько похожих на статуи фигур.
Упавшие люди не выказали ни малейшего недовольства, даже не изменили позы. Если бы не упругость при падении, их можно было бы принять за безжизненные каменные изваяния.
Голика больше не удерживал двоих позади себя. Он позволил Цзе Му догнать шатающуюся фигуру, словно ожидая интересного представления.
Будто что-то почувствовав, Сюй Юйсе остановился и обернулся. Его радужки были пепельно-серыми, глаза — пустыми. Очевидно, в этот момент он был не «собой».
Но когда тёплый поток хлынул из ладони, серость в его глазах исчезла, и он пришёл в себя.
Это Цзе Му крепко сжал его руку, вытаскивая из бездны лжи.
Он не ожидал, что этот наивный на вид юноша обладает такой удивительной способностью. Похоже, ему нужно было серьёзно поговорить с ним.
— Ты в порядке? Раны не открылись? — в беспокойстве юноши не было ни капли фальши.
— Я в порядке, спасибо тебе.
— Товарищи должны помогать друг другу.
Товарищ… Какое давно забытое слово. Сюй Юйсе на мгновение замер, но тут же вспомнил о деле: — Пойдём со мной, я тебе кое-что покажу. Пусть другие не знают.
Они вышли из отсека. Снаружи раздался голос Цзе Му: — Вы двое подождите, я скоро вернусь.
Сюй Юйсе отвёл его в безлюдный угол и начал виток за витком разматывать бинт на предплечье, обнажая рану, которую он сам себе нанёс.
Под кожей виднелась чёрная субстанция, ритмично пульсирующая, словно ровно дышащая.
— Можешь положить руку на мою рану, как в прошлый раз?
Хотя Цзе Му был удивлён, он сделал, как его просили.
И произошло чудо: чёрная субстанция начала уменьшаться на глазах, пока полностью не исчезла.
Оба были потрясены результатом: Цзе Му — тем, что он, казалось бы, ничего не сделал, просто положил руку, а это вызвало такую странную реакцию; Сюй Юйсе — тем, что в мире нашёлся человек, способный устранить влияние существа, прилипшее, как неотвязная зараза, и что навязчивое пение в его голове прекратилось.
Возможно, его наивность была лишь маской, а истинная причина крылась в его особенной душе.
Но он, казалось, так мало знал об этих сущностях, а его вопросы были по-детски наивны.
— Как это работает? Моя рука может нейтрализовать яд?
Сюй Юйсе не ответил на этот глупый вопрос, а сменил тему: — Что ты вообще знаешь об этом мире?
Цзе Му честно покачал головой, наблюдая, как тот достаёт из сумки пожелтевший блокнот с обложкой без надписей, но со следами ожогов.
— Два года назад из-за постоянных слуховых галлюцинаций и кошмаров я провёл некоторое время в санатории Цинлуншань.
Я думал, это обычная больница, но оказалось, что это вход в бездну.
Попав туда, я постоянно слышал зов, когда вокруг никого не было. Голос звал меня по имени на языке, которого я никогда не слышал. Я не понимал слов, но сердцем знал, что это моё имя.
Я рассказал об этом заведующему отделением, но он лишь криво усмехнулся и сказал, что это нормально.
Я всё больше чувствовал неладное. Зловещие глаза заведующего часто появлялись в моих снах.
Голос, зовущий меня по имени, становился всё отчётливее, и мне казалось, что я начинаю понимать этот странный язык.
Каждый день повторялись галлюцинации и кошмары. Моё состояние не улучшалось, а только ухудшалось.
Тогда я остро почувствовал обман.
Что произошло потом, я помню смутно.
Помню только, что стоял посреди пламени, держа в руках этот блокнот.
Сказали, что в санатории случился пожар из-за неисправности проводки, и все, кроме меня, погибли.
Тогда я не знал, было ли это реальностью или сном, но, к счастью, ночные кошмары и галлюцинации прекратились.
Пока однажды я случайно не открыл блокнот, принесённый из санатория, и не заглянул в тайны, не принадлежащие этому миру.
Рассказывая эту историю, он открыл блокнот. Перед ними предстали пожелтевшие листы грубой бумаги, испещрённые плотными рядами символов. Символы были искажёнными и странными, а красно-коричневые чернила вызывали дурные предчувствия.
От блокнота исходил резкий запах, не свойственный бумаге, словно внутри прятался чей-то разлагающийся труп.
— Здесь записан тот самый зов, который я тогда слышал.
Не знаю почему, но хотя я не понимаю этих знаков, я чувствую к ним странную близость.
Я провёл пальцами по выпуклым красно-коричневым символам и, сам того не заметив, прочитал их вслух.
Это был мой первый контакт с теми сущностями. Мой мир после этого претерпел колоссальные изменения.
— Судя по твоим словам, существа существовали ещё до катастрофы?
— Да. У них нет жизни и смерти, нет мыслей, нет формы. Они просто вечно несутся, как бурный поток, в местах, недоступных для людей.
Они древнее вселенной. Были, есть и будут вечно.
Подчиняясь какой-то воле, они принимают разные облики в разных мирах, как только появляется возможность. Никто не знает их цели.
У Цзе Му было такое выражение лица, будто его мозг перегружен. Он не знал, что сказать.
— Ты особенный человек, редкий «поворотный момент».
Пожалуйста, береги себя.
— Спасибо, буду. Мы так долго разговаривали, те двое, наверное, заждались. Давай вернёмся и займёмся более насущными проблемами.
Даже если мир перевернулся, жизнь должна продолжаться.
Вместо того чтобы думать о далёких вещах, им следовало сосредоточиться на настоящем.
Четверо снова собрались вместе. Они обсудили две ключевые проблемы:
Во-первых, как обеспечить основные потребности людей, во-вторых, как бороться с трансформировавшимися существами на поверхности.
Прежде чем закончатся имеющиеся запасы, им нужно было наладить стабильное снабжение продовольствием. Для этого требовалась ферма с достаточным количеством света и воды, где можно было бы выращивать быстрорастущие зерновые культуры.
Кроме того, запасы чистой воды рано или поздно иссякнут, и тогда остро встанет вопрос гигиены и безопасности.
У них был только один выход: снова подняться на поверхность за материалами. А значит, нужно было придумать, как сделать это безопасно.
Но во всём комплексе гражданской обороны оставалось всего три надёжных бойца. Что касается остальных людей, то хорошо бы, если бы они просто не мешали.
Неужели придётся пожертвовать частью людей, превратив их в оружие против существ, чтобы получить больше боевой силы?
Пока все сидели хмурые и удручённые, Голика высказал своё предложение: — Я научу вас нескольким ключевым словам. Пусть эти люди произнесут их. Посмотрите, найдутся ли среди них те, кто сможет обрести силу. Пусть они помогут. Разве это не просто?
Сюй Юйсе хотел возразить, но, подумав, понял, что это действительно самый простой и быстрый способ. К тому же, у них был юноша, способный устранять влияние существ.
Возможно, стоило попробовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|