009
Синь И продолжала листать, пока не остановилась, когда остались только неясные записи.
— Эта деревня раньше тоже переживала морские бедствия, но записей о Ба Цю и Морском Архонте нет. Когда приближалось наводнение, они прятались на южной горе, там тоже была маленькая деревня.
— А потом, тридцать пять лет назад, была засуха. Деревня на горе не могла выжить и пришла сюда просить воды, так и произошло слияние.
Моракс протянул руку и взял у Синь И материалы, вытащив лист статистики о странных происшествиях. На нём были записаны различные истории о призраках и монстрах, жертвами которых в основном были дочери чужаков в возрасте до пяти лет.
А местами происшествий, как правило, было побережье. Способ определения жертв чаще всего основывался на некоторых предметах, найденных на их телах.
Морские волны всегда смывали все следы преступлений, превращая эти жизни в кирпичи для фундамента историй о странном.
Все четверо замолчали, увидев эту статистику. В комнате слышалось только учащённое дыхание и шорох сминаемой бумаги.
Цао Цин увидела, что взрослые молчат, и осторожно спросила Синь И, может ли она рассказать о том, что видела.
Получив утвердительный ответ, Цао Цин рассказала об одном случае, который видела раньше.
— Когда мне было три года, я видела старшую сестру Сяо Хуа, которая уже стала невестой, — Цао Цин слезла со стула и указала на риф у моря вдалеке. — Прямо там. Она выглядела намного красивее, чем раньше, и на ней была блестящая одежда.
— В тот день я подошла, поговорила с ней немного и даже прикоснулась к её телу. Так что она не призрак, она человек.
— Та серьга — это старшая сестра Сяо Хуа сняла и отдала мне. Она сказала, что под водой хоть и мрачно, но намного лучше, чем дома. Никто её не бьёт, никто не ругает, и есть с кем поиграть.
Хотя все уже догадывались, они всё равно были удивлены истинной подоплёкой ритуала «Архонт берёт невесту».
— Значит, Морской Бог приходит, чтобы спасти нас, девочек? — Цао Цин опустила голову, немного поколебавшись, а затем сказала троим: — Тогда, старшие братья и сёстры, и мама, вам не нужно беспокоиться обо мне. Когда я пойду туда, возможно, я смогу продолжить играть со старшей сестрой Сяо Хуа.
Маленькая девочка протянула правую руку, согнув пальцы, кроме мизинца, и протянула её матери: — Мама, когда я пойду туда, я попрошу Морского Бога, чтобы мы со старшей сестрой Сяо Хуа приходили к тебе каждый год, хорошо?
— Давай поклянёмся на мизинцах.
Цао Синь дрожащими руками протянула руку, её глаза уже были полны слёз.
Она сбежала ради жизни дочери, надеясь на чудо, и только встретив Синь И и Моракса, обрела нереалистичные фантазии.
Но они были всего лишь случайными попутчиками, и у неё, кажется, не было причин настаивать, чтобы они забрали её дочь.
Намерения Морского Бога были добрыми, и маленькая девочка благополучно выжила. Казалось, это было стабильное будущее.
Протянутые руки Цао Синь были взяты и опущены. Синь И прошла мимо неё и обняла маленькую девочку.
Она развернула ладонь девочки и соединила их ладони: — Ты должна сказать: «Всё пройдёт гладко».
Синь И встала и встретилась взглядом с Мораксом. После его кивка она сказала: — Я стану этой невестой.
Все звуки в комнате замерли. Она остановила мать и дочь, которые хотели возразить, и продолжила: — Я определю Его местоположение, господин Чжун Ли защитит меня. Вы помните, что нужно спрятаться, когда придёт время.
— Сяо Цин, если у тебя хватило смелости пойти, почему я не могу? — Она, подражая своей прежней наставнице, коснулась лба Цао Цин. — Если уж на то пошло, я твоя учительница. Разве может учительница отправлять ученицу в опасность?
— Если говорить о том, чтобы быть невестой, у меня опыта гораздо больше, чем у тебя.
Цао Синь уже не могла сдержать рыданий и тихо плакала в стороне.
Цао Цин растерянно смотрела на взрослых с разными выражениями лиц в комнате и ударила ладонью Синь И.
На самом деле, она не знала, как выглядит дно моря, но знала, что мама много страдала, чтобы сбежать с ней. Она каждый день спала, крепко обнимая её, и всегда заставляла её бежать первой, когда они сталкивались с опасностью на улице.
Судя по виду старшей сестры Сяо Хуа, на дне моря, кажется, неплохо.
Цао Цин не хотела, чтобы мама продолжала беспокоиться о ней. Если она может выжить, то какая разница, где?
Просто, возможно, ей придётся разочаровать старшую сестру Синь И, которая дала ей имя. Её жизнь, кажется, уже видна до конца.
Цао Цин смотрела на свою ладонь, в её сердце было много невысказанных чувств. Она посмотрела на Синь И и Моракса и увидела, что они тихо о чём-то разговаривают.
Возможно, о плане на два дня вперёд.
В этот момент она вдруг поняла важность силы.
Если бы у неё была сила, она могла бы не бояться монстров, могла бы перевести маму через высокие горы и жить во владениях Пыльного Архонта.
В тихой комнате внезапно раздался странный звук. Перед глазами Цао Цин появился светло-голубой камень. Она протянула руку, и этот камень упал ей на ладонь.
— Это Гидро Глаз Бога, — объяснил Моракс происхождение этого предмета. — Твоё желание привлекло внимание бога.
Все четверо, кроме Моракса, впервые видели Глаз Бога. Синь И, получив разрешение, прикоснулась к нему и обнаружила, что в нём заключена мощная сила Гидро элемента.
— Господин Чжун Ли, это значит, что у Сяо Цин появилась способность защитить себя?
Синь И с ожиданием посмотрела на Моракса, получив двусмысленный ответ.
— Возможно. Нужно посмотреть, каково её желание.
Те, кто жаждет силы, будут полны агрессии. Те, кто желает исцелять других, скорее всего, будут обладать только способностью к исцелению.
В руке Цао Цин появилась водяная стрела, которая пронзила стол.
Она в ужасе смотрела на свою руку, затем на дыру в столе. Её рот открылся, затем закрылся, и она растерянно смотрела на Глаз Бога в своей ладони.
Она вспомнила, как старшая сестра Сяо Хуа однажды случайно пробила дыру в столе и её папа гонялся за ней.
— Сяо Цин, ты такая сильная! — Услышав искреннюю похвалу девушки, Цао Цин крепко сжала Глаз Бога в руке, словно ухватившись за всю надежду на будущее.
Как раз в этот момент Цао Синь тоже успокоилась. Она погладила мягкие волосы дочери и спросила: — Раз уж госпожа Синь И собирается идти на Тридакну, я тоже должна присутствовать в тот день. Кто сыграет вашу роль?
Девушка загадочно улыбнулась и тихо сказала: — После этой ночи в их памяти меня не будет.
— Кроме того, я обнаружила кое-что очень интересное, — Синь И снова села за стол, попросила их сесть рядом и начала рассказывать.
— Вы помните отца Сяо Хуа? — Все трое кивнули.
— Я только что использовала кое-какие средства, чтобы обыскать его дом, и нашла вот это.
Синь И достала прозрачную трубку, в которой находилось несколько белых личинок.
Цао Синь, пережившая бедствие, сразу поняла, что это такое. Она тихо вскрикнула: — Это личинки!
— Вы знаете, для чего он их использует? — Синь И посмотрела на их растерянные и отвращённые лица и раскрыла загадку. — Когда я была там, я видела, как он добавлял их в еду и ел.
Из четверых только Цао Синь почувствовала тошноту. Она смотрела на личинок в трубке с ещё большим отвращением, желая, чтобы они немедленно исчезли из этого мира.
Моракс повернулся к Синь И, обменялся с ней взглядом и высказал своё мнение.
— В странных историях, собранных Синь И, до того, как Морской Бог начал брать невест, большинство погибших девушек были чужаками.
После того, как Морской Бог начал брать невест, их стало примерно поровну — местных и чужаков, и их число ежегодно увеличивается.
— Они что-то делали с этими девушками и всегда могли точно предсказать приход большой приливной волны, скрывая свои неумелые действия.
— В условиях раздробленности чужаков и сплочённости местных жителей, жизни нескольких девушек в год — это слишком мало.
Внезапно осознав, что жители её деревни проводят какие-то зловещие эксперименты, Цао Синь почувствовала, как в её голове всё перемешалось. Она вдруг вспомнила странности мужа, вспомнила дни, когда они спали в одной постели, и не удержалась, выбежала на улицу и её вырвало.
Когда она вернулась к столу, Синь И уже договорилась о дальнейшем плане. Они решили отправиться сегодня днём, чтобы разведать обстановку в доме деревенского старосты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|