Разговор по душам (Часть 2)

Укрыв Ли Е одеялом, Лэ Цзюнькай выключил свет и вышел из палаты. Он сел у двери и хотел закурить, но вспомнил, что в больнице курить нельзя. В голове у него всё ещё звучали слова Ли Е. Она вряд ли его простит. Да и как её простить после всего, что он сделал? Если бы существовала машина времени, он бы всё исправил. Каким же он был мерзавцем, вымещая свою злобу на семье Ли на этой хрупкой женщине, которая когда-то смотрела на него с любовью и нежностью? Это он сам убил ту наивную, беззаботную Ли Е, превратив её в ту, что сейчас лежала перед ним — равнодушную и опустошённую.

Иань постоянно уговаривала его не быть таким жестоким с Ли Е. Она говорила: «Ты уже отомстил семье Ли. Её родители погибли, всё их имущество конфисковано. Осталась только Ецзы, эта беспомощная девушка, которая вышла за тебя замуж. Относись к ней лучше». Но тогда он был одержим местью. Он винил семью Ли, отца Ли Е в том, что случилось с Сяо Цай, в её смерти и смерти их ребёнка. Он помнил, как в больнице отключил аппарат искусственной вентиляции лёгких Сяо Цай. С того момента он был поглощён ненавистью, не мог выбраться из неё. Поэтому после свадьбы он совершал одну ошибку за другой, обижая Ли Е, даже заставил её сделать аборт на восьмом месяце беременности. Это и стало причиной её нынешних проблем со здоровьем.

К тому же, все эти годы она работала на износ, плохо питалась. Даже по той парикмахерской, где она работала, было видно, что у неё мало денег. Ей приходилось одной растить Тяньтяня. Поэтому, когда он забрал у неё Тяньтяня, он специально сказал ей жестокие слова: «Ты хочешь, чтобы мой сын жил с тобой в таких условиях? Чем ты будешь его кормить? Ли Е, ты совсем обнаглела! Когда я выгонял тебя, ты уже знала, что беременна? Если бы я знал тогда, я бы заставил тебя избавиться от этого ребёнка!» Это были его слова, сказанные Ли Е спустя годы после развода, когда он её нашёл. Он помнил, как заставлял её отдать ему Тяньтяня, угрожая расправой. Он помнил её бледное лицо, её безжизненный взгляд. «Умоляю вас, господин Лэ, отпустите меня. Я уеду с Тяньтянем далеко, не буду вам мешать».

Но как бы Ли Е ни умоляла его, он не смягчился. Он сказал ей, что через три дня придёт за Тяньтянем, и она знает, что будет, если ослушается. Позже Иань сказала ему: «Лэ Цзюнькай, ты чудовище, подонок! Почему ты так издеваешься над Ецзы? Ты довёл её до такого состояния, и тебе всё мало! Ты не представляешь, как Тяньтянь плакал, когда я его забирала. Ты знаешь, что Ецзы сидела за машиной и плакала? Какая же она была несчастная! Лэ Цзюнькай, ты заставил Ецзы развестись с тобой, не дал ей ни копейки и выгнал из дома. Все эти годы Ецзы ни разу не обратилась к тебе за помощью, она лучше будет просить милостыню, чем вернётся к тебе. Почему ты не можешь оставить её в покое?»

Иань сказала тогда: «Придёт день, когда ты пожалеешь. Но будет уже поздно». Лэ Цзюнькай, очнувшись от воспоминаний, понял, что Иань была права. Виноват был он. Семья Ли, отец Ли Е, которых он винил в смерти Сяо Цай, уже мертвы, он отомстил. Но зачем он так упорно мучил Ли Е? Иань была права: «Ты любишь Ецзы, но боишься своей любви, поэтому и мучаешь её, мучаешь себя. Ты боишься, что все, включая Ецзы, узнают о твоих истинных чувствах. Ты трус! Жаль только, что такой человек, как ты, не заслуживает любви. Ту застенчивую девочку, которая смотрела на тебя с обожанием, ты сам убил».

Лэ Цзюнькай почувствовал тяжесть в груди. Он хотел выйти покурить. Как раз в этот момент вернулся Лао Гао. — Господин Лэ, всё устроено. Госпожу и молодого господина отвезли в отель, они в безопасности. Документы госпожи оформлены, оплата внесена. Я поговорил с врачом, через три дня её выпишут, и она сможет продолжить лечение дома. Господин Лэ, я, как вы и просили, снял небольшой трёхэтажный коттедж в центре Хэяна. Условия там хорошие, расположение удобное, рядом много детских садов и школ, так что молодому господину будет удобно добираться. Я уже связался с одним частным элитным детским садом, безопасность молодого господина будет обеспечена.

Лэ Цзюнькай кивнул: — Я, пожалуй, какое-то время поживу здесь с Ли Е и Тяньтянем. По работе будем проводить онлайн-конференции. Если что-то срочное, я слетаю в Пекин, всего час лёту, это удобно. Лао Гао, видя такие распоряжения, осторожно спросил: — Кэй Гэ, а госпожа знает об этом? Боюсь, она не согласится.

Лэ Цзюнькай бросил на Лао Гао равнодушный взгляд: — Сейчас я могу только постепенно заглаживать свою вину перед ней. Если я упущу этот шанс, она вообще не подпустит меня к себе. Ли Е сейчас очень негативно ко мне настроена. Наверное, это расплата. Лао Гао, я так сильно обидел её, и теперь пожинаю плоды своих поступков. Если бы я раньше понял… возможно, между нами всё было бы иначе.

Лао Гао, слушая босса, впервые услышал в его голосе сожаление и бессилие. Он, как посторонний наблюдатель, видел, как жестоко босс обращался с госпожой все эти годы. — Господин Лэ, после всего, что вы сделали, госпожа всё ещё с вами. Это уже само по себе удивительно, — сказал Лао Гао.

— Неужели даже ты считаешь, что я был слишком жесток к Ли Е? — с горечью усмехнулся Лэ Цзюнькай. — Я так упорно мучил и обижал её, что теперь это обернулось против меня. Лао Гао, я люблю её. Все эти годы я скрывал это чувство, но теперь должен признать: я люблю дочь семьи Ли. Именно поэтому я так с ней обращался. Я жалею, что не разобрался в своих чувствах раньше. Возможно, тогда бы она меньше страдала, и её здоровье не было бы сейчас таким подорванным. Старший брат, его жена, Лао У — все они уговаривали меня отпустить её, говорили, что это будет лучше для нас обоих. Но тогда я их не послушал.

Лао Гао не знал, как утешить Лэ Цзюнькая. — Господин Лэ, если вы действительно хотите всё исправить, госпожа вас простит. У неё доброе сердце. Если вы будете заботиться о ней, компенсируете ей все обиды, она обязательно вас простит, — сказал он.

Лэ Цзюнькай промолчал и кивнул: — Иди. Коттедж и детский сад для Тяньтяня подготовь в ближайшие дни. И сообщи Иань, пусть тоже приедет, для неё тоже будет комната. Если она захочет остаться в Хэяне, сможет проводить время с Ли Е и Тяньтянем.

— Хорошо, господин Лэ, я всё устрою, — кивнул Лао Гао.

— Я пойду к Ли Е, а ты возвращайся. Я останусь здесь на ночь. Господин Лэ, вы что-нибудь ели? Кажется, вы весь день провели с госпожой и ничего не ели. Может, мне заказать вам что-нибудь поесть? — спросил Лао Гао.

— Не нужно, — покачал головой Лэ Цзюнькай. — Я не голоден. Завтра позавтракаю вместе с Ли Е. Иди.

Сказав это, Лэ Цзюнькай вошёл в палату. Ли Е уже спала. Он смотрел на хрупкую женщину с измученным лицом, которая так много вытерпела из-за него. Сердце Лэ Цзюнькая наполнилось нежностью, виной и любовью. Он больше не хотел отрицать свои чувства. Прошло столько лет, он больше не хотел прятаться. Что, если однажды он пожалеет? Поэтому он решил, что бы ни случилось, он будет заботиться о ней и Тяньтяне, будет компенсировать им всё, что они потеряли, включая их первого ребёнка. Он нежно поцеловал Ли Е в её нахмуренный лоб.

— Остаток жизни я посвящу тебе, — прошептал он. — Я люблю тебя.

Лэ Цзюнькай вышел из палаты. Он не заметил, как по щеке Ли Е скатилась слеза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение