Плач Ци был громким и разбудил её брата Чжао.
Брови и глаза Чжао были очень похожи на глаза Ци, только губы были сухими, лицо бледным, а сам он очень худым и выглядел безжизненным.
Чжао, опираясь руками о землю, подполз к Ци и слабо спросил:
— Сестра, что с тобой?
Услышав голос Чжао, Ци тут же перестала плакать, вытерла глаза и, повернув голову, выдавила улыбку:
— Всё хорошо, сестра в порядке. Прости, Чжао, сестра тебя разбудила.
Чжао слегка улыбнулся, покачал головой и сказал:
— Ничего, сестра. Пока сестра рядом с Чжао, Чжао очень счастлив.
Ци услышала слова Чжао и подумала о том, что её выбрали Богиней Луны, и шансы выжить были ничтожны.
Ей было грустно, и слёзы всё равно текли без остановки. Спустя некоторое время Ци шмыгнула носом и сказала:
— Чжао, можешь пообещать сестре кое-что?
— Говори, сестра, Чжао слушает только сестру, — послушно сказал Чжао.
— Даже если сестры больше не будет рядом с Чжао, Чжао должен хорошо жить, — сказав это, Ци не смогла сдержать рыданий.
Чжао увидел, как горько плачет сестра, и у него тоже потекли слёзы.
— Сестра больше не хочет Чжао? — Голос Чжао всё ещё был очень слабым, но в его тоне слышалась сильная печаль.
Ци обняла Чжао и утешила:
— Сестра не бросает Чжао, просто сестра надеется, что что бы ни случилось, Чжао сможет хорошо жить.
Чжао высунул голову из объятий Ци. Своей холодной маленькой ручкой он вытер слёзы с глаз Ци и без сил сказал:
— Папы и мамы больше нет, у Чжао осталась только сестра. Куда бы ни пошла сестра, Чжао обязательно пойдёт за ней, никогда не расставаясь с сестрой!
Ци слышала, что голос Чжао был слабым, но тон очень твёрдым. Хотя это согрело ей сердце, она не могла не беспокоиться ещё больше. Если она умрёт, то Чжао точно не выживет. О том, что будет дальше, Ци даже боялась думать.
Ради Чжао Ци решила, что ни в коем случае не должна умирать, но теперь её выбрали Богиней Луны, и у неё не было никакого шанса выжить.
Может быть, сбежать с Дикого Острова?
Эта мысль, едва появившись в голове Ци, стала неудержимой:
Верно, сбежать с Дикого Острова на Человеческий континент.
Раньше вождь говорил, что на Дикий Остров прибыли люди, и что на Человеческом континенте, возможно, смогут вылечить болезнь Чжао.
Таким образом, Ци приняла твёрдое решение.
— Чжао, мы уедем с Дикого Острова. Сестра отвезёт тебя на Человеческий континент лечиться, хорошо? — спросила Ци у Чжао.
— Хорошо, — Чжао кивнул, а затем спросил Ци: — Сейчас?
Ци подняла глаза и посмотрела за пределы палатки. Ночь была тёмной, ветер сильным, тучи закрывали луну — это был отличный шанс для побега. Сразу же она сказала Чжао:
— Да! Именно сейчас!
...
Десять часов назад.
После того как Цинь Ци спас Винни и Зака, он последовал за ними на торговое судно у берега Дикого Острова. Винни радушно принял его, и Цинь Ци съел очень сытный обед.
Во время обеда Цинь Ци узнал из разговора Винни и Зака, что после двух дней разведки они решили официально начать перевозить продовольствие с торгового судна внутрь племени зверолюдей.
Конечно, Винни также пригласил Цинь Ци присоединиться к ним и пообещал Цинь Ци щедрое вознаграждение после завершения дела.
Хотя Цинь Ци не нуждался в деньгах, раз Винни предложил, он не мог отказаться, поэтому с радостью согласился.
После обеда Винни пригласил Цинь Ци осмотреть торговое судно.
Цинь Ци почувствовал, что Винни, возможно, хочет что-то ему сказать, поэтому он тоже согласился.
Цинь Ци и Винни стояли на высокой палубе, наблюдая, как внизу наёмники и матросы оживлённо перегружают продовольствие.
— Брат Цинь Ци, ещё раз спасибо, что спас мне жизнь, — Винни перевёл взгляд на Цинь Ци и сказал: — Так здорово стоять здесь живым!
Цинь Ци с улыбкой покачал головой, показывая, что не стоит беспокоиться.
Увидев, что Цинь Ци молчит, Винни указал на толпу внизу и сказал:
— Там около сорока наёмников, сорока матросов и сотня грузчиков. Ты знаешь, сколько продовольствия им нужно перевезти?
Цинь Ци некоторое время наблюдал в направлении, куда указывал Винни. Спустя долгое время он ответил:
— Примерно знаю, но в каждом месте свой способ измерения веса, поэтому не могу сказать точно.
Винни вспомнил, что Цинь Ци сказал, что он чужак, случайно проезжавший мимо Дикого Острова. Хотя у него было много вопросов, он не стал углубляться.
— А какой способ измерения веса в твоих родных местах? — спросил Винни.
— Например, мой рост 178 сантиметров, вес 70 килограммов, — сказал Цинь Ци.
— Тогда у нас одинаковый метод расчёта. Я думаю, твой рост около метра семидесяти восьми, а вес около семидесяти килограммов, — сказал Винни.
Цинь Ци внутренне удивился. Оказывается, единицы измерения в этом мире тоже были метры и килограммы. Тогда то, что они могли общаться на одном языке, казалось вполне разумным.
— Если так, то, думаю, в трюме корабля изначально было около сотен тысяч килограммов продовольствия, — предположил Цинь Ци.
— Верно! Пятьсот тысяч килограммов продовольствия, пятьсот тонн, — Винни сделал паузу, а затем сказал: — Этого хватит примерно на год для зверолюдей на этом острове!
Цинь Ци немного подумал и сказал:
— Тогда на этом острове не так уж много зверолюдей.
— Около десяти тысяч человек, но продовольствие смогут получить только около трёх тысяч, — Винни, как и подобает торговцу, всё чётко подсчитал.
— Думаю, эти три тысячи зверолюдей должны быть благодарны тебе за то, что ты принёс им еду, — спокойно сказал Цинь Ци.
Винни покачал головой и сказал:
— Не считая расходов на рабочую силу, только на продовольствие я потратил миллион серебряников, это всё моё состояние.
— Не думаю, что брат Винни вложил всё своё состояние и приехал сюда за тысячи миль, чтобы заниматься благотворительностью? — с полуулыбкой сказал Цинь Ци.
Винни понял, что Цинь Ци шутит, и продолжил:
— Если эта сделка пройдёт успешно, за вычетом расходов, я смогу заработать около пяти миллионов серебряников чистой прибыли.
Цинь Ци не знал, что задумал Винни, и равнодушно ответил:
— Брат разбогатеет, нужно будет устроить пир и угостить младшего брата.
Винни расхохотался и сказал: «Это само собой», а затем продолжил: — Брат Цинь Ци, задам тебе один искренний вопрос!
Цинь Ци понял, что после столь долгого разговора наступил главный момент, и вежливо сказал:
— Брат Винни, говори прямо, что хочешь!
— Брат Цинь Ци, ты готов стать моим партнёром? — Сказав это, Винни поспешно добавил: — Ничего другого не могу гарантировать, но если ты согласишься заниматься бизнесом вместе со мной, обещаю, что ты всю жизнь будешь купаться в деньгах, спать в деньгах и жить без забот!
Цинь Ци немного подумал и сказал:
— Я не нуждаюсь в деньгах…
Винни слегка нахмурился.
— Но у меня, кажется, нет причин отказываться от доброты брата Винни, — продолжил Цинь Ци.
Лицо Винни просияло, и он сказал:
— Значит, ты согласен!
— Я согласен, — кивнул Цинь Ци.
(Нет комментариев)
|
|
|
|