Перед коротким расставанием

Перед коротким расставанием

Голика отвернулся. Не только из-за того, что не хотел смущать юношу, но и потому, что в тот момент, когда их взгляды встретились, в глубине его сущности пробудились какие-то инстинкты и желания.

Неужели предыдущие действия потребовали слишком много энергии?...

Поглощение душ вело к разрушению человеческого разума, оставляя лишь искажённые остатки, которыми управляли примитивные инстинкты, превращая людей в трансформировавшихся.

Чтобы подавить голод, вызванный этими желаниями, ему, пожалуй, стоило держаться от юноши подальше.

Видя, что Голика собирается уйти, юноша, забыв о приличиях, схватил его за край толстовки:

— Не уходи! Прошу тебя…

— Я могу помочь! Наконец-то я встретил живого человека, не бросай меня!

Голика остановился, но ничего не сказал. Он медленно разжал пальцы юноши, который держался за него, как за соломинку.

— Прости, прости… Я… Целый день… Извини, я немного растерян, — юноша вытер слёзы рукавом и попытался собраться с мыслями. — Спасибо, что спас меня. Ты… обладаешь сверхспособностями? Ты так быстро расправился с той головой… Это невероятно! Хотя в аниме, комиксах, играх и ранобэ часто встречаются апокалипсисы, перемещения во времени, сверхспособности и всё такое, но когда это происходит на самом деле… Столько людей погибло… Не знаю, что с моими родителями…

Нескончаемый поток бессвязной речи… Голика, недавно прибывший в этот мир, не понимал, что юноша имел в виду под «сверхспособностями» и «ACGN (аниме, комиксы, игры, ранобэ)», но, похоже, в его словах не было ни враждебности, ни страха. Это было хорошее начало.

— Я не уйду. Если хочешь помочь, отведи меня в убежище гражданской обороны.

— А… а, прости, у меня опять… Убежище… Они обычно находятся в крупных подземных сооружениях, на станциях метро, в торговых центрах… Кажется, есть и в некоторых жилых районах…

Похоже, тон Голики напугал его. Юноша говорил запинаясь, в его блуждающем взгляде читалась неуверенность.

— Веди.

— Туда уже, наверное, не попасть. Защитные двери не так-то просто открыть. Лучше пойти туда, где есть припасы, и переждать. Даже если помощь не придёт, запасы в убежищах не бесконечны, и кто-нибудь всё равно выйдет на поиски продовольствия. И ещё…

Он осторожно посмотрел в малиновые глаза Голики, которые, казалось, излучали силу. Голос юноши становился всё тише, словно он боялся не угодить собеседнику и не решался продолжать.

— Что ещё? — Голика попытался смягчить тон, чтобы немного успокоить его.

— Я видел, как ты весь день провёл в библиотеке, ничего не ел, не пил, не спал…

Говорили, что люди в основном эгоистичны, но этот юноша беспокоился о незнакомце с непонятным прошлым, несмотря на сложившуюся ситуацию.

— Что, ты следил за мной? — Голика решил поддразнить его.

— Н-нет, что ты! Я… поссорился с родителями и решил переночевать вне дома. Шёл по улице, вдруг услышал крики, но не стал оборачиваться, хотел побыстрее спрятаться. Побежал в ближайшее здание — в библиотеку. Думал, что уж теракт — это самое страшное, что может случиться, но оказалось, что всё гораздо хуже… Я спрятался в туалете. Снаружи плакали, кричали, умоляли о пощаде, а я… трусливо не обращал внимания. Когда крики стихли, я осторожно открыл дверь и… увидел кучу трупов. Потерял сознание… Когда очнулся, поднялся на второй этаж и… увидел, что из живых остался только ты…

Видя, что Голика никак не реагирует на его рассказ, юноша заговорил громче:

— Я обычный студент, я не могу тебя обманывать! Я пошёл за тобой, потому что монстры не приближались к тебе! Поверь мне, прошу! Мне нужно найти свою семью! У тебя ведь тоже есть семья?

Этот человек был ужасно болтлив, но почему каждый раз, когда он говорил, в груди Голики возникало странное чувство, смешанное с необъяснимой жалостью и тревогой?

— Как тебя зовут?

— М?.. А, меня зовут Цзе Му. А тебя?

— Цзе Му… Я запомню. У меня нет имени.

— Эм… Как мне тебя называть? Спаситель? Господин?

Внезапно странное, неописуемое чувство охватило всё его существо, и он невольно произнёс:

— Голика. Голика Нихелвич.

— Голика… — на лице юноши появилось странное выражение.

— Сложно выговорить? Запомнить? Не старайся, это не моё имя. Просто… случайно вспомнившееся обозначение.

— Нет, что ты! Просто… какое-то странное чувство, будто я это уже слышал…

Знакомое чувство… У Голики тоже было такое ощущение. Неужели он что-то забыл?

— Пойдём. Здесь небезопасно.

И вот, благодаря Цзе Му, у Голики наконец-то появилось направление.

Выслушав рассказ Цзе Му, девушка задумчиво кивнула, а затем спросила: — А как вас схватили эти грубые солдаты Юса? И как вы их… одолели?

— Спасибо за понимание. То, что было дальше, он не сможет объяснить. Надеюсь, ты поверишь мне, — сказал Голика и начал свой рассказ.

Затем я схватил Цзе Му за руку и, следуя его указаниям, побежал. Скорость была невероятной, мои шаги не соответствовали ей. Всё вокруг словно исчезло, стремительная фигура не создавала воздушных потоков, не было и свиста ветра. Для того, кого я держал за руку, это, похоже, было настоящим чудом. Судя по его словам, растущее любопытство в конце концов пересилило страх.

— Удивительно! Как это работает? Варп-двигатель? Кажется, нас не догонит даже ветер, не говоря уже о монстрах.

Я промолчал. Он неловко рассмеялся, а затем, словно вспомнив что-то, возбуждённо спросил:

— Голика… Можно я не буду называть тебя полным именем? Ты… попал сюда из другого мира? Эти способности тебе дала система или ты получил их, переродившись несколько раз?

— Извини, я не понимаю, о чём ты.

— Эм… В твоём мире нет онлайн-романов? Такие сюжеты сейчас очень популярны.

Я резко остановился, повернулся к нему и, глядя в глаза, отчеканил:

— Не пытайся узнать об этом мире.

Он замер, не отвечая. Я чувствовал, как участился пульс на его запястье. Разочарование и напряжение передавались мне по напряжённым венам.

Пульсация эмоций — это танец души на подмостках тела. Изящные движения в свете софитов всегда привлекают взгляды из темноты.

Желание.

Томление.

Желание.

Желание.

Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Это помогло успокоить волнение в моей человеческой оболочке.

— Я не ругаю тебя, просто… советую.

Совет или жадность?

Главное действие всегда происходит в кульминации.

Но прежде нужно было как-то утолить голод, вызванный этими желаниями.

— Прости, я слишком много спрашиваю… Смотри, вон те бежевые здания — это логистический центр какого-то супермаркета, — Цзе Му сменил тему, указывая на группу строений слева.

Я посмотрел в указанном направлении. В конце дороги виднелась просторная территория. Одноэтажные здания аккуратно располагались среди зелёных газонов. Несколько серых бетонных дорог пересекались здесь, расходясь в разные стороны.

По мере приближения знакомый запах становился всё сильнее. Этот запах, пронизывающий море за пределами мира, означал, что здесь есть трещина — брешь в барьере, защищающем этот мир от вторжения.

Даже случайный взгляд существ из-за пределов мог свести человека с ума или убить.

Мои сородичи ещё не обрели форму в этом мире, но даже простое их проявление могло разрушить человеческий разум, не говоря уже о том, от чего мир защищался барьером.

Здесь таилась неизвестная опасность, но я не мог медлить, иначе бушующие желания вырвутся наружу.

Вскоре мы остановились перед рольставнями склада, сделанными из алюминиевого сплава.

Трансформировавшиеся, бродившие поблизости, отступили при моём появлении. Некоторые из них, прижавшись к воротам, били по металлу своими разжиженными конечностями, издавая лязг, который эхом отдавался в воздухе, словно погребальный звон.

— Есть кто-нибудь? Впустите нас! Сейчас монстры не подойдут! Чем больше людей, тем лучше! — кричал Цзе Му, сложив ладони рупором. Но ему отвечали лишь невнятное бормотание безмозглых трансформировавшихся.

Я чувствовал, что внутри здания кто-то есть. Ровно сто человек. Странно.

Судя по звукам дыхания за дверью, их охраняли всего пять или шесть человек, но они, похоже, не собирались ничего предпринимать.

Я велел Цзе Му замолчать. В такой ситуации угрозы действовали лучше просьб.

— У вас десять секунд, чтобы открыть дверь. Или я её выломаю.

— Десять, девять, восемь… — я начал обратный отсчёт, как это принято в этом мире.

Банально, но действенно.

Не успел я досчитать до трёх, как раздался напыщенный мужской голос:

— Погодите, погодите! У вас в Ли Цзин Го есть поговорка: «Поспешишь — людей насмешишь». Сейчас открою, обещаю!

Рольставни начали подниматься, открывая пустое помещение. В глубине склада, куда не попадал солнечный свет, царила тьма.

Цзе Му, не подозревая об опасности, шагнул внутрь. Я хотел остановить его, но тут случилось непредвиденное.

— Бах, бах, бах! — раздались выстрелы, за которыми последовал свист пуль.

— Нет! — в ужасе закричал Цзе Му. Это был последний звук, который я услышал, прежде чем потерял сознание.

Три мощных удара пришлись мне в затылок, и я, потеряв равновесие, начал падать вперёд.

Эти пули, как и тот меч Тан Дао, были особенными. Как они это сделали?.. Мои мысли оборвались, всё вокруг стало расплываться. В полузабытьи моё тело рухнуло на землю, и чувства растворились в пустоте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение