После того как Восьмой князь Ли Цзиньюй закончил аудиенцию у императора и возвращался в свою резиденцию, он проезжал мимо Торжественной Церемонии Цветения Персика в Столице. Он надеялся найти красавицу, которую только что видел, но, к его удивлению, ее уже не было. Испытав разочарование, он развернулся и уехал.
Вернувшись в свою резиденцию князя Юй, он не мог отделаться от улыбающегося лица красавицы, которое то и дело появлялось в его мыслях, нарушая его покой и вызывая сильное раздражение.
— Цин Чжу, принеси цинь.
— Слушаюсь, князь.
Цин Чжу знал, что когда князь был обеспокоен, он любил играть на цитре. Вскоре перед Ли Цзиньюем поставили гуцинь. Он собрался с мыслями, положил руки на струны, и полилась нежная мелодия. Но образ той женщины словно назло ему не уходил из головы; чем больше он пытался от него избавиться, тем настойчивее он возвращался. Звуки цитры стали хаотичными.
— Брат, кажется, у тебя сегодня плохое настроение, — раздался женский голос неподалеку.
— Как ты здесь оказалась? — Ли Цзиньюй поднял голову и посмотрел на нее.
— Цин'эр соскучилась по брату, вот и пришла, — это была принцесса Ваньцин, самая любимая дочь императора. Они с Ли Цзиньюем были единоутробными братом и сестрой, поэтому их отношения были очень близкими.
— Говори, что случилось? — Ли Цзиньюй хорошо знал свою сестру; если она пришла в резиденцию князя Юй, значит, у нее было дело.
— И правда, от брата ничего не скроешь.
— Брат, я слышала, ты сегодня по пути во дворец проезжал мимо Торжественной Церемонии Цветения Персика в Цзиньлине?
— Угу.
— Было интересно?
Когда Ваньцин упомянула об этом, он снова вспомнил ту женщину. Он немного разозлился на себя: он даже не был с ней знаком, но она нарушила его покой. Раздраженно он сказал: — Смертельно скучно.
Принцесса Ваньцин услышала недовольство в голосе Ли Цзиньюя: — Брат, ты в порядке?
Ли Цзиньюй взглянул на нее и больше ничего не сказал. Принцесса Ваньцин продолжила: — Видеть, как брата, который обычно не показывает своих эмоций, кто-то может разозлить — это для Ваньцин настоящее открытие, — Ваньцин всегда поддразнивала своего серьезного брата.
— Ладно, теперь ты расскажи, зачем пришла к брату?
— Брат, ты сегодня видел Ши Яньюя? Цин'эр очень нравится его картина «Брови».
— Нет, не видел.
— Жаль, — надув губки, сказала Ваньцин.
После ухода Ли Ваньцин уже наступили сумерки. Ли Цзиньюй, заложив руки за спину, стоял на каменном мосту в резиденции князя Юй, глядя на полоску вечерней зари вдалеке. Чувство одиночества охватило его сердце. Он вздохнул: — Когда же найдется кто-то, кто встретит со мной закат...
— Цин Чжу, помоги князю узнать происхождение той женщины.
— Слушаюсь, — ответил Цин Чжу.
Ли Цзиньюй наконец исполнил свое желание — найти ее. Ему было интересно узнать, какая магия в ней заключена, что она так его беспокоит.
Шангуань Цяньцянь все еще неторопливо болтала с Ши Яньюем, когда вдруг Маньчжу торопливо подошла к ней и сказала: — Барышня, господин послал за вами. Если вы не успеете вернуться домой через четверть часа, вас снова накажут — перепишете «Женские наставления» десять раз.
Последнюю фразу Маньчжу произнесла очень тихо, так что услышала только Шангуань Цяньцянь. Услышав это, та в ужасе воскликнула: — Еще десять раз? Все пропало! Господин Ши, Цяньцянь пойдет вперед, до свидания.
Сказав это, она убежала.
— Цяньцянь... — с неохотой позвал ее по имени Ши Яньюй.
Ши Яньюй смотрел на удаляющуюся спину и слегка улыбнулся. Вдруг он заметил на месте, где сидела Шангуань Цяньцянь, забытый светло-фиолетовый платок. Он поднял его и осторожно очистил от пыли. На обратной стороне платка было вышито имя «Цяньцянь». Это, несомненно, был платок той девушки.
Очистив платок, он аккуратно сложил его и положил себе за пазуху. Легкий женский аромат донесся до него, снова разжигая жар в его сердце.
Шангуань Цяньцянь вернулась домой. Шангуань Цзинь уже ждал ее в зале. Увидев строгое лицо отца, она изобразила улыбку и сказала: — Папочка, Цяньцянь вернулась.
— Ты еще помнишь дорогу домой? Целый день носишься где-то снаружи как сумасшедшая. Ты хоть когда-нибудь слушала хоть одно слово своего отца?
— Папочка, не сердись. Цяньцянь теперь будет послушной, будет слушаться папочку во всем, — сказала Шангуань Цяньцянь, обняв Шангуань Цзиня за руку и капризно прижавшись к нему.
Шангуань Цзинь посмотрел на свою дочь. Как только она начинала капризничать, он ничего не мог с ней поделать, и гнев в его груди почти полностью утихал.
— Где ты была сегодня?
— Цяньцянь слышала, что в городе проходит Торжественная Церемония Цветения Персика, вот и пошла посмотреть.
Шангуань Цяньцянь украдкой взглянула на отца. Увидев, что он все еще хмурится, она продолжила: — Вы же знаете, папочка, Цяньцянь целыми днями сидит дома. Если не выходить подышать свежим воздухом, можно задохнуться.
— Цяньцянь, дело не в том, что отец не пускает тебя гулять. Просто снаружи много плохих людей, а ты, девушка, в опасности.
— Папочка, я уже выросла и смогу сама себя защитить.
— Эх ты, еще совсем не познала мир, — беспомощно посмотрел на свою дочь Шангуань Цзинь.
— Маньчжу, барышня сегодня закончила вышивку?
— Отвечаю, господин, нет... — запинаясь, сказала Маньчжу.
— Наказание — переписать «Женские наставления» десять раз. Завтра сдашь мне.
— Маньчжу, ты проследи за барышней. Если она не закончит вовремя, спрошу с тебя.
Шангуань Цзинь посмотрел на Шангуань Цяньцянь и сказал: — Завтра придет человек, чтобы научить тебя этикету для благородных девиц. Ты должна учиться прилежно. Вечно ты такая взбалмошная, совсем не похожа на благородную девицу.
— Папочка, Цяньцянь не хочет учиться.
— Не хочешь, а придется.
Шангуань Цяньцянь смотрела на удаляющуюся спину отца и безжизненно устроилась в кресле-качалке, жалуясь: — Опять вышивка, опять переписывать «Женские наставления», опять учить этикет... Эх...
Ранним утром следующего дня Восьмой князь Ли Цзиньюй завтракал. Цин Чжу торопливо прибежал и сказал: — Князь, я все узнал.
— Говори.
— Ту женщину зовут Шангуань Цяньцянь. Она законнорожденная дочь Чжуншу Лина Шангуань Цзиня, ей пятнадцать лет. Она хорошо рисует и любит поэзию и литературу.
— Шангуань Цяньцянь, — задумчиво прошептал Ли Цзиньюй это имя. Возможно, даже сам он не заметил, как уголки его губ невольно приподнялись.
Цин Чжу видел это, но не осмеливался произнести ни звука. Он знал, что их князь всегда был строг и не улыбался, и боялся сказать что-то не то, что могло бы рассердить его господина.
— Что еще? — снова поднял голову и спросил Ли Цзиньюй у Цин Чжу.
— Вчера на Торжественной Церемонии Цветения Персика госпожа Шангуань получила картину от второго сына генерала Ши — Ши Яньюя. Этот человек — известный великий талант Чанъаня.
— Говорят, эту картину даже Шестой принц хотел, но Ши Яньюй не отдал... — тихо сказал Цин Чжу. Ли Цзиньюй на мгновение задумался и сказал: — Сообщи Ваньцин, что если она хочет увидеть картину Ши Яньюя, пусть прибудет в резиденцию князя Юй через четверть часа.
И действительно, как и ожидал Ли Цзиньюй, Ли Ваньцин прибыла в резиденцию князя Юй с неожиданной для него скоростью. Затем они вдвоем, один за другим, отправились в сторону дома Шангуаней в паланкинах.
Шангуань Цзинь не знал, что Ли Цзиньюй и принцесса Ваньцин собираются посетить резиденцию семьи Шангуань. Увидев их, он опешил. У семьи Шангуань не было никаких связей с этими двумя высокопоставленными особами. Почему они вдруг появились здесь? Его сердце невольно сжалось от мысли, не навлекла ли Цяньцянь на себя гнев этих двоих.
— Ваш подданный приветствует князя Юй, приветствует принцессу.
— Господин Шангуань очень вежлив. Прошу, скорее встаньте.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|