Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Утреннее солнце освещало землю, начался новый день.
Лу Ян всё ещё лежал перед пещерой. Его глаза дрогнули, затем резко открылись, и первой его фразой было: — Отец, отец, где ты?..
Голос Лу Яна эхом разнёсся по вершине горы, но, кроме эха, не было слышно ни звука.
— Отец, отец... — Лу Ян думал, что после обморока отец занесёт его в пещеру, и даже если его не будет ночью, он найдёт его, придя утром.
Но Лу Ян был разочарован: он проспал всю ночь у холодной пещеры, так и не дождавшись отца. Тут он вдруг вспомнил, что отец не приходил уже несколько дней.
Лу Ян забеспокоился. Отец был его главной опорой. Если отца здесь нет, значит, он покинул поместье Лу.
В таком случае Лу Тао и остальные станут ещё более безрассудными. Что, если они найдут его здесь и попытаются причинить вред?
Как только эта мысль появилась, прежде чем Лу Ян успел продолжить размышлять, в животе раздалось урчание.
Лу Ян был голоден. Так долго без еды не выдержит даже самый крепкий человек, не говоря уже о тринадцатилетнем подростке.
Однако сила духа Лу Яна была несравнима с обычными подростками. Он упрямо поднялся, огляделся и приготовился отправиться на середину горы, чтобы найти дикие фрукты и утолить голод.
Через полчаса Лу Ян добрался до леса на середине горы и быстро нашёл несколько зелёных фруктов, которые поспешно съел.
Съев зелёные фрукты, Лу Ян почувствовал прилив сил. Он только собирался обдумать свой следующий шаг, как вдруг услышал череду шагов на горной тропе неподалёку и поспешно затаил дыхание.
На Заднюю гору, кроме отца, никому не разрешалось приходить. Даже с жетоном можно было приходить только днём.
И даже если обладатель жетона приходил, это мог быть только один человек, а не целая череда шагов.
Лу Ян не знал, насколько велики возможности Лу Тао, и почему он смог привести столько людей, но он был уверен, что эти люди пришли, чтобы причинить ему вред.
Лу Ян не паниковал. Он тихонько приблизился к краю тропы, используя окружающие деревья, чтобы спрятаться.
В мгновение ока Лу Ян оказался у тропы. Сквозь щели в листьях он увидел юношу, который быстро бежал к вершине горы, ведя за собой более десяти стражников поместья.
Все эти стражники были мастерами поместья, каждый обладал культивацией Уровня Тайны, и их скорость передвижения была невероятно быстрой. В мгновение ока они пробежали сотни чжан.
Лу Ян внимательно присмотрелся и разглядел юношу, идущего впереди. Это был не кто иной, как Сунь Фэй, доверенный подчинённый старшего молодого господина Лу Тао. Это подтвердило его подозрения, что именно Лу Тао с большой вероятностью был тем, кто причинил вред его матери.
В глазах Лу Яна мелькнуло намерение отомстить. Он жаждал немедленно расправиться с Сунь Фэем, чтобы отомстить за мать, но не сделал этого.
Сунь Фэй, бегущий к вершине горы, командовал людьми, строго говоря: — Когда доберётесь до вершины, будьте проворнее, ни в коем случае не дайте Девятому молодому господину сбежать.
— Старший молодой господин сказал, что тот, кто поймает Девятого молодого господина, получит пилюлю закалки костей. Если вы не найдёте Девятого молодого господина, то сегодня вечером все будете наказаны.
— Есть!
Стражники ответили в унисон. Они лишь следовали приказам своего господина, не задумываясь о причинах.
Хотя Лу Тао был наследником клана Лу и будущим хозяином поместья, он был ещё слишком молод и не обладал полной властью, чтобы мобилизовать столько стражников поместья Лу.
Такое количество стражников, отправленных одновременно, даже по догадке можно было понять, что это встревожило Первую госпожу поместья Лу, то есть мать Лу Тао. Только у неё было право мобилизовать этих людей для поисков на Задней горе.
Подумав об этом, Лу Ян понял, что ситуация не сулит ничего хорошего. Если бы только Лу Тао хотел причинить ему вред, у него ещё был бы луч надежды. Но теперь, когда даже Первая госпожа поместья Лу отдала приказ, если он не сможет сбежать из поместья Лу, ему не избежать беды.
Лу Ян сказал себе, что не может умереть, он должен выжить. Ему ещё нужно отомстить за мать. Сжав зубы, он побежал к подножию горы.
В это время Лу Ян, благодаря тренировкам боевого телосложения, часто бегал по Задней горе и побывал почти во всех её уголках.
Каждый день, просыпаясь, Лу Ян не только бегал по горе, чтобы тренировать тело, но и решал проблему голода. Дикие фрукты на горе были лучшей пищей. Если ему везло, и он находил дикие фрукты, содержащие духовную энергию, это было настоящей удачей.
Поэтому Лу Ян хорошо знал местность Задней горы. Сейчас, чтобы успешно покинуть поместье Лу, был только один способ: добраться до реки у подножия Задней горы, затем погрузиться в воду и плыть наружу, чтобы получить хоть какой-то шанс на выживание.
Когда-то Лу Ян взглянул на направление реки и понял, что этот ров является притоком реки Чутянь. Если плыть по течению, он определённо сможет выбраться наружу.
Лу Ян не умел плавать. Прыгнуть в воду было бы равносильно самоубийству, но если он не уплывёт по реке, то остаться в поместье Лу тоже означало бы смерть.
Лу Ян решил рискнуть, потому что читал в книгах, что если упасть в воду, то при сильном течении его может унести. Если его вынесет за пределы поместья Лу, то, возможно, он сможет добраться до отмели.
Лу Ян быстро бежал по лесу. Примерно через час он наконец добрался до реки.
На берегу реки Чутянь Лу Ян стоял у воды, глядя на первую и самую длинную реку империи, шириной в сотни чжан, которая неизвестно куда вела.
Неизвестно, была ли это невероятная удача Лу Яна или же провидение, но изначально спокойные воды реки вдруг стали бурными.
Скорость течения была очень высокой. Если бы вода текла с такой скоростью, вероятность того, что Лу Яна унесёт за пределы поместья Лу после падения в воду, была очень велика.
Лу Ян взглянул на середину реки, затем глубоко вздохнул, готовясь прыгнуть в воду.
Но в этот момент произошло то, чего Лу Ян не ожидал: позади него внезапно раздался голос Сунь Фэя: — Девятый молодой господин, мы так долго тебя искали, а ты, оказывается, прячешься здесь.
— Дай-ка подумать, что ты сейчас собираешься делать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|