Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лу Ян действительно не умел плавать, и, упав в воду, он сделал несколько глотков, быстро потеряв сознание от удушья.
Неизвестно, была ли это удача Лу Яна или ему просто не суждено было умереть, но его понесло по бурному течению вниз по реке, и в итоге он оказался на отмели.
Утреннее солнце освещало землю, начинался новый день. К реке слетелось множество птиц, которые пили воду и издавали чирикающие звуки.
Хотя этот звук был негромким, он всё же разносился в тишине раннего утра. Некоторые смелые птицы даже подлетали к Лу Яну, возможно, желая узнать, жив ли или мёртв этот лежащий на берегу реки юноша.
Ресницы Лу Яна дрогнули, и тут же он почувствовал лёгкий зуд на лице. Подсознательно он поднял руку, но как только она поднялась, в плече отдалась резкая боль.
Эта боль окончательно вывела Лу Яна из беспамятства. В тот момент, когда он открыл глаза, в его голове пронеслась мысль: «Я ещё не умер?»
Обнаружив, что он жив, Лу Ян с трудом поднялся и огляделся.
Птицы, испуганные движением Лу Яна, захлопали крыльями и взлетели на ветви ближайших деревьев.
Река перед ним была уже нижним течением реки Чутянь. Здесь была отмель, и вода, достигая этого места, могла выносить некоторые предметы на берег.
Лу Ян огляделся: повсюду валялся мусор — кости животных, гнилые брёвна, обрывки одежды, даже разлагающаяся крупная рыба, издающая резкий рыбный запах.
Лу Ян глубоко вздохнул, и его мысли мгновенно вернулись к событиям, произошедшим перед тем, как он прыгнул в воду. Эти события пронеслись в его сознании, словно драма, особенно слова матери, сказанные перед смертью, которые отпечатались в его сердце, как клеймо.
Сердце Лу Яна сжималось от боли, ему казалось, что он задыхается. Он крепко сжал кулаки, завыл к небу и повернулся, чтобы идти к берегу.
Его прежде наивный взгляд стал глубоким и проницательным, совершенно не похожим на взгляд тринадцатилетнего ребёнка.
Изменения в человеке часто начинаются с глубоко травмирующего события, которое заставляет его постепенно взрослеть, превращаясь из мальчика в мужчину.
Смерть матери заставила Лу Яна повзрослеть раньше времени, и он начал учиться мыслить самостоятельно.
Лу Ян поднял голову и посмотрел вперёд. Неподалёку виднелся густой лес. Он немного поколебался, но в конце концов решил идти в лес.
Он не умер. Если Лу Тао не дурак, он обязательно пошлёт людей на поиски вниз по течению реки Чутянь. Если Лу Ян будет продолжать бродить по берегу, его могут обнаружить люди Лу Тао, и тогда у него не будет шанса убежать.
Тело Лу Яна пронзала острая боль. Места, поцарапанные терновником, долгое время находились в воде, побледнели, и он хромал при ходьбе.
Лу Ян стиснул зубы, терпел, не позволяя себе издать ни звука.
Примерно через половину палочки благовоний Лу Ян почувствовал, что вокруг безопасно. Он быстро подошёл к большому дереву, резко оттолкнулся левой ногой от ствола и, используя инерцию, подпрыгнул.
В воздухе Лу Ян взмахнул правой рукой, схватив несколько зелёных фруктов с дерева. Когда его тело опустилось, эти фрукты уже лежали у него в руке.
Но при приземлении его ноги задрожали, из ран потекла кровь, быстро окрашивая его штанины в красный цвет.
От сильной боли Лу Ян споткнулся и чуть не упал.
Лу Ян глубоко вздохнул, стиснул зубы и нагнулся. Положив зелёные фрукты, он оторвал полоску ткани от рукава своей одежды и умело перевязал рану.
Вся эта серия движений была плавной, как плывущие облака и текущая вода, и настолько искусной, что трудно было представить. Если бы кто-то, не знакомый с Лу Яном, увидел это, он наверняка подумал бы, что Лу Ян делал это не раз.
Но так ли это было на самом деле? Ответ, конечно, отрицательный. Лу Ян впервые получил ранение и впервые перевязывал рану, но лазить по деревьям за зелёными фруктами на задней горе он делал много раз.
Все эти навыки выживания Су Жуй рассказывала Лу Яну в свободное время. Тогда Лу Ян хоть и слушал внимательно, но не придавал этому большого значения, считая, что вероятность их применения почти равна нулю.
Теперь, вспоминая, Лу Ян понял, что мать давно предвидела сегодняшнюю ситуацию, поэтому и рассказала ему эти навыки выживания, причём так подробно.
Лу Ян очень сожалел, что тогда не послушал мать и отказался от предложения отца. Он думал, что это будет хорошо, что, освоив боевые искусства, он сможет забрать мать из поместья Лу, но не ожидал такого исхода.
В глазах Лу Яна мелькнуло убийственное намерение. Его сердце было ледяным, и в этот момент у него было только одно желание — отомстить за мать.
Лу Ян понимал, что перед лицом огромного клана Лу у него есть только два способа отомстить: первый — пойти к отцу, рассказать ему о причине смерти матери и попросить отца заступиться за неё. Второй способ — изучать боевые искусства и, когда его культивация боевого телосложения достигнет уровня Великого Совершенства Небесного Уровня, напрямую ворваться в поместье Лу и свести счёты с Лу Тао.
Первый способ казался простым, но на деле был невероятно сложным. Не говоря уже о том, сможет ли он попасть в поместье Лу и найти отца, даже если найдёт, и отец поверит его словам, сможет ли он отомстить за умершую мать? У матери не было статуса в поместье Лу, она даже не считалась наложницей. Даже если бы отец захотел отомстить, старейшины клана не согласились бы.
Подумав об этом, Лу Ян понял, что первый способ не сработает. В смерти матери была большая доля его вины: если бы он не начал изучать боевое телосложение с отцом, мать бы не умерла.
Лу Ян знал, что культивировать боевое телосложение очень трудно, а достичь высоких уровней — чрезвычайно тяжело. Он ничего не боялся и просто хотел найти место, где можно было бы заниматься культивацией.
В этот момент Лу Ян вспомнил кое-что, что говорила ему мать: если однажды он покинет поместье Лу, он может отправиться к небольшому клану, у которого были старые связи с его матерью, и они должны будут его приютить.
Лу Ян подумал, что, похоже, ему действительно придётся отправиться к этому клану. Сейчас ему нужно было сначала решить вопросы с едой и одеждой, чтобы потом у него было время для культивации боевого телосложения.
Лу Ян знал только адрес, но не знал, где находится этот клан. Он пошёл в одном направлении и примерно через час с небольшим наконец вышел из леса.
В десяти чжанах впереди лежала официальная дорога шириной в три чжана. На ней смутно виднелись проезжающие повозки, а также множество мужчин средних лет в крестьянской одежде, несущих на плечах мотыги.
Лу Ян знал, что люди в этих повозках были необычными, и кто знает, может быть, в какой-нибудь из них находились люди из поместья Лу. Он спрятался в лесу и, дождавшись, пока на официальной дороге не станет видно повозок, быстро выбежал на дорогу.
Лу Ян двигался очень быстро и одним рывком подскочил к одному из крестьян. Ему нужно было вернуться в лес до того, как появится следующая повозка.
Это был старик лет пятидесяти, который нёс на плече мотыгу и направлялся домой. Он был довольно крепкого телосложения, его подбородок покрывала густая борода, а морщины на лице говорили о печати времени.
Лу Ян двигался слишком быстро, а старик не обращал внимания на окружающее. Увидев внезапно появившуюся фигуру, он испугался и чуть не упал: — Ты человек или призрак?..
Лу Ян тоже не ожидал такого поворота событий и слегка опешил. В конце концов, он некоторое время тренировал боевое телосложение, и его реакция была довольно быстрой. Он поспешно поднял руки, чтобы поддержать старика, и сказал: — Дедушка, я не плохой человек. Я хотел бы спросить дорогу, не могли бы вы мне помочь?
Он помог старику встать на ноги, а затем развёл руки в стороны, показывая, что у него нет злых намерений.
Старик оглядел его с ног до головы и кивнул: — Малыш, зачем ты один прибежал сюда играть с водой? Что, если бы ты упал в реку?
Лу Ян внутренне горько усмехнулся. Оказалось, старик принял его за ребёнка, который прибежал сюда поиграть с водой. — Дедушка, я просто по глупости вышел поиграть, не подумав ни о чём, — ответил он. — Теперь я не могу найти дорогу домой, не могли бы вы мне помочь? Обещаю, я больше никогда не буду приходить сюда играть с водой.
Старик, видя, что Лу Ян послушный и разумный ребёнок, погладил его по голове и с улыбкой сказал: — Ты, паренёк, куда разумнее моих внуков. Раз уж ты признаёшь свою ошибку, скажи мне, куда тебе нужно, и я отведу тебя туда.
— Округ Тяньюань, уезд Хэчун, резиденция клана Дуань, — быстро ответил Лу Ян, назвав адрес. Увидев, как изменилось лицо старика, он поспешно спросил: — Дедушка, что с вами?
Старик не ответил, а вместо этого нервно спросил: — Ты... ты носишь фамилию Дуань?
— Нет, я не ношу фамилию Дуань, — Лу Ян мгновенно понял, в чём дело, и поспешно сказал: — Я не из клана Дуань, и у меня нет с ними никаких связей.
Старик нахмурился, недоумевая: — Если ты не имеешь отношения к клану Дуань, зачем ты идёшь к ним?
Лу Ян хотел было рассказать всё, но вдруг что-то вспомнил, проглотил слова, которые уже были на языке, и изменил свой ответ: — Дедушка, я сын стражника клана Дуань. Мой отец... мой папа совершил заслугу для клана Дуань, поэтому клан Дуань наградил моего папу домом.
Этот дом недалеко от резиденции клана Дуань. Я боюсь, что если я назову конкретную улицу, вы, дедушка, не будете знать.
Лу Ян хотел сказать "отец", но вспомнил, что такое обращение принято только в больших кланах, а обычные люди называют "папа".
Услышав это, старик больше не сомневался. Он пожал плечами и сказал: — Вот как. Ты, паренёк, напугал меня до смерти! Если бы ты был сыном дворянина Дуань, я бы и вправду не осмелился отвести тебя обратно.
Но ты и вправду правильно сказал: я был в уезде Хэчун всего один раз, и, кроме нескольких больших резиденций, названий улиц я, старик, и вправду не знаю!
В Государстве Сичу было пять рангов дворянства: гун, хоу, бо, цзы, нань, которые присваивались в зависимости от заслуг.
Герцог был самым высоким рангом и мог владеть большой территорией, а барон — самым низким. Как правило, все ранги, кроме барона, могли передаваться по наследству, но были и исключения.
Клан Дуань был наследственными баронами, и старшие законнорожденные сыновья этих наследственных кланов назывались сыновьями-наследниками.
Лицо Лу Яна прояснилось, и он поклонился, говоря: — Благодарю вас, дедушка, за то, что покажете дорогу.
Старик погладил бороду на подбородке и с улыбкой сказал: — Городские дети такие разумные. Пойдём, старик сейчас тебя отвезёт.
Лу Ян не осмеливался идти по официальной дороге и поспешно сказал: — Дедушка, я боюсь, что папа пошлёт людей искать меня, и если он найдёт, то обязательно побьёт, поэтому я хочу вернуться тайно, чтобы мама могла... — Хотя он не закончил фразу, старик всё понял. Подумав, он сказал: — Я могу согласиться, но по возвращении ты обязательно должен извиниться перед своим папой, малыш, ты сможешь это сделать?
Лу Ян тяжело кивнул: — Дедушка, не беспокойтесь, я обязательно извинюсь перед папой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|