003 (Часть 1)

На следующее утро, во время медитации, Моракс услышал тихий «тик», а затем звук, похожий на разрывающуюся плоть, и запах масла.

Прошлой ночью он дежурил в первую половину ночи, а Синь И — во вторую.

Когда он сказал, что ему не нужен сон, девушка покачала головой, отвергнув его предложение дежурить всю ночь.

Моракс просто считал, что раз уж он собирается путешествовать с человеком, он должен обеспечить его безопасность.

Более того, ему нужно было получить от неё некоторые идеи и взгляды, а также выяснить происхождение этой девушки из другого мира.

Но она считала иначе. Сначала она привела множество аргументов о важности сна, говоря о том, что сон нужен не только для отдыха, но и для восстановления духа, для лучшего мышления и обучения. Затем она сказала, что как человек, она тоже способна защитить себя.

Говоря об этом, она, казалось, немного смутилась.

Моракс вспомнил шум воды, который слышал, исследуя подземелье, и равнодушно покачал головой.

В Синь И всё было странно. Она, казалось, строго следовала показаниям карманных часов. Прошлой ночью Моракс, как бы невзначай, разговаривал с ней, пока часы не издали звук.

После звука девушка зевнула и приготовилась найти место, защищённое от ветра, чтобы отдохнуть.

Он вспомнил их разговор:

— Господин Чжун Ли, зовите меня просто Синь И. У меня здесь всё равно нет ни родных, ни друзей, так что мне лень придумывать псевдоним.

Она достала из сумки маленький цветок, фиолетовый снаружи и белый внутри, и положила его перед Чжун Ли. — Этот цветок называется Синь И, и моё имя происходит от него.

Этот цветок перед ним был слишком странным.

Моракс мог определить возраст цветка — он должен был давно засохнуть, но этот цветок сохранял своё самое прекрасное состояние.

Он вспомнил дары, которые она принесла ранее — они были в таком же состоянии.

Из раскрытого цветка невольно исходил знакомый аромат, точно такой же, как у нефритового кольца, которое он держал в руках днём.

Он небрежно спросил: — В вашей школе/секте принято называть учеников в честь цветов и трав?

— Примерно так, ведь среди лекарственных трав тоже много цветов и растений, — Синь И улыбнулась и продолжила. — У меня есть старшая сестра по имени Бань Ся. Она сказала, что мою маму звали Ю Лань, и я очень похожа на маму. А цветок Синь И как раз похож на Ю Лань, поэтому Наставник дал мне это имя.

Перед Мораксом появилось зелёное растение с длинным стеблем и короткими листьями и белый цветок в форме вазы, выглядевшие точно так же, как тот цветок.

Он услышал, как девушка замолчала на мгновение, а затем продолжила: — Но новые ученики, младшие братья и сёстры, уже не называют себя так. Я думаю, это правильно, ведь названий лекарственных трав не так много, а тех, что можно использовать в качестве имён, ещё меньше.

— А как их зовут?

Задав этот вопрос, Моракс заметил, как выражение лица девушки исказилось, а затем она запинаясь сменила тему.

Синь И ни за что не хотела повторять имена тех младших братьев и сестёр. Когда она принимала их в школу, ей приходилось выкрикивать одно странное и постыдное имя за другим у входа в Мяоскую Деревню.

Как вообще можно давать такие имена!

В свете костра было непонятно, был ли румянец на лице девушки вызван пламенем или смущением.

Как раз в этот момент карманные часы «тикнули», и Синь И рефлекторно зевнула, готовясь найти место, защищённое от ветра, чтобы отдохнуть.

Перед тем как закрыть глаза, она немного поправила часы. Примерно в два часа ночи она открыла глаза по звуку и приступила к своему ночному дежурству.

Моракс не спал. Он заметил, что с двух до четырёх часов ночи Синь И изо всех сил старалась не заснуть, но как только наступало четыре, она снова обретала энергию. Так было до тех пор, пока часы снова не прозвенели, и она начала готовить завтрак.

Над костром стоял глиняный горшок, в котором кружились зёрна риса и нежирное мясо в кипящей родниковой воде. Рядом с горшком лежала железная пластина, на которой жарились два яйца и подогревались несколько булочек.

Он помнил, что в этой местности не было источников этих продуктов. Вспомнив странные растения, которые она показывала прошлой ночью, Моракс предположил, что у Синь И есть пространство, где она может хранить предметы и сохранять их свежими.

Обычно для такого пространства нужен посредник, и доступ к предметам осуществляется через него. Но, по его наблюдениям, у Синь И, похоже, такого посредника не было.

Надеюсь, в дальнейшем путешествии он найдёт ответ.

Солнечный свет падал на белоснежный плащ, создавая волны, похожие на водную рябь.

Синь И чуть не ослепла от этого отражения и инстинктивно прикрыла глаза ладонью, обнажив покрасневшую от жара ладонь.

Значит, она не чувствует боли?

Моракс решил это проверить.

Он заметил, что после того, как маленькая змея на правой руке Синь И проползла по её ладони, красные следы от ожога исчезли.

— Господин Чжун Ли, хотите позавтракать вместе?

Чистый голос прервал его размышления. Моракс кивнул и сел на то же место, что и прошлой ночью.

Ингредиенты были свежими, но в то же время казались... разложившимися. Однако сами продукты не изменились, и он с чистой совестью насладился завтраком.

Как обычно, после еды Синь И достала синий блокнот. На этот раз Моракс отчётливо увидел, откуда она его взяла.

Она достала его из маленького саше на поясе.

«В общем, я путешествую с богом. Этот мир действительно удивительный!»

Как обычно, записав после еды всякие мелочи, Синь И закрыла блокнот и начала убирать следы на земле.

Почтовый голубь прилетел с утренним светом и, зная путь, опустился на фиолетовую ткань.

Прочитав письмо одним взглядом, Синь И обнаружила, что половина следов, которые она уже убрала, были полностью очищены. Моракс стоял по другую сторону огромного камня, оставляя ей личное пространство.

Старшая сестра Бань Ся написала, что поняла её ситуацию и просила не волноваться, поскольку течение времени в их мирах, вероятно, разное.

Сначала она удивилась, как это Синь И отправила письмо сразу после отъезда.

В письме она смутно намекнула, что переломный момент в определённом деле находится именно здесь, и попросила Синь И расслабиться и просто наслаждаться путешествием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение