Глава 10. Гробница (Часть 2)

В глазах каждого из троицы читалась неподдельная радость. Лю Янхэ считался непревзойденным мастером всех времен, а еще его прозвали «Собирателем сокровищ». В молодости он коллекционировал различные ценности: магические артефакты, могущественное оружие и редкие драгоценности.

Возможно, в его гробнице хранились и какие-то бесценные секреты. Самое главное — перед смертью он позволил своему внутреннему эликсиру улететь. Многие подозревали, что эликсир вернулся в его могилу. «Кто обретёт эликсир, обретёт мир» — эта фраза была широко известна в мире совершенствующихся.

Если бы кто-то смог заполучить этот эликсир, он стал бы сильнейшим мастером и мог бы делать все, что пожелает, не опасаясь последствий.

— Если это гробница Лю Янхэ, то нас ждет опасность. Насколько мне известно, никто из умерших не желает, чтобы его покой нарушали. Они устанавливают в своих гробницах ловушки, особенно такие могущественные люди, как Лю Янхэ, — сказал Хань Фэйюй. В детстве он слышал от стариков много историй о расхитителях гробниц и знал об опасностях, подстерегающих тех, кто осмелится войти в усыпальницу великих мастеров.

— Хань Фэйюй прав, но у нас нет выбора. Снаружи нас ждет армия растений, отступать некуда. Чтобы пройти отбор, мы должны идти вперед, — сказала Янь Цзыся с еще большей решимостью в глазах.

— Хорошо, тогда войдем. Я пойду первой. Моя семья тоже устанавливала ловушки в гробницах предков, так что я немного разбираюсь в этом, — сказала Лю Лихуа и, достав из кармана камень, бросила его вперед. Раздался звук удара.

— Лю Лихуа, что ты делаешь? — недоуменно спросил Хань Фэйюй.

— Ты ничего не понимаешь. В этом тоннеле наверняка есть ловушки. Например, в стенах могут быть спрятаны арбалеты. Как только что-то пройдет мимо, они выстрелят. Смерть неминуема, — поучительным тоном объяснила Лю Лихуа.

— Гробницу Лю Янхэ точно что-то охраняет, но это вряд ли ловушки. Те, кто осмелится войти в его гробницу в поисках сокровищ, наверняка будут заклинателями. Против них обычные ловушки бессильны. Скорее всего, там есть могущественные артефакты или стражи, вроде Маншоу и Шуцзин, — проанализировал Хань Фэйюй.

— Я думаю, Хань Фэйюй прав, — поддержала его Янь Цзыся.

Лю Лихуа недовольно надула губы, услышав, как Хань Фэйюй опровергает ее точку зрения. — Значит, вы предлагаете нам не входить? — спросила она.

— Конечно, входить! Мы же не из робкого десятка, — твердо ответил Хань Фэйюй. Все его родные погибли от рук демонов, и жгучая ненависть к ним разжигала в нем боевой дух. Несмотря на все опасности, он должен был поступить в школу Линсюй, чтобы научиться магическим искусствам и истребить всех демонов, отомстив за смерть своих близких.

— Да, я тоже хочу посмотреть, что охраняет гробницу Лю Янхэ. С моими кулаками шутки плохи, — рассмеялась Лю Лихуа. Она любила острые ощущения, и поход в гробницу казался ей весьма захватывающим.

— И я пойду. Мы команда, и должны поддерживать друг друга в трудную минуту, — ободряюще сказала Янь Цзыся.

Троица обменялась понимающими улыбками и вошла в тоннель. Никакие опасности не могли остановить этих энергичных молодых людей, полных энтузиазма и жажды приключений.

Хань Фэйюй шел впереди с огнивом в руке, а Лю Лихуа поддерживала Янь Цзыся, идя позади.

Они не разговаривали, внимательно осматриваясь и прислушиваясь. Все были напряжены, словно натянутая тетива, готовые к атаке.

Каждый шаг они делали осторожно, словно хищники, крадущиеся по ночному лесу. Опасность могла скрываться в любом темном углу, и стоило им расслабиться, как она тут же набросится на них, перегрызет горло и выпьет их кровь.

Вокруг стояла мертвая тишина, которая таила в себе неизвестную угрозу.

Внезапно левая нога Лю Лихуа провалилась в плиту, на которую она наступила. Раздался зловещий скрежет, от которого кровь стыла в жилах.

— Плохо дело! — закричала Лю Лихуа. Проваливающаяся плита означала ловушку.

Каменная плита, на которой стояли все трое, размером примерно три на три метра, с грохотом раскололась на куски. Троица почувствовала, как земля уходит из-под ног, и они полетели вниз.

Хань Фэйюй, держа в руке огниво, увидел внизу бездонную черную пропасть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Гробница (Часть 2)

Настройки


Сообщение