Глава 7: Заметить неладное

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Колючий кабан поначалу совершенно не обращал внимания на Пухлого дракончика, считая его всего лишь ничтожным детенышем.

Колючий кабан был очень уверен в себе, когда дело касалось таких детенышей.

Он презрительно фыркнул, глядя на маленькие белые зубки Лун Тина, думая, что эти молочные зубы, вероятно, даже не смогут прокусить его шкуру!

Однако, как только Лун Тин приблизился, Колючий кабан внезапно почувствовал тревогу — он ощутил Давление крови.

Это давление было врожденным, и даже если Лун Тин сейчас выглядел как детеныш, когда это Давление крови распространилось, оно все равно было настолько сильным, что Колючий кабан не мог дышать.

Не слишком сообразительный мозг Колючего кабана внезапно осознал, что на этот раз он столкнулся с грозным врагом.

Нет, не грозным врагом, а настоящим Природным врагом!

Осознав ужас этого Пухлого дракончика, Колючий кабан задрожал всем своим жирным телом и бросился бежать!

Лун Тин, увидев, что он поворачивается, поспешно вытянул лапу и схватил его, одновременно испытывая сильный страх — хорошо, что он быстро среагировал, иначе только что укусил бы вонючую задницу Колючего кабана!

Лун Тин быстро взглянул в сторону Гу Цзя, а затем, ступив на спину Колючего кабана, подскочил к его толстой шее и быстро опустил лапу.

Его лапа была не очень большой, но выпущенные когти были длинными и острыми, мгновенно разрезав шею Колючего кабана, и тут же хлынула кровь.

Колючий кабан не хотел умирать и отчаянно сопротивлялся.

Он изо всех сил надул свои иглы, заставляя их встать дыбом, и отчаянно пытался убежать обратно в свое логово.

Лун Тин с отвращением посмотрел на хлещущую из раны свежую кровь, но все же заставил себя опустить голову и проглотить ее.

Кровь содержала энергию, необходимую зверям, и чем выше качество крови, тем больше энергии она содержала.

Ранее он был тяжело ранен в результате засады, а теперь неожиданно вернулся в юную форму, и ему требовалось огромное количество энергии для восстановления внутренних повреждений и возвращения во взрослую форму.

Поэтому, хотя он и испытывал крайнее отвращение к крови Колючего кабана, Лун Тин все же терпел — он не мог оставаться в юной форме, иначе этот Не-зверь совсем бы обнаглел!

Колючий кабан считался лишь свирепым зверем второго ранга, поэтому энергия в его крови, естественно, была невысокой, а вкус крови был особенно рыбным, и Лун Тин, пив ее, чуть не умер от отвращения.

Раньше он никогда не пил такую низкокачественную кровь.

К сожалению, сейчас было не то время, и чтобы выжить, нельзя было быть капризным.

Вспомнив череду недавних потрясений, взгляд Лун Тина внезапно стал свирепым, он крепко впился белыми клыками в рану на шее Колючего кабана и жадно глотал вытекающую свежую кровь.

Он должен хорошо жить, только выжив, он сможет отомстить!

Крови в Колючем кабане было немало, ее хватило бы, чтобы почти полностью утопить нынешнего Лун Тина, но его желудок был словно бездонная яма, и даже когда он почти выпил всю кровь Колючего кабана, его живот не раздулся.

Неизвестно, куда делась вся эта кровь, которую он проглотил.

Гу Цзя, увидев, что Колючий кабан мертв, поспешно вышел.

Он в тот момент не знал, что кровь Колючего кабана была выпита Лун Тином, и думал, что Колючий кабан был убит Лун Тином.

А тот юноша, который звал на помощь, упал на землю и потерял сознание еще до того, как Лун Тин бросился вперед.

Поэтому Гу Цзя больше беспокоился о юноше, чем о Лун Тине.

В конце концов, он вырос в мирном обществе, и даже если у него было много теорий заговора, он не мог просто так смотреть, как юноша умирает у него на глазах.

Поэтому Гу Цзя сначала протянул руку и проверил дыхание юноши, обнаружив, что тот просто потерял сознание и не умер. Затем он достал кровоостанавливающие травы, которые он собрал поблизости, пока наблюдал, разжевал их и наложил на раны юноши, а затем обернул их мягкими длинными листьями, чтобы перевязать.

После перевязки Гу Цзя не удержался и стал рассматривать оружие из звериного клыка в руке юноши.

Увидев это, он невольно втянул холодный воздух.

Этот звериный клык явно не был слоновой костью, он не был таким толстым, и его текстура была другой.

Клык, очевидно, был специально отшлифован, он был очень острым, а его конец был обернут звериной шкурой для увеличения трения.

По мнению Гу Цзя, он выглядел довольно внушительно.

Но Гу Цзя не был наивным простаком, и значение такого большого звериного клыка было очевидно!

Этот юноша был одет довольно просто, его боевая мощь была практически нулевой, но он мог использовать такое оружие из звериного клыка, что указывало на то, что такие клыки в этом мире не были редкостью.

То есть — в этом мире было много животных с такими клыками.

Что это были за животные?

Гу Цзя не мог себе представить, он инстинктивно взглянул на клыки Колючего кабана и почувствовал, что звериный клык в руке юноши был еще больше, а изгиб был совершенно другим, очевидно, звериный клык в руке юноши был не от Колючего кабана, а от другого животного.

Это немного беспокоило Гу Цзя. Хотя он догадывался, что ему, возможно, не повезло и он переместился, но, увидев двух примитивно одетых людей, а также рыбу с острыми зубами, которую он поймал ранее, и только что убитого Колючего кабана, все это означало, что этот мир был намного опаснее, чем мир, в котором он жил раньше!

Когда он только встретил Лун Тина, он с энтузиазмом гадал, не попал ли он в какой-нибудь западный фэнтезийный мир или восточный фэнтезийный мир, тогда он еще не сталкивался с опасностями, и некоторые вопросы он намеренно не обдумывал.

Но теперь бежать было бесполезно, Гу Цзя пришлось столкнуться с этой жестокой реальностью — он попал в опасный мир!

И даже, скорее всего, в относительно примитивный мир!

Гу Цзя невольно повернул голову и взглянул на Лун Тина, в душе размышляя — этот Пухлый дракончик, кажется, что-то умеет, должно быть, безопаснее держать его рядом?

К сожалению, Гу Цзя совершенно не знал о том, что произошло с Лун Тином ранее, иначе он бы не был таким наивным.

Лун Тин, заметив взгляд Гу Цзя, инстинктивно выпятил грудь, поднял голову, а затем намеренно скосил глаза и посмотрел на Гу Цзя с презрительным видом, чтобы скрыть свою неловкость.

Однако Лун Тин в этот момент был крайне неловким.

На Диком Континенте Сила превыше всего, и звери, и Не-звери почитают сильных.

Потому что в этом мире, где свирепые звери бродят повсюду, выжить могут только сильные.

Чем сильнее зверь, тем лучше он может защитить Не-зверей и детенышей, обеспечивая им лучшую жизнь, чтобы они не умерли от голода или не были убиты свирепыми зверями.

Поэтому звери привыкли демонстрировать свою силу перед Не-зверями, чтобы привлечь более выдающихся Не-зверей.

Употребление крови зверя также было способом демонстрации силы зверя.

Сильные звери могли пить кровь более высокого ранга, не опасаясь, что не смогут выдержать энергию, содержащуюся в ней.

Пить кровь низкоранговых зверей — это дело слабых зверей!

Но он только что выпил кровь Колючего кабана!

Когда Лун Тин пил, он думал только о поглощении энергии, но теперь, заметив взгляд Гу Цзя, он почувствовал себя неловко, боясь, что Гу Цзя будет презирать его и считать бесполезным зверем.

Поэтому он изо всех сил выпятил грудь и свирепо зарычал: — Что это за взгляд? Я выпил ее, потому что боялся, что запах крови привлечет других свирепых зверей, этой энергии даже не хватит, чтобы забить мне зубы, она ужасно невкусная!

Да, он выпил ее, потому что боялся, что запах крови привлечет других свирепых зверей, и это было для него жертвой, а вовсе... вовсе не потому, что он хотел ее пить!

Тон Лун Тина был крайне пренебрежительным, как будто выпивание крови Колючего кабана причинило ему огромные страдания.

Однако Гу Цзя совершенно не обратил внимания на его странное поведение, а в его голове было только одно слово — энергия!

Он вспомнил, что после того, как он проглотил ту "клубнику", в его мозгу, казалось, появилась какая-то особая энергия.

Если бы не эта странная энергия, его, возможно, уже задушил бы тот психопат, который внезапно появился.

Позже он даже смог "видеть" назначение незнакомых растений, можно ли их есть, ядовиты ли они и так далее.

Ранее Гу Цзя думал, что это его внезапно развившаяся сверхспособность, как это описывается в романах уся, сянься и фэнтези, когда после употребления странного плода внезапно обретаешь огромную силу или особые способности.

Но теперь, услышав слово "энергия" из уст Лун Тина, Гу Цзя внезапно осознал, что его способность, возможно, не уникальна.

В его голове пронеслись тысячи мыслей, но на лице сохранялось спокойное выражение, и он даже сказал с легким презрением: — Сколько энергии может проглотить твое маленькое тельце? Осторожнее, не лопни.

Лун Тин, услышав это, тут же разозлился, и вся его чешуя потемнела.

Он гневно уставился на Гу Цзя, желая укусить его.

Он так и знал, что этот Не-зверь всегда презирал его и при любой возможности будет его унижать!

Хм, конечно, Не-звери из глуши просто невежественны!

Увидев его истинную форму, они даже не смогли узнать его личность, неудивительно, что Пробуждение провалилось.

Лун Тин негодовал, думая о неудачном Пробуждении Гу Цзя, и невольно взглянул на него с торжеством, насмешливо сказав: — Такой Не-зверь, как ты, с неудачным Пробуждением, никогда не поймет.

Так какое же право имеет этот Не-зверь презирать его?

— Неудачное Пробуждение? Не-зверь? Ты... — Гу Цзя хотел спросить Лун Тина: "Что ты говоришь?", но внезапно понял, что что-то не так.

Он подозрительно посмотрел в одном направлении, там, кроме леса, ничего не было, но Гу Цзя точно знал — кто-то приближается.

Он инстинктивно взглянул на Лун Тина и увидел, что тот тоже смотрит в том же направлении, принимая оборонительную позу.

Очевидно, его предчувствие не обмануло.

Но что означают слова "Неудачное Пробуждение" и "Не-зверь" из уст этого Пухлого дракончика?

Гу Цзя был озадачен, но когда он снова взглянул на Лун Тина, его глаза тут же расширились, и он невольно воскликнул: — Черт возьми!

Кто-нибудь, скажите ему, почему этот парень еще и Трансформацию умеет?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение