Глава 9. Неуязвимые стражи (Часть 2)

Одно растение подпрыгнуло, и когда начало опускаться, другое растение взмыло вверх, подтолкнув его головой. Подброшенное растение, получив импульс, продолжило свой полёт.

Люди были поражены. Их челюсти отвисли от удивления. Эти растения обладали разумом, действовали сообща, используя тактику и стратегию, чтобы победить противников.

На деревьях оставаться было небезопасно — эта мысль пронеслась у всех. Они спустились вниз и снова бросились бежать.

Хань Фэйюй, Лю Лихуа и Янь Цзыся побежали к горе, но у её подножия их окружили растения.

— Эти проклятые растения! Сразимся с ними! — воскликнула Лю Лихуа. Она никогда не была в таком отчаянном положении, словно загнанный зверь, и это её злило.

Она бросилась в самую гущу растительной армии, размахивая кулаками. Её удары были мощными и быстрыми, каждый рассекал воздух, создавая вокруг кулаков сноп искр, окружённый порывами ветра. Скорость её кулаков меняла потоки воздуха вокруг.

Несмотря на то, что тела растений были подобны стали, удары отбрасывали их, и те с грохотом падали на землю.

В ударах Лю Лихуа не было никакой техники или стиля, просто грубая сила, как у человека, не умеющего драться. Никакой красоты, только мощь и скорость.

Но эта простота позволяла ей использовать свою силу на пределе. Одно растение уклонилось от её удара, и кулак попал в камень высотой с человека. Камень раскололся на осколки, разлетевшиеся во все стороны.

Осколки, словно раскрытый зонт, вонзились в землю и каменные стены. Можно было только представить себе мощь этого удара.

Хань Фэйюй подумал: «Одета как парень, дерётся как разъярённый зверь… Лю Лихуа точно девушка?»

Пока Хань Фэйюй размышлял, он услышал свист рассекаемого воздуха — звук, издаваемый острыми предметами.

Стоя рядом с Янь Цзыся, он видел её развевающиеся волосы и прекрасный профиль. Она взяла лук, достала стрелу и выстрелила в растение.

Все её движения были грациозными. Хань Фэйюй засмотрелся.

Каждая стрела летела в голову растения, но та была твёрже стали. Стрелы, словно чёрные молнии, попадали в цель и отскакивали.

Янь Цзыся не прекращала стрелять. Хотя её стрелы не могли ранить растения, они замедляли их продвижение.

Вскоре колчан Янь Цзыся опустел. Она достала короткий нож, готовясь к рукопашной схватке.

Растения набросились на неё, но Янь Цзыся, словно призрак, ускользала от их атак.

Она была подобна воздуху, тени, ветру, свободно перемещаясь среди растений. Держа Хань Фэйюя за руку, она ловко и хладнокровно уклонялась от атак в плотном кольце врагов.

Внезапно два листа обвили её ноги. Растение выросло из-под земли, где оно пряталось, ожидая, пока Янь Цзыся попадётся в ловушку.

Растение обхватило Янь Цзыся и выпустило облако чёрного дыма. Девушка задержала дыхание, но дышать ей всё равно было необходимо, а растение терпеливо продолжало выпускать дым.

Хань Фэйюй бросился к ней, но его окружили другие растения, угрожающе размахивая своими ветвями.

Хань Фэйюй, словно ловкая обезьяна, уворачивался от их цепких лап.

Вдруг он услышал хлопок.

Растение, схватившее Янь Цзыся, отбросила её защитная аура. Лицо девушки не изменилось, на нём не было признаков отравления. Хань Фэйюй облегчённо вздохнул.

В этот момент к ним подбежала Лю Лихуа.

Она достала из кармана на поясе чёрный шар и бросила его на землю. С громким хлопком поднялось облако чёрного дыма, погрузив всё вокруг в непроглядную тьму.

Пользуясь моментом, Хань Фэйюй, Лю Лихуа и Янь Цзыся вырвались из окружения.

Добравшись до середины горы, Янь Цзыся вдруг упала на колени, её лицо побледнело. Казалось, она отравилась.

Хань Фэйюй поспешно проверил её пульс. С детства он собирал лекарственные травы и немного разбирался в медицине. Хотя он не был известным врачом, с обычными болезнями справлялся.

— Отравления нет. Чёрный дым, должно быть, что-то вроде Ослабляющего порошка, — сказал Хань Фэйюй.

— Что такое Ослабляющий порошок? — спросила Янь Цзыся. Её лицо было белым, как лист бумаги.

— Это безвредный порошок, вызывающий слабость в конечностях. Лекарство не требуется, симптомы исчезнут через три дня, — объяснил Хань Фэйюй.

— Давай, Янь Цзыся, я понесу тебя, — предложила Лю Лихуа, присев на корточки.

— Не нужно, я могу идти, — ответила Янь Цзыся и, собравшись с силами, встала. Но, сделав несколько шагов, она снова упала.

— Янь Цзыся, не упрямься, позволь мне нести тебя. Я, может, и не очень силён в других вещах, но сил у меня достаточно, — сказал Хань Фэйюй.

— Да, Янь Цзыся, если тебя схватят, нас всех исключат, — добавила Лю Лихуа.

— Хорошо, — тихо согласилась Янь Цзыся.

Хань Фэйюй поднял Янь Цзыся на спину и почувствовал приятное тепло. Его охватило чувство счастья.

В этот момент они услышали позади топот множества ног.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Неуязвимые стражи (Часть 2)

Настройки


Сообщение