Глава 11: Битва умов и храбрости (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Неужели ты знаешь, что обречён, и поэтому хочешь броситься в реку и покончить с собой? Ха-ха… — Сунь Фэй бесцеремонно расхохотался. За его спиной стояло всего несколько стражников, что говорило о том, что остальные всё ещё искали Лу Яна на Задней горе.

Лу Ян про себя выругался. Он уже собирался прыгнуть в реку, когда снова раздался голос Сунь Фэя: — Девятый молодой господин, я советую тебе не прыгать в реку. Разве скорость твоего прыжка может сравниться со скоростью моей стрелы? Стоит мне пошевелить пальцем, и стрела вонзится в твоё тело, даже если ты прыгнешь, шансов выжить у тебя не будет. — Услышав это, лицо Лу Яна помрачнело, и он неохотно обернулся.

В следующее мгновение Лу Ян увидел, что в руках Сунь Фэя нет ни лука, ни стрел. Он гневно воскликнул: — Ты лжёшь… — Сунь Фэй громко расхохотался, в его глазах вспыхнул острый блеск, выдающий мудрость, не свойственную его возрасту: — Верно, я лгу. Как говорится, на войне все средства хороши. Кто же виноват, что ты так глуп? — С этими словами он с лязгом вытащил меч из-за пояса, направил его на Лу Яна и зловеще произнёс: — Девятый молодой господин, ты упустил свой единственный шанс выжить. Теперь можешь умирать.

Лу Ян инстинктивно отступил на несколько шагов. Он приближался к реке, и ещё несколько шагов — и он сможет прыгнуть в воду. Сунь Фэй уже давно разгадал его мысли и холодно произнёс: — Девятый молодой господин, я советую тебе не отступать дальше. Как думаешь, твоя скорость отступления быстрее, чем скорость моего удара? Знай, ты всего лишь смертный, а я — мастер уровня Земли (низшего) поздней стадии Великого Совершенства. Одним движением я могу лишить тебя головы.

Лу Ян остановился. Ему нужно было найти подходящий момент для побега, и этот шанс будет только один. Как говорится, давление может изменить человека: оно может привести к падению, а может и способствовать росту. Лу Ян был из последних. Он научился самостоятельно мыслить и анализировать проблемы, чего раньше за ним не наблюдалось, или, по крайней мере, он не делал этого с такой хладнокровной решимостью.

Лу Ян знал, что сейчас не лучший момент для прыжка в реку. Ему нужно было усыпить бдительность Сунь Фэя, поэтому он спросил: — Я хочу знать, почему вы хотите убить нас? — Сунь Фэй окинул взглядом окружающих стражников и сказал им: — Вы можете возвращаться и получить награду у дворецкого. — Хорошо! — Стражники убрали свои мечи и быстро удалились, мгновенно исчезнув в лесу.

Сунь Фэй шаг за шагом приближался к Лу Яну. Остановившись примерно в десяти чжанах от него, он насмешливо произнёс: — Девятый молодой господин, не волнуйся, я не убью тебя прямо сейчас. Я знаю, что у тебя много вопросов, и ты очень хочешь узнать причину. Я позволю тебе умереть с открытыми глазами, не оставив никаких сожалений в этом мире, ха-ха… О, ошибся, единственное твоё сожаление — это невозможность отомстить за мать, и в этом я тебе помочь не смогу. — Сунь Фэй холодно усмехнулся и продолжил: — На самом деле, винить тебе остаётся только свою несчастливую судьбу, что ты родился в такой семье, а ещё ты не понимаешь своего места, не знаешь, что должен делать человек твоего положения, и слишком сблизился с главой клана. Как ты думаешь, могли ли мы не убить тебя?

Даже самый глупый Лу Ян понял причину и с негодованием сказал: — Я никогда не думал и не собирался бороться с ним за место наследника… — Сунь Фэй холодно фыркнул и насмешливо произнёс: — Забавно. Ты думаешь, мы поверим твоим словам? Чужая душа — потёмки. Кто знает, не станешь ли ты, став законнорожденным сыном, тайно развивать свою силу, как и другие законнорожденные сыновья, а затем бороться за право наследования со старшим молодым господином во время церемонии совершеннолетия? На всякий случай, чтобы навсегда избавиться от будущих проблем, ты должен умереть…

Лу Ян горько усмехнулся, покорно опустил голову, а затем снова поднял её, глядя на Сунь Фэя: — Я знаю, что обречён, но перед смертью, не мог бы ты пообещать мне одну вещь? — О, у тебя есть последнее желание? — Сунь Фэй с большим удивлением посмотрел на Лу Яна и с интересом спросил: — Расскажи! Я тоже хочу знать, что ты хочешь сказать. Если это возможно, я соглашусь. — Лу Ян не стал тратить слова, твёрдо произнеся: — Надеюсь, ты похоронишь мою мать. Спасибо. — Сказав это, он сложил кулаки и поклонился.

Сунь Фэй на мгновение опешил и с удивлением произнёс: — Все говорят, что ты очень сыновний, и, похоже, это правда. На пороге смерти ты думаешь не о том, как сбежать, а о своей матери. — Лу Ян самоиронично усмехнулся и спросил в ответ: — Как ты думаешь, я ещё могу сбежать? — У тебя есть хоть какое-то самосознание. Даже если у тебя будут невероятные способности, ты не сможешь вырваться из моей ладони… — Только Сунь Фэй договорил до этого места, как произошло нечто неожиданное. Его лицо помрачнело, и он гневно воскликнул: — Маленький никчёмный, ты думаешь, что сможешь сбежать, пока я не смотрю?

Говоря это, он резко оттолкнулся ногами, подпрыгнул на месте и замахнулся мечом на спину Лу Яна.

Если бы этот удар мечом пришёлся на Лу Яна, он бы неминуемо погиб, даже если бы был богом, сошедшим с небес, после падения в воду.

Однако чудеса всегда происходят в последний момент. Лу Ян, казалось, знал, что произойдёт нечто подобное: его тело, прыгнувшее в реку, сделало сальто в воздухе и перевернулось.

Затем Лу Ян резко выставил правую ногу, отбросив летящий меч, и одновременно левой ногой ударил Сунь Фэя в живот, используя инерцию, чтобы быстро упасть в воду.

В момент падения в воду Лу Ян холодно посмотрел на Сунь Фэя. Это был взгляд, лишённый всяких эмоций, ледяной и безразличный.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Битва умов и храбрости (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение