В этом популярном Цинба днем тоже было много посетителей. Шел летний отпуск, и здесь собиралась молодежь города, чтобы поболтать и пофотографироваться. В этот момент несколько соседних столиков обратили внимание на происходящее и активно наблюдали.
Круглоголовый кузен, указывая на Су Ицань, грубо сказал:
— Моя младшая сестра видела у Ду по фамилии в доме твои медицинские отчеты. Ты, блядь, пользуешься тем, что больна...
Не договорив, Су Ицань схватила стакан воды, стоявший перед Бай Синьфань, и плеснула в лицо ее кузену, а затем с силой поставила стакан на стол:
— Если я больна, убийство мне не грозит. Если у тебя чешется шея, подставь ее.
После этих слов в Цинба наступила гробовая тишина. Даже официант, который собирался подойти и успокоить их, замер. Глаза Су Ицань налились ужасными кровавыми прожилками, а бессонная ночь довела ее до предела. От нее исходила аура опасности, делающая ее неприступной.
Круглоголовый кузен в ярости вытирал воду с лица. Су Ицань не стала больше с ними связываться, развернулась и подошла к столику Цэнь Ши, постучав по нему:
— Пошли.
В этот момент круглоголовый кузен опомнился. Его унизила женщина на глазах у всех, и он не мог этого стерпеть. Видя, что Су Ицань собирается выйти из Цинба, он крикнул ей вслед:
— Тебе, баба, явно нужно проучить!
Он перелез через диван и пошел за Су Ицань. Цэнь Ши неторопливо встал. Его высокий рост, больше метра девяноста, неспешно преградил ему путь, полностью заблокировав и без того узкий проход. Он даже сделал шаг ближе, прижав его к дивану у столика. Теперь даже люди со второго этажа Цинба спустились, чтобы посмотреть. Однако из-за высокого роста Цэнь Ши круглоголовый мужчина оказался в слепой зоне, и те, кто стоял сзади, плохо видели.
Круглоголовый кузен был в ярости и тут же выругался:
— Глаз нет? Убирайся!
Цэнь Ши не сдвинулся ни на дюйм, а спокойно спросил:
— Что ты хочешь сделать?
Круглоголовый кузен, видя, как Су Ицань выходит из дверей, поспешно толкнул Цэнь Ши и раздраженно сказал:
— Если я не убью эту бабу, пусть думают, что я, блядь, вегетарианец!
В глазах Цэнь Ши уже не было той ясности, что была, когда он смотрел на Су Ицань. Вместо нее появилась своенравная жестокость. Он оставался неподвижным, лишь медленно протянул длинную руку, взял с места, где сидел, пустую пивную бутылку и ударил ею по голове круглоголового.
Тут же в Цинба раздался крик. Стройная фигура Цэнь Ши стояла на месте. В руке он держал разбитое горлышко бутылки, а в глазах была безмятежность пруда. Он совершал самые жестокие поступки с самым спокойным выражением лица, словно ястреб, парящий в небесах — могучий, но равнодушный.
Затем он неторопливо повернул в руке разбитое горлышко бутылки, направив острый край к себе, и, не моргнув глазом, сделал порез.
...
Через полчаса их вместе пригласили в полицейский участок на юге города. По дороге Су Ицань так и не поняла, как этот братишка умудрился подраться с круглоголовым, ведь она уже вышла из Цинба?
В полицейском участке, давая показания, круглоголовый кузен продолжал скандалить, поливая Цэнь Ши грязью. В отличие от него, последний спокойно сидел на стуле, даже не взглянув на него. С начала и до конца он сказал лишь одну фразу:
— Он сказал, что убьет мою сестру. Я беспокоился, что что-то случится, и остановил его.
Говоря это, он словно невзначай положил раненую руку на колено. На ране еще были полузасохшие следы крови. Под густыми ресницами Цэнь Ши скрывались ясные и открытые глаза, с естественно опущенными внешними уголками, что придавало ему невинный вид.
При таком сравнении присутствующие невольно склонялись на его сторону.
В машине Су Ицань не заметила, но теперь увидела порез на чистой руке Цэнь Ши и почувствовала себя виноватой.
Больше не в силах слушать ругань круглоголового мужчины, она встала, загородив Цэнь Ши, и холодно сказала круглоголовому:
— Ты говоришь, что не трогал его, но откуда тогда у него рана? Даже в полицейском участке не можешь сказать правду.
В конце концов, этот братишка, который только сегодня вернулся в страну, которого она не знала и с которым не была связана родством, разве мог он получить травму, если бы круглоголовый мужчина не напал первым, а Цэнь Ши не пытался его остановить? Су Ицань была почти уверена, что круглоголовый мужчина начал драку первым. Из-за этого круглоголовый мужчина не мог оправдаться.
Цэнь Ши в этот момент выглядел совершенно безмятежным. Глядя на Су Ицань, которая заступилась за него, в его глазах мелькнула давно забытая улыбка. Она случайно попала в поле зрения круглоголового мужчины, и это так разозлило его, что он стал требовать посмотреть записи с камер наблюдения.
Он думал, что Цэнь Ши запаникует, когда принесут записи, но этот молодой человек, возможно, просто не хотел его слушать, отодвинул стул в угол у окна, слегка согнул длинные ноги и уставился в окно, словно совсем не обращал внимания на происходящее.
На записи действительно было видно, как круглоголовый мужчина в ярости указывает на уходящую Су Ицань. Цэнь Ши загородил ему путь, прижав его к углу. Из-за высокого роста Цэнь Ши он почти полностью закрывал круглоголового мужчину. Было видно лишь, что круглоголовый мужчина действительно первым поднял руку на видео, но полицейские восприняли этот толчок как попытку ударить Цэнь Ши бутылкой, которую Цэнь Ши заблокировал рукой.
Лучше бы они не смотрели запись. После просмотра круглоголовый мужчина оказался в ситуации, когда его никак нельзя было оправдать. Хотя он был тем, кого ударили, ему было так горько, что он готов был избить Цэнь Ши прямо перед полицейскими. Бай Синьфань, сидевшая за соседним столиком, была единственной свидетельницей и продолжала твердить полицейским, что это Су Ицань и ее спутник напали первыми.
В отличие от их гневных обвинений, другая сторона была необычайно спокойна. Су Ицань сидела на стуле напротив стола полицейского и крутила ручку. Цэнь Ши по-прежнему выглядел так, будто его это не касается. Полицейский послушал их препирательства полдня, затем повернулся и спросил Су Ицань о ситуации. Су Ицань лишь спокойно сказала:
— Причина? Полчаса говорят, уходя от главного. Хватит смелости стать любовницей, а стыдно опозориться в общественном месте?
Одна фраза сразу прояснила ситуацию для полицейских в кабинете. Глядя на Бай Синьфань, они понимающе кивнули и предложили:
— У вас конфликт, решите его. Обсудите, как поступить. Сначала в больницу или как?
Су Ицань прямо ответила:
— Не нужно. Источник конфликта скоро будет здесь. Разберемся, когда он приедет.
Бай Синьфань и ее кузен переглянулись. Она спросила:
— Ты позвала господина Ду?
Су Ицань откинулась на спинку стула, искоса взглянула на нее и ничего не сказала. Сообщение она отправила перед входом в полицейский участок. После расставания Су Ицань не планировала встречаться с Ду Цзинътином в ближайшее время, но после такого скандала она решила пойти ва-банк и напрямую вызвала Ду Цзинътина в полицейский участок, чтобы решить все начистоту в присутствии полицейских.
Бай Синьфань, видя, что Су Ицань не отвечает, что-то шепнула своему кузену, а затем вдруг сказала Су Ицань:
— Ты только что сказала, что рассталась с господином Ду. Он скоро приедет и узнает. Раз уж ты с ним рассталась, разве ты не должна вернуть ему его вещи?
Су Ицань приподняла бровь:
— Какие вещи?
Бай Синьфань долго колебалась, затем произнесла:
— Усадьба Цинжун Юнхуа.
Су Ицань уставилась на эту девчонку и погрузилась в молчание. Су Ицань не знала, что это за жилой комплекс — Усадьба Цинжун Юнхуа. Последние несколько лет она жила в Фэнси и редко ездила в город. Ду Цзинътин, добившись успеха, действительно подарил ей много ценных вещей, помимо сумок и одежды, были и машины, и квартиры.
Ту Porsche, которую он купил для Су Ицань, она почти не водила. Она до сих пор стоит на парковке у дома Ду Цзинътина. Фэнси — маленький городок, улицы узкие, а она водила резко, поэтому неизбежно случались царапины. Чаще всего она предпочитала ездить на своем Volkswagen.
(Нет комментариев)
|
|
|
|