Прекрасная мелодия закончилась. Служанки унесли гуцинь, а обворожительный мужчина в красном неторопливо поднялся, взмахнув рукавом. Его движения были плавными и изящными.
— Приветствую всех на этом празднике. Я — Мо Ю, Глава Долины Пышных Цветов, — произнес он чарующим, бархатным голосом.
— Весенний ветер несет тепло, повсюду цветут цветы. Сегодня Долина Пышных Цветов приглашает вас насладиться прекрасными цветами и пейзажами, найти новых друзей и получить то, что вы желаете. Прошу вас, не стесняйтесь!
Произнося эти слова, Мо Ю то и дело бросал взгляды в сторону Лань Юэ. Его улыбка становилась все более чарующей, и все девушки под эстрадой были словно околдованы.
Вновь зазвучала мелодия флейты, но Мо Ю уже исчез с эстрады. Служанки вынесли на подносах разнообразные диковинные цветы — редчайшие экземпляры, вызывавшие восхищение не только у любителей цветов, но и у всех присутствующих.
Гости, сначала разочарованные исчезновением Мо Ю, теперь оживились, разглядывая прекрасные цветы.
На этот раз Ци'эр не разделяла всеобщего восторга. — Госпожа, посмотрите на этих людей, как они очарованы этим Главой долины! Всего лишь маска, а они ведутся, словно глупцы. А вдруг под ней скрывается настоящее чудовище?
Ци'эр была искусной мастерицей перевоплощений и обладала острым глазом на лица. Она словно обладала шестым чувством, которое позволяло ей безошибочно определять, настоящее ли лицо перед ней или нет.
Лань Юэ рассеянно играла с прядями волос, спадавшими на грудь. — Мне тоже показалось, что это лицо не соответствует его образу. Впрочем, не расстраивайся, вдруг под маской скрывается еще более красивый мужчина?
— Даже не представляю, каким он должен быть. Если еще красивее, то он будет просто неземным созданием. Кто ж тогда на него позарится? — сказала Ци'эр, подперев голову рукой.
Пока они весело болтали, вокруг послышались восторженные возгласы.
— Какая красота! Настоящая жемчужина среди цветов!
— Такой цветок редко увидишь!
— Не зря пришел сегодня, такое зрелище!
— Долина Пышных Цветов не подвела!
Лань Юэ подняла голову и посмотрела на эстраду. Там возвышался король цветов — пион. Он был великолепен, с яркими, благородными цветами. Но самое необычное было то, что на одном кусте распустились цветы пяти разных оттенков: красного, розового, фиолетового, желтого, сиреневого и белого. Особенно выделялись два крупных цветка: красный и белый. Шестицветный пион был поистине редким экземпляром, неудивительно, что все смотрели на него, раскрыв рты.
Лань Юэ не любила пионы. У нее не было для этого особых причин, так же, как и для любви к розам.
Тем не менее, она не могла не восхититься мастерством Долины Пышных Цветов. Вырастить такой цветок было непросто, жаль только, что он не в ее вкусе.
— Вау, какая красота! Госпожа, как думаете, кому достанется этот цветок? — спросила Ци'эр, ее глаза горели любопытством.
Лань Юэ, словно задумавшись, произнесла: — Цзинь Чэнь Мяню.
— Почему? — не поняла Ци'эр.
— В Поднебесной есть две известные любительницы пионов. Одна из них — принцесса Хуанфэн, Хуан Цин Чэн, самая знатная особа Бэй Хуан. Другая — моя «кроткая и воспитанная, красивая и талантливая» сестра, княжна Цинсинь, Гу Лань Синь, — в глазах Лань Юэ мелькнула тень ненависти, когда она произнесла имя Гу Лань Синь.
— Значит, он подарит его Гу Лань Синь? — спросила Ци'эр.
Лань Юэ покачала головой. — Нет. Хотя Гу Лань Синь с детства влюблена в своего двоюродного брата Цзинь Чэнь Мяня, он, к сожалению, не отвечает ей взаимностью. Два года назад Цзинь Чэнь Мянь сопровождал представителей семьи Байли в качестве посла Нань Юань на церемонию совершеннолетия принцессы Хуан Цин Чэн. Говорят, принцесса Хуанфэн была необычайно красива, и Цзинь Чэнь Мянь с первого взгляда потерял голову, оставив свое сердце в Бэй Хуан.
— Вот оно что! — рассмеялась Ци'эр. — Ха-ха, если Гу Лань Синь узнает об этом, она просто лопнет от злости! Ха-ха-ха, даже представить смешно!
— Она всегда была высокомерной и заносчивой, пользовалась своей красотой и положением, чтобы вертеть всеми в Нань Юань, как хотела. И вдруг появляется кто-то красивее и знатнее ее, кто завоевал сердце ее возлюбленного. Как же она сможет смириться с тем, что он женится на принцессе Бэй Хуан? — с сарказмом произнесла Лань Юэ.
Выслушав ее, Ци'эр поняла, почему семья Гу так торопится вернуть госпожу. Оказывается, ее хотят выдать замуж вместо другой. Какая подлость!
— Госпожа, это вам только что передала служанка, — Сяо У протянул Лань Юэ белый шелковый платок.
Лань Юэ взяла его изящной рукой и развернула. На платке были написаны изящные, уверенные иероглифы, явно принадлежавшие руке незаурядного человека.
«Семицветная роза. Прошу госпожу пройти в Розовый Сад одну».
(Нет комментариев)
|
|
|
|